Потянувшись за бутылкой вина, я снова наполнил свой бокал.
Нет, я бы его не выселила.
Купер был арестован, но не осужден. Невиновен, пока его вина не доказана – вот мой подход. Нужно относиться к нему с таким же уважением, как и ко всем людям.
* * *
Было чуть больше десяти вечера. Я наклонилась к зеркалу, втирая увлажняющий крем для лица и гадая, стали ли крошечные морщинки в уголках моих глаз больше, чем были вчера. Конечно, нет, это было смешно ... но я определенно становлюсь старше, без вопросов.
Тридцать шесть.
Всего четыре года до сорока, что означало, что скоро я официально стану женщиной среднего возраста. Я
Купер.
Я наблюдала, как он прижал байк к обочине, затем перекинул ногу через седло и посмотрел в сторону моего дома. Уличные фонари, которые он установил для меня меньше недели назад, отбрасывали длинные тени в темноте, и я склонила голову набок. Что-то изменилось. Я изучала его, пытаясь понять, в чем дело. На нем были обычные кожаные сапоги и выцветшие джинсы. Темные волосы стянуты сзади в косичку, кожаный жилет с... Подождите. Это было не то, что он обычно носил. На спине у него была нашивка «Харлей Дэвидсон», но эта больше походила на то, что носил члены МК «Ночные Ястребы». Не то же самое, что у них, но в том же стиле.
Я подождала, пока он подойдет к входу в свою квартиру, маленькому дверному проему на первом этаже, недалеко от того места, где припарковался. Вместо этого он обошел здание и направился к моему крыльцу. Черт, он явно пришел поговорить со мной, а я без макияжа, с волосами, собранными в хвост, и в пижаме. И ни в какой-то там сексуальной пижаме, а в шортах для мальчиков и старой футболке, которую столько раз стирали, что я забыла ее первоначальный дизайн.
Внизу раздался звонок в дверь.
На мгновение мне захотелось притвориться, что меня нет дома
Упомянет ли он об аресте? А мне стоит ли? Боже, как неловко. Снова прозвенел звонок, и я побежала вниз по лестнице, торопливо открывая дверь.
– Извини, – сказала я, задыхаясь. – Я была наверху, и ...
Мой голос затих, когда я поняла, что что-то не так. Действительно не так. Лицо Купера было суровым, а глаза горели странным огнем. Он даже казался каким-то большим, как будто я видела его в первый раз. Это был тот же человек, которого я знала, и в тоже время какой-то другой. Все еще дьявольски сексуальный, но такой долей опасности, которую я никогда раньше не ощущала.
Я уставилась на него, удивляясь, почему он здесь, и надеясь, что он не заметит, как затвердели мои соски. С тех пор как он переехал, у меня появился новый комплект из объемного бюстгальтера и футболки ... жаль, что я не надела их прямо сейчас.
– Привет, уже немного поздно…
– Пора поговорить, Тинкер, – резко сказал он, входя в дом. Он схватил меня за руку, оттаскивая от двери, прежде чем захлопнуть ее и запереть с решительным видом. Затем он прошел через дорогую гостиную моей матери, как будто она была его собственностью, и остановился рядом с ее антикварным шкафом из красного дерева.
– Что происходит? – спросила я. Он проигнорировал вопрос и, сунув руку за пазуху, вытащил пистолет, который положил на одну из вязаных салфеток бабушки Гаррет. Затем поймал конец своего ремня, отстегивая пряжку. Подождите. Зачем он это делает? Для разговора не нужно снимать ремень. О, и вся эта история с оружием. Это тоже не очень-то утешало.
Я подумала о том, что сказала мне Кэрри. Это была ошибка, огромная ошибка. Я должна была послушать ее, и держать свои двери запертыми. Ну и что, если он подумал бы, что я прячусь от него?
– Купер, я думаю…
– Гейдж, – коротко сказал он, выдергивая ремень из петель и освобождая большой нож, который я до сегодняшнего дня никогда не замечала на нем. Он бросил его рядом с другим оружием.