Читаем Падение сурка Том 3 полностью

— Глупости! Ты плохо меня знаешь, иначе бы не говорила такого. Верь в меня. Я многокилометровое Темнолесье преодолел, что мне какая-то скромная полянка?

— Чтобы преодолеть это место, — продолжила убитым голосом Нели, — нужно быть магом воздуха или магом пространства. Был бы с нами пространственник, мы бы раз, и оказались на той стороне, а то и вовсе сразу в Клуфе.

— Стоп, что? — начали появляться проблески в голове Жан-Поля.

— Я говорю, что с магом мы могли бы…

— Погоди, — вскинул он ладонь в останавливающем жесте.

«Курица» из мира эльфов — первое, что всплыло у него в воспоминаниях. Диринол, способности которого он пытался получить, но в итоге так и не сумел ими воспользоваться и перестал даже пытаться. Флора предполагала, что либо суть диринола не прижилась, либо Жан-Полю не хватало маны на её использование. Но теперь-то он обрёл магические способности и маны у него стало намного больше. То есть, если он всё-таки приобрёл способности этой уникальной птицы, то может их использовать.

Парень отошёл к спутнице, снял рюкзак и положил рядом с ней. После чего он замер, прикрыл глаза и попытался настроиться. С закрытыми глазами он ничего не мог сделать, но чувствовал, что находится на верном пути.

Диринол телепортируется на короткие дистанции, то есть в пределах видимости. Следовательно, глаза ему стоит держать открытыми.

Жан-Поль посмотрел направо и немного назад от границы и мысленно пытался активировать телепортацию, но ничего не получалось. Тогда он стал размышлять дальше.

В каких ситуациях диринол телепортируется? Обычно это происходит, когда он пугается. Поняв это, парень попытался вызвать у себя чувство страха. Опыт искусственного разжигания эмоций у него имелся со времён, когда он тренировал способность пермитакса. Тогда он научился мгновенно разжигать в себе ярость. Страх — такая же простая эмоция, как и злость. Он начал раскручивать в голове мысли о том, как их находят местные маги, вспомнил гоблинов, которые вскрывали ему грудную клетку, прокрутил в голове свой первый выход на арену Колизея.

Он почувствовал, что вот оно. В груди у него разрасталось тянущее чувство, которое превратилось в тугой комок, который требовал выхода. Жан-Поль посмотрел в ту же точку и дал мысленный толчок клику в груди. В следующее мгновение пространство смазалось в сплошную полосу. Через мгновение землянин оказался на том месте, куда хотел переместиться.

Это больше было похоже не на телепортацию, а на блинк — сверхбыстрое перемещение через некое измерение, которое не имеет отношения к четырёхмерному пространству.

Нели вскочила с места и испуганно заозиралась по сторонам. Когда она узрела парня, её лицо вытянулось от сильнейшего изумления и вместе с ним на нём читалось облегчение.

Жан-Поль повторил эксперимент в той же последовательности. Во второй раз телепортироваться оказалось проще. Через мгновение он оказался рядом с бывшей рабыней, лицо которой сияло от радости.

— Так ты маг пространства!

— Не замечал за собой подобного раньше, — он выглядел не менее счастливым, словно выиграл джекпот.

Француз решил потренироваться перемещаться с грузом. Его рюкзак весил не меньше, чем его спутница, а то и тяжелее. С девушкой он сразу экспериментировать не спешил, поэтому первым подопытным стал рюкзак. С ним удалось переместиться аналогично, но в теле ощущалась лёгкая слабость.

После обратного блинка он примерно оценил своё самочувствие. Получалось, что ему хватит маны ещё на три-четыре переноса. Возможно, со временем сил станет больше, а расход маны меньше, но сейчас он больше не мог себе позволить тратиться на эксперименты. Поэтому следующий блинк он совершил на противоположную сторону граничной полосы.

Парень скинул рюкзак и вернулся назад к Нели.

— Ты готова?

— Да, — её ноги подрагивали от волнения. — А это безопасно?

— Конечно, — Жан-Поль излучал абсолютную уверенность, хотя таковой у него не было и в помине.

Он не стал говорить девушке об этом, чтобы не пугать ещё больше. Всё равно маны у него по ощущениям осталось всего на один блинк. Он обнял девушку и плотно прижал её к себе. Она крепко обхватила его руками и зажмурилась.

Возбуждение и тревога Жан-Поля перед опасным перемещения были столь ощутимы, что казалось, будто их можно потрогать. При этом внешне его лицо оставалось спокойней булыжника. Сердце бешено колотилось в груди.

Он готовился переместиться к рюкзаку, накручивал в себе страх, в чём ему помогало беспокойство за жизнь спутницы. Вдруг с ней что-то случиться? Она же живой человек, а не безжизненная сумка с консервами и золотом. У него оставалась единственная попытка. Блинк — единственный способ добраться до пункта назначения и приблизиться к цели.

Когда страх достиг пика и шар в груди сжался в достаточной степени, парня с головой захватил азарт, подобный тому, какой он испытывал во время экстремального скалолазания. Мир смазался. Прошёл краткий миг, и Жан-Поль с Нели оказались на противоположной стороне границы. Девушка огляделась по сторонам и одарила парня светлой улыбкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь сурка

Похожие книги