Читаем Падение Света полностью

Сакуль Анкаду нашла Рансепта в кладовой у коридора слуг. Он разложил кольчугу, наручи, поножи и шлем, до сих пор с погнутой защитой носа. На полу в ряд разложено было и оружие: палица, короткий меч и кинжал, более похожий на шип. Круглый щит в давно позабытом стиле, малый щит и топор завершали комплект снаряжения.

Старик дышал тяжело и хрипло, в низком наклоне изучая ремни и пряжки.

Сакуль оперлась о стену. — Вы забыли меня, — начала она. — Кто остается? Один Скилд, потому что хромой, и служанки.

— Скилд будет вас учить, — отвечал Рансепт.

— И чему именно?

— Мало чему.

— Точно. Я больше узнала, шныряя между ног на собраниях, нежели от него за годы.

Он промолчал, осматривая кожаную оплетку палицы. Потом ответил: — Спесивый ум быстро учится лишь цинизму, и не думаю, что спесь — хорошее дело.

— Что же она такое?

— Уверенность в собственной гениальности, полет на горячем воздухе убеждений, почти все из коих ошибочны.

Хмыкнув, Сакуль отпила из кубка (теперь она носила его с собой везде). — Возражение в защиту цинизма, кастелян, неизбежно воззовет к чувству реальности.

— Цинизм есть голос плохо скрываемого отчаяния, миледи. Вот какую реальность циник прячет под искусственностью. Очень разумно, скажете вы?

— Вы мне больше нравились, когда умели только мычать.

— А мне нравилось, когда щеки ваши еще умели краснеть.

— Снова и опять, да? Скажите, та женщина, Секарроу, всегда играет на музыкальном инструменте? Как его называют, ильтр?

— К счастью, нет. — Он медленно, неуклюже выпрямился и схватился за поясницу.

— Я говорила, чтобы вас оставили. Вы слишком стары для битв. Но леди Хиш Тулла ответила, что это ваш выбор. Не соглашусь. Выбор был ее. И будет ее. Я поговорю с ней еще раз.

— Лучше не надо, миледи, — отозвался Рансепт, беря кожаную поддевку и надевая с кряхтением и хрипом.

— Они будут пользоваться магией.

— Полагаю, что так.

— Доспехи против нее не защитят, верно?

— Вероятно.

— Вы идете на смерть.

— Сделаю что смогу, чтобы ее избежать. Не пора ли вам получить урок? Идите же, исправьте настроение Скилда. Ради разнообразия.

Она поставила кубок на полку. — Эй, это нужно затянуть сзади.

— Позовите служанку.

— Нет, я сама. — Он присел, и она встала за широкой кривой спиной. Потянула за петли, но тут же бросила их и сама бросилась обнимать старика. — Не уходи, — просила она с полными слез глазами.

Он нежно коснулся ее руки. — Миледи… Сакуль, все будет хорошо. Обещаю.

— Ты не можешь!

— Я вернусь.

— Ты сам знаешь — я уже не ребенок. Домовым клинкам не выстоять против Легиона Урусандера!

— С нами Хасты…

— Никаких Хастов нет!

— Миледи. Вы кое-что не додумали. Похоже, никто об этом не думает.

— О чем?

— О хастовых клинках. И доспехах. Против волшебства чем они ответят? — Он бережно, спокойно отнял ее руки от шеи, встал и повернулся лицом. Мозолистые руки легли на плечи.

Сквозь слезы она подняла взгляд. — Что… о чем ты?

— Знаю маловато о железе Хастов, миледи, но знаю — в нем таится гнев. В клинках и даже в доспехах. Я верю, что Тисте обладали магией дольше, чем знали о ней. В их оружии, в железе есть нечто стихийное.

Она отступила, опуская руки и тряся головой. — Законные владельцы все умерли, Рансепт. Теперь его несут преступники.

— Да, и что получается?

— Твоя вера ошибочна.

Он пожал плечами. — Миледи, я сам отбыл срок в ямах — был, если угодно, преступником.

«Что?»

Улыбку его было страшно видеть. — Думаете, я родился таким кривым? Я был главным скалогрызом. Пять лет в шахтах.

— За что?

— Был вором.

— Леди Хиш Тулла знает?

— Разумеется.

— Но… она сделала тебя кастеляном!

— Не сразу. Вначале пришлось заслужить доверие. Ну, то есть доверие ее матушки. Было это давно.

— Не хочу, чтобы ты уходил.

Он кивнул. — Знаю.

— Тогда скажу, что ненавижу тебя сильно-сильно.

— Да уж.

— Но это не такая ненависть…

— Полагаю, миледи.

— Не дай себя убить.

— Не дам. Ну, затянете ремни? Не слишком крепко. Мускулы напрягаются, когда машешь палицей.

Он отвернулся и снова присел. Она смотрела на широкую спину, массивные узлы мышц, такие неровные — как наросты на старом дереве. — Рансепт, — спросила она, подходя, — ты был молод, когда оказался в шахтах?

— Одиннадцать. Вышел в шестнадцать.

— Главный скалогрыз — так это и называли? Тебя сделали им в одиннадцать?

— Нет. Тоже заслужил. Но я был крепким парнем.

— Что ты крал?

— Еду.

— Рансепт. — Она завязала узел.

— Миледи?

— Наша цивилизация жестока, верно?

— Не хуже большинства.

Она подумала и нахмурилась. — Звучит… цинично.

Он молчал.

Они работали в тишине, снаряжая Рансепта на войну. И все время Сакуль Анкаду вела войну с собой, подавляя накатывающее отчаяние.

Но когда они, наконец, закончили, Рансепт коснулся пальцем ее щеки. — Думаю о вас, миледи, не как о заложнице. Как о дочери. Боюсь, я сделался дерзким.

Не в силах ответить, она потрясла головой — и отчаяние вырвалось потоком слез.

ДВАДЦАТЬ ОДИН

— Пути Тисте смущают, — сказала Хатарас Реза, выскальзывая из тяжелой бхедриньей шубы; свет солнца как раз пробился сквозь высокие облака, озаряя нагое выше пояса тело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Харкенаса

Падение Света
Падение Света

Разгар зимы не остановил терзающую Куральд Галайн гражданскую войну, легион Урусандера готовится выступить на столицу. Силы его противников рассеяны после того, как вождь Аномандер отправился на поиски брата Андариста. Последний из братьев, Сильхас Руин, правит вместо Аномандера, пытаясь сплотить войска благородных фамилий и восстановить на юге Легион Хастов, но время его быстро истекает. Офицеры под предводительством Хунна Раала желают, чтобы консорт Драконус был изгнан и заблудившийся в мечтах о справедливости Вета Урусандер занял место на престоле рядом с живой богиней. Но такой союз окажется не простой политикой, ибо враги Матери Тьмы заявили претензию на собственную магическую силу — изгнанная из Харкенаса жрица Синтара создает в ответ детям Тьмы культ Света. На западе собралась другая армия, ища сражения против бесформенного врага в месте, которого никому не дано найти. Призыв обезумевшего от горя Худа услышан, давно заброшенный город Омтозе Феллак стал домом разношерстного сборища. С юга явились Бегущие-за-Псами и охотники-Джелеки. Выбросив корабли на западное побережье, синекожие чужаки прибыли, чтобы предложить Худу свои мечи. А с севера, из горных твердынь и далеких долин, днем и ночью приходят Тоблакаи, решившиеся посвятить себя невозможной войне Худа. Скоро заблестит оружие, и врагом станет сама Смерть. Под хаосом событий, захватывая королевство и другие, сокрытые за завесами миры, течет магия. Бесконтрольная, загадочная и дикая сила крови К'рула струится вольно и горячо. На ее запах, ища уязвимые места и источники магии, собираются силы древние и новые. И все жаждут крови. Понимая ужасный риск своего дара, ослабший, умирающий К'рул уходит, найдя себе единственного стража, на поиски способа внести порядок в новорожденное волшебство — увы, он выбирает сомнительных союзников. Во имя порядка К'рул ищет помощи его заклятых врагов.

Стивен Эриксон

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика