Читаем Падение терратоса (СИ) полностью

Чувствуя себя все же немного неуютно, Кинт сел на стул и покрутил головой, еще раз осматривая помещение. В зал через большие витражные окна попадал свет от солнца, которое еще немного - и скроется за горами, но светильники на стенах уже зажгли. Кинт почувствовал на себе чужой взгляд и повернулся к зашторенному арочному проему. Штора дернулась, а Кинт, медленно положив ладони на стол, пару раз прижал к бокам локти, чтобы убедиться, что пистолеты на месте... отчего-то захотелось ему это сделать, возможно, из-за этого ощущения неловкости, которое его одновременно начинало раздражать. За несколько минут Кинт уже сто раз пожалел, что согласился погостить... сидел бы сейчас в заведении толстой Льюс, разглядывая тамошних девиц, и, ничего не стесняясь, ел бы руками индейку, пил пиво, а потом и до девиц бы дело дошло, но не в гастрономическом смысле, а в смысле порочном.

- Кхм... - Из-за шторы "выплыла" девушка лет девятнадцати, не старше. В строгом длинном платье и корсете с замысловатой вышивкой. Не смотря на Кинта, она поправила пальцем очки в тонкой золотой оправе на чуть вздернутом носике и, высоко подняв подбородок, подошла к столу и выразительно вздохнула.

"Дьявол!" - пронеслось в голове у Кинта, и он начал выковыривать из памяти уроки мадам Эстэр. Кинт встал, быстро обошел стол и выдвинул стул.

- Прошу...

- Благодарю, - девушка кивнула и стрельнула глазами...

Но Кинта это только повеселило, и он чуть заметно улыбнулся. Не работают с ним эти приемы, ну, во всяком случае, он так считает. Прежде чем сесть, Кинт кивнул и представился:

- Кинт Акан.

- Сэт Григо, - кивнула девушка, строго посмотрела на Кинта, перевела взгляд на стол, на потолок, опять на Кинта, но потом вдруг рассмеялась звонко, громко.

Кинт впал в ступор, он не знал и не понимал, как реагировать на поведение этой... этой дьявольски красивой молодой девушки, да, есть что-то потустороннее в ее дерзком взгляде и черных, как уголь, длинных волосах, нетуго собранных на затылке красным бантом и спадающих на спину, в тонких чертах лица и зеленых глазах.

- Не дуйтесь... прошу вас, господин Кинт, и не обижайтесь на меня, - успокаиваясь, сказала Сэт приятным низким голосом.

- И не думал обижаться, - пожал плечами Кинт, - и никакой я не господин...

- Да что вы! Открою вам секрет, - озорно подмигнула девушка, - я тоже вовсе не госпожа, но отец настаивает, чтобы все думали иначе... Прошу вас, Кинт, не ведите себя как на приеме во дворце у монарха...

- Вы будете, наверное, смеяться, но несколько лет назад меня мучили целый месяц, обучая этикету поведения именно на приеме у монарха.

- Правда? - искренне удивилась девушка, - это где такому обучают, если вы не господин?

- Во всех школах сирот, так как по выпуску могла представиться возможность служить в охранном корпусе в Актуре, и все эти правила нужно было знать.

Девушка перестала смеяться, кашлянула и, виновато посмотрев на Кинта, сказала:

- Простите глупую...

- За что?

- Я тоже... до пятнадцати лет была, можно сказать, сиротой, меня воспитывала бабушка. Мама умерла через три дня после того, как я родилась, а отец... отец вспомнил, что у него есть дочь, лишь несколько лет назад. Но я на него не сержусь, я получила неплохое образование, ни в чем не нуждалась никогда, разве что не было рядом близкого человека...

- Понимаю...

- Вот! Это же здорово, что нашелся в этом доме хоть один человек, который меня понимает! Давайте есть, а потом поедем гулять, на улице пошел снег, нет ветра и совсем не морозно.

- А господин Григо?

- Он будет только завтра, у него, как всегда, срочные дела на ночь глядя. Он меня и попросил составить вам компанию на этот вечер. Я, если честно, не хотела... Но теперь, поняв, что вы никакой не господин и не очередной жених, которых отец последние два года периодически вот так подсовывает мне...

- Как это "подсовывает"?

- Ну как-как... вот так: "Дорогая, у меня очень важная поездка сегодня, а к нам приехал господин по имени Господин, будь добра, займи его чем-нибудь". - Сэт так точно спародировала отца, что Кинт громко рассмеялся.

- У вас очень, очень хорошо получилось.

- Предлагаю на "ты".

- Согласен.

- Мадэ! Подавайте, пожалуйста, ужин! - громко сказала Сэт.

Штора распахнулась, кто-то невидимый подвязал ее шнуром, и в зал вошла Мадэ, катя перед собой тележку с мисками, кастрюльками и прочей посудой.

После вкусного и сытного ужина, во время которого Кинт окончательно расслабился и перестал думать обо всех этих аристократических правилах, он поднялся в гостевую комнату, оделся, и они с Сэт вышли на улицу. Погода была действительно отличная, на улице уже стемнело, но смотреть на медленно падающие крупные снежинки можно в свете фонарей и окон домов квартала.

- Здесь спокойный квартал, - сказала Сэт, когда они пошли от ворот дома по тротуару.

- Я тут бывал... не часто.

- Да?

- Я служил в северном форте, тут недалеко, за перевалом. Пока корпус охраны дорог не расформировали.

- Я знаю, где это. Забавно... то есть, ты мог подстрелить отца?

- Или он меня, - улыбнулся Кинт, - стреляет Григо весьма неплохо, я заметил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги