Читаем Падение Тициана. Эра бессмертных полностью

— Даже не думай, ты едешь со мной! — девушка была непреклонна в своём опасении вновь остаться без защитника. Люди стремительно наполнили лифт. Все выжившие гражданские за считаные мгновения заполнили лифт. Кассилия, оказавшись в самой дальней его части, с тревогой наблюдала, как наконец в лифт зашли и Двенадцатый с Майки.

— Не поместимся, — Двенадцатый в тот же миг окинул взглядом всех собравшихся и тут же сделал шаг назад из лифта.

— Что ты делаешь? — Кэсси испуганно выкрикнула из лифта, находясь зажатой среди людей.

— Перевес. Дальше Вы сами, — с последними словами двери лифта мгновенно сомкнулись, и тот стремительно умчал вглубь судна, унося за собой едва слышные возгласы его друга Майки: «Не смей!»…

Дэвид смотрел на застывшего у лифта инженера и хотел было что-то сказать, но внезапный взвыв у входных дверей мгновенно перечеркнул эти планы. Взрывная волна с жестокой безучастностью, словно огромная рука, разбрасывающая игрушки, швырнула оставшихся об стены, усеяв их телами и обломками обшивки все, даже отдаленные концы мостика. У двух солдат «Альфа» костюмы окрасились кровавыми потеками, оставив их бездыханные тела на полу, так и не позволив вступить в бой. Остальные же, слегка дезориентировавшись, начали постепенно подниматься, пытаясь сфокусироваться на образовавшейся бреши у самого входа на мостик.

— Движение у входа! — чей-то вялый, но в то же время громкий голос разорвал повисшую тишину в разрушенном отсеке. В следующее мгновение залпы очередей устремились в проем, из которого с пугающей скоростью начали появляться монстры. Череда выстрелов периодически сменялась взрывами подствольных гранат, то и дело выпускаемых бойцами в направлении превосходящих сил противника. Двенадцатый, изрядно контуженый разорвавшейся бомбой, словно в дурмане, слегка пошатываясь, приблизился к помятому шкафчику с инструментами. Двумя руками вцепившись в огромный разводной ключ и опёршись на него, он вытянулся и устремил свой взгляд на противоположную сторону разрушенного модуля, где сквозь дымку взрывающихся боеприпасов виднелся безучастный силуэт Марка Кларсона.

— Ти-и-и-ин, — тонкий, едва различимый механический звук раздался со стороны лифта. Уцелевшие солдаты оглянулись в сторону шума, где двери вновь прибывшего лифта раскрылись в ожидании очередной партии беглецов.

— Отступаем! Все в лифт! — тотчас же отдал приказ сержант, после чего солдаты перебежками бросились вглубь помещения. Монстры также почуяли ускользающую победу и с ещё большим отчаянием и безумием «окунулись» в свинцовый туман на месте разорванного проема. Собирая на себе веретено пуль, они, захлебываясь кровью, падали в метрах от солдат, то и дело пробивая тела некоторых из них своими мутировавшими конечностями. Наконец до лифта добрался и Дэвид. Рядом с испуганным взглядом замер один из бойцов, а рядом — капитан и Двенадцатый. Все четверо с содроганием смотрели на возникший прямо напротив них громоздкий силуэт Марка Кларсона. За ним в ожидании приказа также застыли полчища чудовищ.

— Капитан, — едва слышно обратился Дэвид. — В лифт!

— Не сегодня, сынок, — добродушно ответил Джозеф и встал прямо на пути Кларсона, преградив собой путь к лифту.

— Марк!.. — дрожащим голосом обратился капитан к созданию напротив. — Ты отнял её у меня! — с последней фразой он выхватил свой именной пистолет из кобуры и молниеносным выстрелом направил пулю прямиком в голову чудовища. Дэвид замер в надежде на чудо, но спустя секунду осознал, что монстр играючи увернулся от выстрела и куда более быстрым рывком проткнул грудь капитана своим огромным костяным колом. Тело Джозефа замертво упало в шаге от лифта, и лишь голос инженера мгновенно обратил внимание на себя:

— Уезжайте! Сейчас же! — он размашистым ударом разводного ключа по спине чудовища выбил плечо Кларсону, чем вызвал его свирепое негодование. Монстр обернулся на инженера и начал с легкостью, будто играючи, уворачиваться от последующей череды ударов стальным инструментом. Словно забавляясь жалкими попытками человека, Марк не особо спешил покончить с этим фарсом, умиляясь завидному рвению противника. Вдруг короткий гудок за спиной ознаменовал полное закрытие дверей лифта. Кларсон, осознав, что нескольким солдатам удалось спастись, пришел в неистовую ярость и глухим ревом обратил свою злость на единственного уцелевшего недруга в комнате.

— Опоздал, здоровяк, — ухмыльнулся Двенадцатый и резким ударом разбил аварийную кнопку, находящуюся прямо за своей спиной. Звук тревожных сирен в унисон завыл протяжным мотивом. Нежный женский голос циклично стал оповещать об опасности:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы