Читаем Падение Твердыни полностью

— С чего ты решил, что я обязательно женюсь на первой, кого ты мне подсунешь? — удивился он, ещё не видя, кто изображён на портрете, но зато это увидел его советник, который активными жестами рукой, указал на это своему сюзерену. Тот, удивившись, перевернул портрет и посмотрел на красивую девушку, затем на меня.

— Ты хочешь, чтобы Ричард тебе точно голову отрубил? Он ещё прошлый раз сказал, что я получу Бретань, только через его труп.

— Ну, это дело такое, — я помахал рукой в воздухе, но никто из собеседников не понял моей шутки.

— Витале, это слишком серьёзно, — Филипп покачал головой, — я конечно двумя руками за и готов хоть завтра на ней жениться, но Ричард против.

— То есть, вы согласны? — прищурился я.

— Что за услуга, о которой вы просите, сеньор Витале? — тут же поинтересовался более внимательный к моим словам Арман.

— Приехать ко мне на открытие собора, что я построил, — улыбнулся я, — ну и заодно помиритесь с Агнесс. Бедняжка очень переживает, хоть и столько времени уже прошло.

— Нет! У меня по Франции куча дел, чтобы ещё и разъезжать по Европе с частными визитами! — тут же буркнул король, но советник, нагнувшись, зашептал ему на ухо и через пять минут, Филипп II Август, нехотя ответил.

— Хорошо, я подумаю.

— Ну вот и отлично, тогда и я подумаю, на счёт того, ругаться мне с Ричардом дальше или нет.

В комнате повисло молчание и две пары глаз яростно сверлили меня взглядом.

— Вы нарушили договор, не я, — напомнил я им обоим, — выполнили бы его, как было написано, и все жили бы долго и счастливо.

— Хорошо, даю слово, — король протянул руку, которую я пожал, — всё равно тебе отрубят голову за это сватовство.

— Ну, это мы ещё посмотрим, — улыбнулся я, вставая с места, — хорошего дня ваше величество.

— И тебе того же, — проворчал король, но уже много мягче и подтаскивая к себе портрет невесты, разглядывая его. Лёгкая улыбка сразу же появилась у него на лице. Филипп и правда был влюбчивым, а уж в молодых красавиц и подавно.

Выходя из спальни, я поклонился изнывающему от любопытства герцогу.

— Ну вот, пять минут разговора и король снова в хорошем настроении, зовите следующий раз, ваша светлость, только профессионалов своего дела.

Он покачал головой, но стремглав бросился к кровати короля, услышав, как тот громко зовёт его. На выходе из покоев, больше сотни французских придворных провожали меня взглядами, не понимая, как я умудрился попасть к королю, который никого из своих подданных-то не принимает.

Далеко я не успел уйти, поскольку был перехвачен камердинером.

— Сеньор Витале, вас хочет видеть его величество король Англии, Ричард I.

— Идём, — согласился я, радуясь, что в руках не стало портрета, на который король обязательно обратил бы внимание.



***


— Витале! Я запрещаю дуэли! — мы были только втроём, и он говорил, не сдерживая оборотов речи, заставляя при этом бедную Беренгарию то краснеть, то бледнеть.

— Только мои или вообще все? — поинтересовался я, — королева-мать попросила меня помочь ей, обратить ваше внимание на её слова, а вы знаете, как я хорошо к ней отношусь. Поэтому если она ещё раз меня попросит, то люди продолжат умирать. Судя по их уровню фехтования, в реальном бою мало кто из них побывал, поэтому думаю, умрёт действительно много.

— Тогда я прикажу тебя казнить! Поскольку всего за один вечер ты словно мясник, вырезал наших лучших с братом людей! — он добавил к своей экспрессивной речи что-то из морского фольклора, поскольку королева тут же зажала уши, — это … недопустимо!

— А за что меня казнить? — удивился я, — разве в Англии дуэли запрещены? Я, например, отстаивал честь королевы-матери!

Он открыл рот, но сказать ему было нечего, ведь я был прав и потому продолжил.

— К тому же, насколько я понял, их уже погибло больше двухсот за пару лет, что вам эти девять, ваше величество? Женщины нарожают ещё.

Короля понесло дальше, но тихий голос Беренгарии заставил перевести на неё внимание нас обоих.

— Прости мой любимый супруг, но в тебе сейчас говорит злость, — произнесла она, — твоя матушка права, говоря, что слишком много молодых наследников знатнейших дворянских семей гибнет, не оставив потомства, и это всё происходит на твоих глазах. Я не защищаю Витале, просто хочу сказать, что всё, что он говорит, вместе с вашей матушкой, это правда.

— И ты за них?! — всплеснул он руками, — что дальше? Его править вместо меня посадите?!

— Ричард! — она возмутилась, — как вы можете так говорить обо мне!

Он стал ходить туда-сюда, каждый раз останавливаясь возле жены и качая головой.

— Если я выпущу указ, запрещающий дуэли, среди молодых дворян, не имеющих семьи и детей, ты прекратишь убивать? — в один из таких манёвров, он завернул и ко мне.

— Если этот запрет будет под страхом смертной казни, а также королева-мать его подпишет вместе с вами, то да, перестану. Я же не садист какой, — я пожал плечами.

— Гастон! — он тут же развернулся и стал звать своего секретаря, уходя в сторону кабинета.

Когда король ушёл, ко мне повернулась Беренгария. Ставшая серьёзной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Венецианский купец

Похожие книги