Читаем Падение Твердыни полностью

— Ричард на эмоциях, поэтому не увидел главного момента во всём этом, — поинтересовалась она у меня, — что она обещала вам взамен?

Я закашлялся, не представляя, как так быстро она нас раскусила.

— Витале, я лучше, чем кто-либо знаю королеву-мать, — она покачала головой, когда я стал заверять её, что делаю это чисто из христианского сострадания, — если не расскажите мне, то я обязательно упомяну в разговоре с Ричардом, об этом странном обстоятельстве.

Я задумался, она ведь и правда бы это сделала, короля она любит больше жизни и уж точно больше нас с Алиенорой.

— Если пообещаете ваше величество, ничего ему не рассказывать, — я поднял на неё взгляд, — а то он будет в ярости от этой новости.

Королева тяжело вздохнула.

— Не могу вам обещать такого сеньор Витале, мне нужно сначала знать, что это и как угрожает Ричарду или трону.

— Ну, значит мне пора, — я поднялся на ноги.

Королева побледнела, затем попросила меня вернуться на место.

— Я прошу вас сеньор Витале, он без войны уже пару лет, стал злой и на всех срывается, — она умоляюще сложила руки, — у него уже сменилось пять любовниц, и он явно начал охладевать ко мне. Мне бы не хотелось, чтобы между нами с ним, пролегла ещё большая пропасть недоверия и лжи.

— Хорошо, только из моего к вам хорошего расположения, — сдался я под её умоляющим взглядом, — в общем я прибыл по просьбе Святого престола, уговорить Ричарда, отдать его племянницу Элеонору Бретонскую замуж за короля Франции.

Услышав новости, королева схватилась руками за щёки.

— Ричард против, — она покачала головой, — это уже обсуждали и не раз.

— То есть у меня нет ни малейшего шанса? — нахмурился я, — ваше величество, я никогда вас ни о чём не просил с того вечера, но сейчас мне бы пригодился ваш совет.

Она задумалась, затем нехотя ответила.

— Есть один закон, что если король отправляется на войну и оставляет за себя регента с полными полномочиями, то тот в отсутствие короля волен решать, кого благословлять на брак, а кого нет.

— А кто будет регентом? — поинтересовался я.

— Либо я, либо королева-мать, но что более вероятнее, его брат Иоанн.

— Это меняет дело, — нахмурился я, — что делать с его братом, я ума не приложу. Не убивать же.

— Вам нужно посоветоваться с Алиенорой, — предложила Беренгария, — она лучше знает своих сыновей.

— Хорошо, так и сделаю ваше величество, — поднялся я и низко ей поклонился, — спасибо за помощь.

Она тяжело вздохнула и перекрестила меня на прощание.



***


Я хоть и недавно заглядывал к ней, но Алиенора снова была рада меня видеть. В её покоях находилось очень много молодых девушек, среди которых были и такие, что у меня начинал дёргаться глаз. Я уже давно был без своих майя, а организм был молодой и требующий своего.

— Только покажи пальцем и любая, придёт к тебе ночью, — вслух, не стесняясь того, что её слушают и девушки, предложила она. Судя по враз загоревшимся заинтересованным взглядам, старушка была недалека от истины.

— Это да, но сначала хотел бы уточнить один вопрос, — покосился я на её окружение, она кивнула и чуть взмахнула рукой, очищая помещение от людей.

— Тут королева мне одну задачку подкинула, — сразу перешёл я к делу, когда мы остались одни, — что регентом может стать Иоанн, если король куда-то уедет.

Алиенора задумалась, прикрыв глаза.

— Да, это наиболее вероятная кандидатура, — согласилась она, — только при чём здесь регент, если Ричард никуда не собирается?

— Поговорив со всеми заинтересованными, я понял две вещи: во-первых, наш львёнок заскучал в мирное время, а во-вторых он ни за что не согласится на сватовство, — произнёс я.

Королева-мать тут же всё поняла.

— А-а-а, и ты хочешь связать его, погрузить на корабль и увезти вместе с принцами, чтобы регент с полными правами подписал разрешение на эту свадьбу за него? Умно конечно, но что будет, когда его придётся развязать и вернуть обратно?

Я улыбнулся, она не потеряла чувства юмора.

— Никого связывать не придётся, он сам побежит к войне, которую я хотел устроить для себя, но раз уж так всё поворачивается, так и быть уступлю ему главенство.

— Крестовый поход вроде бы закончился, судя по слухам, что до меня доходят, — она с интересом посмотрела на меня, — куда ты собрался ещё?

— Достойная цель, для настоящего мужчины — Иерусалим! Как думаете, он клюнет на эту приманку? Я ведь для себя этот ценный приз хотел оставить.

Глаза королевы-матери округлились, она даже засмеялась, прежде чем ответить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Венецианский купец

Похожие книги