Читаем Падшие полностью

Пенни не может быть мертва. Этого просто не могло произойти. Мисс София не может быть настолько чудовтщно жестокой. Даниэль просил верить мисс Софии. Он сказал быть с ней, пока он сам не сможет прийти к Люси.

Мисс София не обращала никакого внимания на девушку, просто ходила по комнате, зажигая свечу за свечой, преклоняя колени перед каждой из них, и продолжала бормотать на языке, которого Люси не понимала. После того, как она исполнила свой странный ритуал до конца, часовня оказалась заполнена светом. Люси поняла, что помещение было чистым и ухоженным. А это означало, что прошло не слишком много времени с того момента, как кто-то был здесь.

Вот только ключ от потайной двери был только у мисс Софии. Кто еще мог хотя бы догадываться о существовании этого места? Красные потолочные плитки были наклонными и неровными. Широкие, выцветшие гобелены покрывали стены, изображая образы жутких существ — полу-людей, полу-рыб — воюющих в бушующем море. Впереди на возвышении был небольшой белый алтарь, а перед ним несколько рядов простых деревянных скамей, выстроенных в ряд на сером каменном полу. Люси осмотрелась в поисках выхода, но не обнаружила больше ни дверей, ни окон. Ноги Люси дрожали от ярости и страха.

Ее душа пребывала в затянувшейся агонии из-за убийства Пенни, которая теперь лежала с перерезанным горлом у подножия лестницы. Из-за коварства мисс Софии.

— Почему вы это делаете? — спросила она ее, когда стояла перед входом в часовню. — Я ведь так доверяла вам.

— Это лишь твоя вина, дорогая, — сказала мисс София, грубо заламывая за спину руки Люси. Затем к ее горлу приставили кинжал и втолкнули внутрь. — Доверие очень опасная вещь в этом мире, дорогая. В лучшем случае, это самый легкий путь обеспечить себе преследование. В худшем случае, это верный способ оказаться убитой. Мисс София подтолкнула Люси к алтарю. — Теперь ты будешь милой и послушной, не так ли?

Так как кинжал до сих пор находился в непосредственной близости от ее горла, Люси сделала так, как ей велели. Ощутив его холодное прикосновение она вытянула руку, чтобы прикоснуться к нему. Когда она убрала пальцы, их кончики были покрыты красными каплями крови, там где она прикасалась к лезвию. Мисс София резко отвела руку с кинжалом вниз.

— Ты думаешь это плохо? Ты бы видела, что творится сейчас снаружи, — сказала она, заставив Люси вздрогнуть. Даниэль был снаружи. Алтарь оказался квадратной белой плитой, не больше Люси. Лежа на его холодной и его совершенно гладкой поверхноси, Люси представила, как скамьи заполняются призрачными темными фигурами, ждущими, когда ее принесут в жертву. Посмотрев вверх, она увидела, что в центре свода часовни был огромный витраж в форме круга. Он имел сложный геометрический цветочный узор, с красными и пурпурными розами на темно-синем фоне. Очень красивый и совершенно бесполезный в данном случае. Люси обрадовалась бы его наличию намного больше, если бы через него она могла выглянуть наружу.

— Давайте посмотрим, где я… ах да! — Мисс София нагнулась к основанию алтаря и достала толстый моток веревки. — Теперь не дергайся, — сказала она, замахнувшись кинжалом в направлении Люси. Потом она крепко привязала Люси, пропуская веревку через каждое их 4 отверстий, находившихся по углам алтарной плиты. Сперва каждую ногу, затем каждое запястье. Люси старалась не шевелиться, пока ее привязывали, как агнца для заклания. — Прекрасно. — сказала мисс София, сильно подергав каждый из своих сложных узлов, проверяя те на прочность.

— Вы ведь все это спланировали, — поняла Люси, в ужасе. Она припомнила как сладко мисс София улыбнулась ей, в тот в день, когда Люси впервые, попала в библиотеку.

— Я могла бы сказать "ничего личного", Люсинда. Но на самом деле это не так, — прокудахтала она. — Я очень долго ждала момента остаться с тобой наедине.

— Почему? — спросила Люси. — Чего вы от меня хотите?

— Ничего. Мне просто придется тебя устранить, — сказала мисс София. — Это из-за Даниэля. Я хочу его освободить.

Она оставила Люси на алтарной плите и перешла к кафедре у ног Люси. Она положила на нее книгу Григори и стала быстро листать страницы. Люси вспомнила момент, когда она открыла ее и впервые увидела фотографию где они с Даниэлем были вместе. Тогда она и поняла, что он был ангелом. Она почти ничего не знала тогда, но была уверена, что этот снимок давал надежду на то, что она и Даниэль могут быть вместе. Сейчас она не была так в этом уверена.

— Ты всегда просто сидишь, чуть ли не падая в обморок перед ним. Не так ли? — спросила мисс София. Она захлопнула книгу и ударила кулаком по ее обложке. — Именно в этом и заключена проблема.

— Что с Вами такое? — Люсю напряглась всем телом, проверяя насколько тяжело ей будет освободиться — Какое вам дело до того, что Даниэль и я чувствуем друг к другу, или кто из нас первым захотел встречаться, наконец разобравшись в своих чувствах?

Перейти на страницу:

Похожие книги