Читаем Падшие полностью

Оливер. Доктор Оливер Мэсси, в шутку сохранил номер своего телефона под номером 1 для быстрого набора, когда я приобрела телефон, потому что он знал, что я не смогу, черт возьми, его изменить. Бл*дь. Нужно было сменить его на аварийную службу. Нужно повесить трубку и набрать 911. Я должна...

— Слоан? Эй, ты тут?

Когда я слышу его голос, мое сердцебиение замедляется. О, на х*й все это.

— Оливер? Оливер, да, это я. Слушай. Мне нужно, чтобы ты сделал мне одолжение. Мне нужно, чтобы ты спустился в приемную и вышел наружу. Я думаю... я думаю, что меня преследуют...

Еще один мощный удар раскачивает машину. На этот раз я теряю управление. Паника означает, что моя реакции замедляется, мое тело пытается противодействовать этому, накачивая меня адреналином.

Внезапно меня разворачивает на сто восемьдесят градусов, поворачиваюсь на встречную полосу на автостраде и резко торможу. Машины проносятся мимо меня, в нескольких дюймах от капота.

— Дерьмо, дерьмо, дерьмо, — мое тело не слушается. Я нащупываю ключи, пытаюсь завести двигатель, но у меня не получается. Мои руки, словно резиновые перчатки, наполненные ледяной водой, полностью онемевшие и бескостные.

Наконец, я делаю это, завожу машину, как раз вовремя, чтобы посмотреть вверх и увидеть еще одну пару фар, направляющихся на меня. Я знаю, какое у меня лицо — видела бесчисленное количество людей в кино, с таким выражением лица, как раз перед тем, как машина попадает в ужасную аварию, и размазывает их по тротуару. Эта машина слишком близко, чтобы свернуть. Я замираю в ожидании. Вижу другого водителя — мужчину средних лет с залысинами. Я вижу панику в его глазах, когда он понимает, что сейчас произойдет.

А потом он врезается в меня.

Машину разворачивает, и на мгновение мне кажется, что я застряла в бампере. Только это треснувший бампер. Мое тело, как тряпичная кукла, откинуто в сторону; мое плечо впечатывается в водительскую дверь. Я слышу неприятный хруст — пожалуйста, не ломайся, пожалуйста, не ломайся — и мир становится черно-белым и красным, когда ночь, фары и задние фонари берут верх. Крутиться и крутиться, кажется, что машина никогда не остановится. Я закрываю глаза, прикрываю голову, пока на меня обрушивается битое стекло. Дышу; делаю вдох и выдох, мои ребра пульсируют от боли, сердцебиение стучит в ушах.

И тут я понимаю, что все кончено.

«Вольво» перевернуто колесами вверх. Мое зрение нечеткое, когда пытаюсь сосредоточиться на окружении — машина, которая ударила меня, въехала в ограждение. Люди выскакивают из своих автомобилей и бегут к моей машине и машине другого пострадавшего. Черные силуэты мелькают в моем поле зрения, рука тянется внутрь и отстегивает мой ремень безопасности.

— С Вами все в порядке? Мисс? Вы меня слышите? Вы ранены?

У меня звенит в ушах. Крепкие руки помогают мне выйти из машины. Дождь усиливается, ударяясь о проезжую часть, и снова поднимается вверх, как цветы, распускающиеся из асфальта. Мне задают множество вопросов, но я их не слышу. Оглядываюсь на другой конец автострады, где в пятидесяти ярдах впереди на обочине стоит на холостом ходу «Астон Мартин». Это определенно машина, которая первой ударила меня, я уверена.

Наступает пауза, как будто человек внутри оценивает ущерб, затем двигатель запускается, и он исчезает в ночи. 

<p>Глава 8</p>

Слоан

— Если у тебя болит голова, не засыпай. Тебе нужно как можно скорее сообщить кому-нибудь об этом, как только...

— Серьезно? Олли, я чертов доктор.

Оливер перестает обрабатывать множество крошечных порезов на моем лице, останавливаясь, чтобы бросить на меня недовольный взгляд.

— О, так это ты, да? Забавно. Давно тебя здесь не видел. Подумал, что, ты бросила все это и присоединилась к цирку или что-то в этом роде.

Я пытаюсь улыбнуться, но мое лицо болит.

— Ты бы не присоединился? Хороший график, вкусная еда.

— Да. Держу пари.

Он бросает тампон в мусорное ведро и скрещивает руки на груди. Сижу на каталке в отделении скорой помощи и вдруг понимаю, как неприятно, когда над тобой нависает суровый доктор. Но я никогда не бываю такой мрачной. По крайней мере, надеюсь, на это.

— Ты собираешься рассказать мне, где была, Слоан? — спрашивает Оливер.

Я съеживаюсь.

— Гавайи?

— Хорошо, прекрасно. Ты была на Гавайях.

Он снимает резиновые перчатки и бросает их в мусорное ведро. Поворачивается, чтобы уйти.

— Оливер, подожди. Что, черт возьми, с тобой происходит?

Он оборачивается, его кроссовки скрипят по линолеуму. Я ловлю себя на том, что отстраняюсь от него, когда вижу его сдвинутые брови и твердый подбородок.

— Помнишь парня, которого мы лечили от фотодерматита (прим. пер.: Фотодерматит — аллергия на солнце, солнечная крапивница, фотодерматоз) в прошлом году?

— Ребенок, у которого была аллергия на дневной свет?

— Да, он. Ты сейчас похожа на него. Ты не загорала на пляже на Гавайях, Слоан. Ты выглядишь так, словно не покидала Сиэтл последние десять лет.

— Ну, ты ошибаешься. Я уезжала из Сиэтла.

— Но не в отпуск, правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь и Розы

Падшие
Падшие

Слоан.Более двух лет, Слоан Ромера бросала все силы на поиски Алексис. Теперь же жизнь должна стать лучше. Проще. Счастливее. Кошмар, связанный с похищением сестры, должен подойти к концу, и все остальное должно прийти в норму. Однако, теперь, когда она нашла свою сестру, Слоан обнаруживает, что жизнь имеет свойство насмехаться над тем, чего мы ожидаем от нее. Ничего не стало легче. И «норма» на данный момент — это влюбиться в мужчину, который, вероятно, никогда не сможет ответить тебе взаимностью.* * *Зет.Очень долго использование кулаков только для разрушения дало понимание Зету Мейфэйру, что это единственно верный способ получить желаемое. Но когда его целью становится одна-единственная женщина на всей земле, которую он действительно когда-либо желал заполучить, он может быть одержим только идеей восстановления вещей вместо того, чтобы разрушать их. Каким образом он может привести в порядок жизнь, которая на протяжении всего времени была наполнена насилием, чтобы любимая женщина стала принадлежать ему раз и навсегда? Как он может быть уверен, что она в безопасности? Первая часть может занять некоторое время. Но вот вторая часть... Вторую часть легко воплотить в жизнь. Ему просто нужно убить Чарли Хольсана.18+

Калли Харт

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература