Возразить было нечего, и план пришлось переделывать. Матвеев настоял на уменьшении группы, идущей в Оран, до четырех человек. Он сам, Мурка, Шип — капитан Шелепин и Корд — капитан Вяземский, как лучше всех владеющие французским. Он бы вообще никого не брал, а справился сам, да вот начальство одного не отпустит. Помогло также то, что в Катании удалось найти подробную французскую карту Орана, отпечатанную в 1938 году. По легенде Матвеев и Мурка изображают состоятельную супружескую пару, прибывшую в Оран по делам незадолго до начала немецкого наступления и не сумевшую вовремя уехать, а Шип и Корд — простых работяг, перебивающихся случайными заработками. В Оране сейчас настоящее вавилонское столпотворение, поэтому затеряться там будет нетрудно. В части изготовления нужных документов подготовились заранее. Через мафиозо в Катании достали бланки французских паспортов, а также образцы необходимых печатей и подписей. Чтобы не привлекать внимания, заказали также итальянские, испанские, немецкие, югославские и греческие паспорта. К удивлению Никитина, никаких сложностей у его «контрагентов» это не вызвало. Только деньги плати, и все будет! Высшего качества и в нужном количестве! Хочешь — чистые бланки. Причем бланки настоящие, а не фальшивка. Хочешь — готовые паспорта. С тебя только фотографии, а все остальное делает «фирма». А уж сделать копию печати и подписи — здесь оборудование «спецов» из 2012 года могло дать фору даже «народным умельцам» из числа мафиозо. Конечно, серьезной проверки эта «липа» не выдержит, но для проверки на улице — сойдет. Если очень надо, то можно раздобыть и настоящий паспорт реального человека с твоей фотографией, но это будет дороже и придется какое-то время подождать. Как говорится, за ваши деньги — любой каприз! Переделывать документы в срочном порядке пришлось только Мурке, ибо у Матвеева оказался н а с т о я щ и й французский паспорт на имя Мишеля Бертрана, выданный в Марселе в 1939 году, незадолго до войны. Каким образом он его получил, история умалчивала. Сказал лишь, что если н а д о, и если попадут в Марсель, то сможет сделать еще. Нужны только фотографии и деньги. Поэтому майор Вера Кошкина в тот же день превратилась в мадам Луизу Бертран.
Между тем, отряд удалился уже далеко от Мессинского пролива, но никого пока так и не встретил. Сицилия осталась за кормой и корабли шли, не приближаясь к африканскому берегу. Три раза обнаруживали подводные лодки, но они находились далеко и не делали попыток приблизиться. Английских военных кораблей поблизости не было, а все обнаруженные грузовые суда обходили стороной. Благо, их сейчас было не очень много. Все же, война внесла свои коррективы. Весь переход Матвеев натаскивал новоиспеченных «французов», как себя вести в той, или иной ситуации. В конце концов, махнул рукой. Времени очень мало. Постараются отработать так, как есть. Тем более, их главная задача — сидеть тихо и никуда не лезть, обеспечивать связь с «Новгородом», и находиться в готовности оказать помощь «супругам» Бертран, если таковая понадобится. Высадку наметили провести ночью неподалеку от предместий Орана. Сначала будет проведена разведка беспилотником. Он практически бесшумен и заметить его ночью невозможно. Если все в порядке — вылетает вертолет с разведгруппой. Высаживает разведчиков и тут же возвращается. Беспилотник еще какое-то время контролирует ситуацию с воздуха и через него поддерживается связь с группой. После прибытия в Оран группа действует по своему усмотрению. Максимальный срок работы в Оране предположили в десять дней. За это время все должно решиться. Слишком далеко все зашло у англичан, поэтому от своих планов они не откажутся. Разве что сдвинется дата начала «Катапульты». Плановая эвакуация обратным порядком — ночью вертолетом за пределами городских окраин после завершения операции. Внеплановая — по ситуации. Вплоть до подхода кораблей к берегу и принуждения всех к миру. На бумаге получалось красиво. А вот как получится на деле…
Тиха африканская ночь… Конец июня в этих местах — сущее пекло, но после захода солнца жара несколько спадает. Берег всего в шести милях и кажется, что оттуда тянет жаром Сахары. Корабли следуют самым малым ходом вдоль побережья Алжира, следя за окружающей обстановкой. В воздухе на много миль никого. На море тоже. Англичане к Орану пока что не суются, чтобы не насторожить французов. А французам на все наплевать. Они уверены, что для них война закончена. Лишь в двадцати трех милях западнее находится подводная лодка в надводном положении. Скорее всего — английская. Радар засек ее давно, а беспилотник дал четкую картинку. Но подойти ближе лодка не пытается. То ли еще не обнаружила корабли отряда, то ли не хочет выдавать свое присутствие. Погода стоит тихая, и гладкая темная поверхность моря расходится фосфоресцирующими волнами от форштевня.