Читаем Падший ангел полностью

— Конечно, конечно, — ответила она. Это, и вправду, была ужасная ложь. Айван совратил ее, а не она его. И, уж конечно, она вовсе не собиралась устраивать ему ловушку. Напротив, она хотела, чтобы он оставил ее в покое.

Арабелла встала на колени рядом с Лизой и сжала ее руки в своих руках.

— И что же ты собираешься делать? — спросила она.

— Просто не знаю, — ответила Лиза. Она и вправду не знала, на что решится. Все это лишило ее возможности думать.

— Ты можешь уехать, — спокойно подсказала Арабелла. — Ведь Эвви сегодня вышла замуж, не так ли? — Лиза задумалась. Она ведь и сама не раз собиралась сделать нечто подобное — уехать куда-нибудь, где ее никто не знает.

— Но куда я уеду? — спросила она, как будто надеялась, что подруга подскажет ей ответ.

К ее удивлению, Арабелла, и правда, знала ответ на этот вопрос. Она предложила:

— А вот хотя бы в Лондон. Почему нет? С твоим образованием ты всегда найдешь место гувернантки или что-нибудь вроде этого.

— В Лондон? — задумчиво переспросила Лиза. Может быть, действительно поехать именно туда? Там совсем другая жизнь, не похожая на здешнюю. И к Джорджу она будет поближе.

— А я с удовольствием одолжу тебе карету, — продолжала Арабелла, — если надо, то и немного денег.

— У меня есть деньги, — сухо ответила Лиза. И действительно, Холланд оставил ей некоторую сумму на хозяйственные нужды. Этих денег будет достаточно для ее цели.

— Ну, тогда возьми карету, Лиза. Ты могла бы уехать сегодня же вечером. К чему ждать? Что тебя здесь держит? Что здесь осталось дорогого для тебя, Лиза?

«Ничего!» — хотелось крикнуть Лизе. За последнюю неделю она, кажется, пролила больше слез, чем за всю жизнь.

— Так, значит, ехать в Лондон? — повторила Лиза. Она посмотрела на Арабеллу. Конечно, подруга руководствуется в своих советах далеко не одним чувством дружбы и все же она предлагает хороший выход. Это сразу решит все вопросы. Там, наконец ей, может быть, удастся раз и навсегда забыть Айвана. Так, во всяком случае, думала Лиза. Она снова с ужасом вспомнила свои видения перед приходом Арабеллы. Нет, надо, наконец, отделаться от этого кошмара. I

— Ну что же, я еду, — согласилась она.

— Я пришлю карету за тобой через час, — обрадовалась подруга. — Этого времени будет достаточно?

— Спасибо, Арабелла, — тихо ответила Лиза. — Я никогда не забуду этой услуги.

— Ну, это самое меньшее из того, что я могу для тебя сделать, — ответила Арабелла.

Лиза обняла ее и произнесла, будто разговаривая, сама с собой:

— Пожалуй, мне надо бы собраться

— Да, конечно, — одобрила Арабелла, почему-то грустным голосом.

Когда Лиза удалилась наверх, Арабелла печально покачала головой, как будто она сейчас сделала нечто, противоречившее ее убеждениям. Но потом она услышала, что вернулась карета, вышла и попросила кучера подождать немного. Сделав это распоряжение, Арабелла посмотрела вдаль, на освещенный замок Пауэрскорт. Теперь ее взгляд выражал радость и надежду.

Часть IV

Сыскать добродетельную женщину весьма нелегко. Они ценятся дороже золота.

Притчи, 31: 10.

Глава 23

В карете Арабеллы Лиза доехала до Гренхэма, где пересела на лондонский поезд. Хотя в поезде были мягкие вагоны, отделанные под красное дерево, Лиза ехала в жестком, без всяких отделок. Поезд отходил из Гренхэма в пять утра, а потому Лизе было не до знакомства с местностью. И все же с наступлением дня она с удовольствием любовалась картинами природы из окна вагона.

«Главное — забыть Айвана», — эта мысль не оставляла ее с тех пор, как она уехала из дома. Она пыталась убедить себя в этом и теперь, сидя в пере полненном вагоне. Лиза и сама в это не очень верила, но такая мысль была ее единственным утешением. Она вспоминала о нем с гневом и болью. Как мог он быть настолько жестоким, чтобы распускать эти ужасные слухи о ней? Злость душила ее всякий раз, как она вспоминала об этой его выходке.

Но мысль о том, что ей удалось, хоть и благодаря Арабелле, избавиться от него, придавала Лизе силы. Пусть удастся спасти только свое тело, а не душу, которую все еще гнетут мрачные воспоминания об Айване, все еще мучает страсть к нему. Но все же она, Лиза, больше не будет зависеть от его власти. Ей вдруг сразу удалось сорвать его планы сломать ей жизнь, теперь она убежит в Лондон, где никто не знает, что говорят о ней в маленьком Ноддинг Нолл, или, по крайней мере, никому нет до этого дела. Она убежит и от этой темной, неодолимой страсти, которая сродни тем страстям, что, привели ее родителей к трагическому концу. И настанет такой день, когда боль в ее душе утихнет, она верила в это.

Лиза невесело улыбнулась. Похоже, и это тоже самообман, но ведь надо же на что-то надеяться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы