Читаем Падший Ангел полностью

Она посмотрела на Натана, и некоторое время оба не знали, что сказать. Было ясно, что миг страсти минул безвозвратно, но тело Натана явно не желало смириться с этим. Элис быстро глянула вниз, потом так же быстро отвела глаза. Ей казалось: если она притворится, будто не замечает желания Натана, то можно будет сделать вид, что между ними ничего сейчас и не было. Да и быть не могло.

– Ну что ж, – с напускной легкостью сказала она, – уже поздно, и думаю, после такой беспокойной ночи нам всем не помешает поспать.

Натан закрыл глаза и сжал зубы. Потом, совладав с собой, почти спокойно произнес:

– Наверное, ты права. Но я все равно буду спать здесь.

– Что?

– Я говорю, что буду спать здесь, – повторил Натан.

Элис возмущенно вскинула голову:

– Подожди минутку! Я, конечно, виновата в том, что… произошло тут несколько минут назад, и я глубоко сожалею, если у тебя создалось впечатление…

– Господи, как я ненавижу эти слова! – взорвался вдруг Натан.

Элис испуганно отступила на шаг.

– Ка-какие слова? – заикаясь, спросила она.

– «Я глубоко сожалею…» Почему ты всегда так говоришь?

– Я не всегда так говорю, – обиженно возразила Элис.

– Нет, всегда. Особенно когда разговор заходит о нас с тобой, о наших взаимоотношениях.

– О нас? – взвилась Элис. – Нет никаких «нас», капитан.

– Ах, я, значит, опять «капитан»? Несколько минут назад, когда ты целовала меня, ты называла меня по-другому.

Элис почувствовала, как краска стыда заливает ее щеки, и быстро отвернулась.

– Мне надо пойти уложить ребенка, – поспешно проговорила она.

– Нет, не надо, – прогремел Натан. Он понял, что она хочет сделать вид, будто между ними ничего не было. – Он заснул у тебя на руках, а ты знаешь, какой он. Стоит тебе положить его в кроватку, как он проснется и начнет плакать. Если ты устала, давай его мне, я подержу, пока он уснет покрепче. Но разговор мы продолжим.

– Я сама подержу его, – прошептала Элис.

– Хорошо. Сядем.

Элис неохотно поплелась за Натаном к дивану. Они сели, она поудобней устроила Колина на коленях. Натан взял ее руку и стал легонько поглаживать тонкое запястье большим пальцем.

– Послушай, Элис, – проникновенно заговорил молодой человек. – Я не хочу спорить с тобой и не собираюсь ничего тебе доказывать. Я хочу лишь одного: чтобы ты не чувствовала себя виноватой. Я – мужчина, ты – женщина. Мы целовались, мы ласкали друг друга. В этом нет ничего предосудительного.

– Нет, есть! Еще как есть! – упрямилась Элис. Она отняла у Натана свою руку и спрятала ее в складках ночной рубашки. – И потом, мы ведь не только целовались. Однажды между нами произошло кое-что еще, и могло произойти…

– Значит, – перебил ее Натан, – ты признаешь: в том, что случилось той ночью, была не только моя вина?

– Да, признаю, – тихо сказала она. – Но все равно это была ужасная ошибка, и я поклялась, что такого больше не повторится. И прошу тебя помочь мне сдержать эту клятву.

– Вот этого я тебе обещать не могу, – покачал головой Натан. – Я бы с удовольствием, но зачем мне тебе лгать?

Он нежно взял ее лицо в ладони и заглянул ей в глаза.

– Элис, меня влечет к тебе с той самой минуты, как я увидел тебя. И, как я ни старался, это влечение не ослабевает. Наутро после той грозовой ночи я сказал тебе, что обычно такого со мной не случается. И это правда! Я ни до, ни после не переживал ничего подобного. Ну разве что сегодня… Да, это были не просто поцелуи. Мы зашли дальше… Не знаю, плохо это или хорошо, но я хочу, чтобы это случилось снова. Вот почему я не могу обещать, что не буду прикасаться к тебе или целовать тебя. Но могу поклясться, что не буду ни к чему тебя принуждать. Однако если настанет такой миг, когда желания наши совпадут, мы, может быть, опять насладимся друг другом. И я уверен, это будет так же прекрасно, как и в первый раз.

Он помолчал, глядя ей в глаза и пытаясь понять, как она относится к его словам. Но лицо Элис было непроницаемо.

– Ну вот, – продолжил он, – я рассказал тебе о своих чувствах. Если из-за них ты теперь считаешь меня чудовищем, мне очень жаль. Я – молодой здоровый мужчина, ты – очень красивая женщина. И если бы я не почувствовал к тебе влечения, то, откровенно говоря, просто испугался бы за себя. Откровенно говоря, я бы обеспокоился, если бы не почувствовал к тебе влечения.

Пока Натан произносил свою проникновенную речь, Элис сидела, опустив голову, и смотрела на своего ребенка. На его ребенка. Когда она подняла глаза, в них была глубокая печаль.

– Ты очень многого обо мне не знаешь, – тихо сказала женщина. – Многого, что заставляет меня держаться от тебя подальше. Пожалуйста, Натан, попытайся меня понять и уважай мои желания.

– Я постараюсь, – искренне ответил он. – Но это все, что я могу тебе обещать.

Натан встал, взъерошил пальцами свои густые светлые волосы и посмотрел в окно на первые лучи восходящего солнца.

– В самом деле, надо поспать, – устало проговорил он. – Уже почти утро.

– Ты не можешь спать со мной, – заявила Элис.

Натан повернулся и удивленно воззрился на нее.

– Да я и не собираюсь.

– Но… – Элис явно была в замешательстве. – Ты же сказал, что будешь спать здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Уэллесли

Похожие книги

Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное