Когда Кармен тоже изгнали за дверь, оставив с доктором только Розу, он кинулся на нее как стервятник, засыпая ее вопросами. С большим трудом Блейк и Мегэн заставили его сесть в зале и оставить в покое бедную женщину, которая ничего не могла ему ответить.
- Простите, мамачита,- бормотал он, хватаясь за голову.- Я так боюсь... так чертовски боюсь!
Кармен кивнула без слов, ее озабоченный взгляд все время обращался к двери спальни. Блейк сунул Джейку стакан виски.
- Выпей,- приказал он.- Может, это немного снимет у тебя напряжение.
Они продолжали сидеть в тех же позах, когда почти через час к ним в комнату вышел доктор с абсолютно ошеломленным видом.
Решив, что произошло худшее, Джейк застонал и запрокинул голову в невыразимой муке.
- Она умерла, правда? - выговорил он дрожащими губами, и закрыл глаза, из которых брызнули жгучие слезы.
- Нет,- ответил доктор приглушенным голосом. - Нет, с ней все будет хорошо!
Кармен испустила радостный возглас и стала благодарно молиться Богу. Мегэн схватила за руку Блейка и издала совсем не дамский вопль радости. Блейк ухмылялся от уха до уха. Джейк же просто сидел, слишком потрясенный, чтобы поверить хорошим известиям. Затем со счастливым криком вскочил со стула и бросился к двери. Доктор Грин, поймав за рукав, оттащил его назад:
- Джейк, погоди. Она сейчас отдыхает, а мне надо поговорить с тобой до того, как ты ее увидишь. Там происходит что-то странное, и я надеюсь, ты мне объяснишь.
- Что объяснять, доктор?- нетерпеливо спросил Джейк, порываясь к жене.В нее попала пуля!
Доктор кивнул и повел Джейка снова к стулу.
- Сядь,- велел он ему.- Все сложнее! Джейк побелел.
- Ребенок?- в страхе прошептал он.- Она теряет ребенка?
Доктор покачал головой:
- И она, и ребенок в полном порядке, насколько я могу судить. Тори не в шоке. Странно то, что на ее плече нет выходной раны и никто из вас пулю не извлекал, но будь я проклят, если могу ее найти!
- Док,- возбужденно вмешалась Мегэн, нервы уже сдали и у нее. - Вы должны извлечь пулю! Вы не можете ее там оставить! Тори тогда умрет!
- Вы не понимаете,- озадаченно повторил тот.- Я обследовал рану, очень тщательно... пули там просто нет! Она исчезла!
Джейк потряс головой, стараясь понять, что говорит доктор.
- Этого не может быть!
- Поверьте мне, пули в ране нет. И, что еще удивительней, рана уже совершенно не кровоточит. За все годы моей врачебной практики я ничего подобного не видел!
Четыре пары глаз потрясение и недоверчиво уставились на него.
- Я понимаю, вы сейчас смотрите на меня, словно я сошел с ума,- он неуверенно рассмеялся.- Может и так. Но я видел это собственными глазами. Кровотечение прекратилось еще перед тем, как я снял повязку. За все время, пока я искал в ране пулю, из нее не выступило ни капли крови. Говорю вам, это самая сверхъестественная вещь, которую я когда-либо видел.- Помолчав, он с удивлением воскликнул: - А Тори! Не часто видел я даже мужчин с такой выдержкой! Еле уговорил ее остаться в постели! Ведет себя так, будто у нее не огнестрельное ранение, а заноза в пальце! Да и в остальном... ни бледности, ни лихорадки, и даже боль, по ее словам, не слишком велика. В довершение всего она просит чего-нибудь поесть... говорит, что пропустила ленч и умирает с городу! Я этого просто не понимаю!
В тишине, последовавшей после слов врача, возглас Мегэн прозвучал очень громко.
- Это амулет! - ахнула она, широко открывая глаза. - Тот самый амулет!
Все глаза обратились к ней, на лицах было написано удивление. Бедный доктор Грин выглядел еще более растерянным. У Джейка даже челюсть отвисла; пораженный, он так и стоял с открытым ртом.
- Мегэн,-проговорил он так, будто и отказывался верить, и сомневался в своем недоверии.
- Точно он, Джейк! - настаивала Мегэн, защищаясь. - Что же еще может быть?
- Какой амулет?- совершенно озадаченный, спросил док Грин. Кто-нибудь, пожалуйста, объясните мне попроще, о чем, черт возьми, вы говорите?
Джейк предоставил остальным объясняться с доктором, потому что в этот момент в комнату озабоченно заглянула Роза.
- Сеньор Джекоб, сеньора Тори вас спрашивает. Боюсь, если вы сейчас не придете, она встанет с постели и придет к вам сама.
Джейк помчался к Тори. Когда он вбежал в их спальню, она сидела, заложив за спину подушки.
- Ох, Тори! - выдохнул он и впился в нее упоенным взглядом, остро ощущая, как близко он был к тому, чтобы ее потерять. Нежно обняв, он притянул Тори к себе, и сильная дрожь сотрясла его тело. - О Боже! Я так испугался, любовь моя! Так испугался, что могу тебя потерять! Тори, ты моя жизнь! Ты воздух, которым я дышу!
Своей здоровой рукой Тори гладила его по темным волосам, а в глазах светилась такая любовь к нему!
- Со мной все хорошо, Джекоб. Правда. Ничего со мной не случится, по крайней мере пока не родится наш сын.
- Хотел бы я быть в этом уверенным, - голос его дрожал. - Мегэн считает, что твою жизнь спас этот амулет.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература