Читаем Падший ангел полностью

- Я видел и похуже, но любой ожог- вещь серьезная, особенно когда он обширный. Кармен повезло, что она не сильно обгорела. На ней вспыхнула ночная рубашка и обожгла нижнюю часть ноги, но один из ваших работников успел загасить огонь прежде, чем он распространился по телу. Руки у нее должны зажить довольно скоро, хотя в таких вещах никогда нельзя быть уверенным. Может получиться, что они никогда не станут прежними: если кожу очень стянет при заживании, она потеряет эластичность, а пальцы соответственно гибкость.

- А что с ногами?- озабоченно спросил Джейк.

Доктор покачал головой.

- Просто не знаю. Если раны не загноятся, можно будет считать ее очень везучей.

- А если загноятся?- Джейк знал ответ еще до того, как доктор заговорил.

- Тогда придется ампутировать.

От одной мысли об этом Джейку стало нехорошо.

- Вы сказали Розе, как за ней ухаживать? Как обращаться с ожогами?

Доктор Грин кивнул.

- И еще дал ей кое-что, чтобы облегчить Кар мен боли. Но меня сию минуту беспокоят не ожоги Кармен, а ее легкие. Они очень ослаблены дымом, которым она надышалась. Вдыхая горячий дымный воздух, она буквально опалила свои легкие изнутри. Я не могу сказать, оправится ли она от этого. Нам остается только ждать и надеяться на лучшее.

- И нет никаких средств?

- Ничего. Сожалею. Я всего лишь сельский врач, мистер Бэннер, но практика у меня немалая, и я не слыхал и не читал ни о каком подобном лекарстве. Иногда природа справляется сама, если у пациента достаточно крепкий организм, он вылечивает себя сам.

- А как вы считаете, у нее организм достаточно крепкий?

- На этот вопрос ответят только Бог и время, но я бы посоветовал не сообщать ей, сколько можете, о смерти мужа. Если только она не начнет так нервничать, что лучше будет все рассказать. Чем больше вы протянете с этим, тем больше, будем надеяться, она окрепнет, чтобы справиться с уда ром. По крайней мере сможет утешать себя тем, что он ушел туда, где они встретятся в будущем.

- Да,- пробормотал Джейк,- если только оба попадут в одно место.

Грешно, конечно, так думать и тем более сказать это вслух, но Джейк, увы, не был уверен, заслужил ли его отец себе место в раю. Что же касается Кармен, то он не сомневался, что ей предстоит провести вечность с ангелами.

- И постарайтесь привезти домой ее дочь,- добавил доктор. - Пусть они будут сейчас вместе, это очень облегчит ее душевное состояние.

Было около четырех часов дня, когда Джейк позвонил в колокольчик у входа в монастырь. Ему пришлось позвонить три раза, каждый раз все громче, прежде чем явилась наконец на вызов пожилая монахиня. В маленькое квадратное отверстие на воротах выглянуло ее белое лицо. Изо всех сил стараясь сдержать нарастающий гнев, Джейк твердо заявил:

- Я здесь, чтобы повидать Викторию Фернандес.

- Сожалею, сэр, но нашим послушницам не разрешается разговаривать с посетителями, - сообщила ему сестра.

- Она моя сводная сестра, и я должен с ней поговорить,- ответил Джейк.Ее мать тяжело искалечена и, возможно, умрет. Она зовет к себе Викторию, и я сделаю все, чтобы ее желание исполнилось.

- Я сожалею,- повторила монахиня.- Сестра Эсперанса не может покинуть монастырь. Это против правил.

Джейк был разъярен, но старался не терять хладнокровия.

- Поэтому она и не ответила ни на одно из наших писем? - осведомился он.

Какое-то странное выражение мелькнуло на лице сестры.

- Не могу сказать, сэр, - мягко повторила она. Но Джейк уже решил идти напролом.

- Откройте ворота,- тихо приказал он. Голос его звучал спокойно, но твердо.

- Я не могу сделать этого, сэр.

- Вы это сделаете, или я сорву их с петель,- объявил он, и темный огонь, полыхнувший в его золотистых глазах, убедил ее, что так оно и будет.

- Пожалуйста, не надо, сэр, - сказала женщина, ее встревоженные глаза скользнули с его лица на фигуру и задержались на пистолете на его бедре. Тень страха пробежала по ее лицу. - Мы не хотим неприятностей. Мы здесь стремимся к миру и согласию.

- Если вы немедленно не откроете ворота, у вас будет больше неприятностей, чем вы можете себе вообразить, - пообещал он.

Она заколебалась, и он увидел, как она пожевала в нерешительности губами. Наконец она предложила:

- Подождите, пожалуйста, здесь, а я поговорю с матерью-настоятельницей о вашей просьбе. Если она скажет, что вам можно войти, я вернусь и впущу вас.

- Сделайте одолжение,- произнес он.- Но если вы через пять минут не вернетесь, я сам себя впущу- с ее разрешения или без,- так что вам лучше поторопиться. Я ясно выражаюсь?

- Абсолютно ясно, сэр.

Очевидно, ей удалось убедить мать-настоятельницу в его решимости, потому что менее чем через пять минут она вернулась.

Открыв ворота, монахиня с напускной непреклонностью пролепетала:

- Я должна попросить вас, сэр, снять оружие и оставить его здесь у ворот.

Перейти на страницу:

Похожие книги