Читаем Падший человек полностью

Демотт покосился на Лиафорна. «Вы видели каньон Ред-Ривер в Нью-Мексико? К северу от Таоса?»


«Я видел это», - сказал Лиафорн.


"Вы видели это до и после?"


«Я не был там много лет, - сказал Лиафорн. - Я помню красивый ручей с форелью, может быть, немного больше, чем ваш ручей здесь, вьющийся через узкую долину. Круче, чем этот. С двух сторон высокие горы. Прекрасное место."


«Они оторвали вершину одной из этих гор», - сказал Демотт. "Осталась большая беловатая куча щебня длиной в несколько миль. И пруды, которые они построили, чтобы улавливать сточные воды, проливаются, и этот гадкий материал выливается в Ред-Ривер на форель и все остальное ".


«Я не был там много лет, - сказал Лиафорн.


«Цианид», - повторил Дэмотт. «Смешанный с илом. Вот что мы бы вылили в Кэш-Крик, если бы Корпорация Бридлав добилась своего. Этот слизистый белый ил, сваренный с цианидом».


Липхорн не стал это комментировать. Он провел несколько минут, позволяя Демотту привыкнуть к своему присутствию, слушая музыку Кэш-Крик, пузырящуюся по его каменистому дну, и наблюдал, как пухлое белое облако, едва преодолевая гребень вверх по течению. протащил свое дно через кончики елей, оставляя за собой клочья тумана. Прекрасный день, красивое место. Пролетел кедровый свиристель. Он сидел на осинах напротив ручья и наблюдал за ними, щебечая птичьими комментариями.


Демотт тоже наблюдал за ним, по-прежнему рассеянно ковыряя смолу и грязь на левой руке. «Ну, хватит об этом», - сказал он. «Я не знаю, что тебе сказать. Я не получил писем, и Элиза тоже. Если бы она была, я бы это знал. Мы семья, которая не хранит секретов друг от друга. И мы тоже ничего не слышали. Ничего.


«Можно подумать, что будут слухи», - сказал Лиафорн. «Вы знаете, каковы люди».


«Да, - сказал Демотт. «Я тоже подумал, что это было странно. Я уверен, что об этом много говорили в Манкосе и окрестностях. Исчезновение Хэла было самым захватывающим событием, случившимся здесь за многие годы. Я уверен, что некоторые люди скажут, что Элиза убила своего мужа, чтобы получить ранчо, или у нее был тайный парень, или я убил его, чтобы ранчо вернулось в семью Дермоттов ».


«Ага, - сказал Лиафорн. «Я думаю, что это было бы естественным предположением, учитывая обстоятельства. Но вы не слышали ничего подобного?


Демотт выглядел потрясенным. «Да ведь они не стали бы говорить такие вещи вокруг меня. Или, конечно, Элизу. И знаете, самое смешное, что Элиза любила Хэла, и я думаю, что люди здесь понимали это ».


"Как насчет вас? Что вы думаете о нем?"


«О, мне очень надоел Хэл», - сказал Демотт. «Я не буду лгать об этом. Он был занозой в заднице. Но вы знаете, что он мне во многом нравился. У него было доброе сердце, и он был хорош для Элизы.


Обращался с ней как с хорошей дамой, и это то, что она есть. И это заставляло вас грустить, знаете ли. Я думаю, что он мог бы чего-то добиться, если бы его "правильно воспитали". Он встал, присел у ручья на корточках и вымыл руки.


«Я не уверен, что понимаю, что вы имеете в виду», - сказал Лиафорн. «Что пошло не так?» Закончив с омовением, Дэмотт вернулся на свое место и подумал, как это сказать.


«Трудно сказать точно, - сказал он. «Но когда он был еще ребенком, его родители посылали его сюда, и мы садили его на лошадь, и он выполнял свою долю работы, как и все остальные. Сделал достаточно крепкую руку для подростка. Когда мы прессовали сено, или коров перегоняли, или что-то еще, он работал двенадцатичасовой рабочий день вместе с нами. И когда работа была закончена, он «шел на скалолазание со мной и Элисой. Фактически, он научился этому раньше, чем она». Демотт тяжело вздохнул и покачал головой.


Никакого упоминания о Томми Кастро. "Только вы трое?" - спросил Лиафорн.


Демотт колебался. "Довольно много."


"Томми Кастро не согласился?"


Дермотт покраснел. "Где ты слышал о нем?"


Лиафорн пожал плечами.


Дермотт глубоко вздохнул. «Кастро и я были друзьями в старшей школе, и да, мы с ним несколько лазили вместе. Но потом, когда Элиза стала достаточно большой, чтобы учиться, и она пошла вместе с ней, Томми начал действовать против нее. Я сказал ему, что она слишком молода, и чтобы это не получилось. Я положил этому конец ".


"Он все еще лезет?"


«Понятия не имею, - сказал Дермотт. «Я держусь от него подальше. Он держится подальше от меня».


«Хотя с Хэлом проблем нет».


«Он был больше ее возраста и больше ее типа, даже несмотря на то, что он был рожден с серебряной ложкой во рту». Дермотт подумал об этом. «Знаешь, - сказал он, - я думаю, он действительно любил это место так же сильно, как и мы. Он говорил о том, чтобы его семья оставила его ему как часть поместья. Все это разобралось на бумаге. Это было не так дорого, как доля, которую он получил бы в противном случае, но это было то, чего он хотел. Вот что он сказал. Самое красивое место на земле, и он бы сделал его лучше. Улучшите ручей там, где он размывался.


Высадите несколько саженцев пондерозы там, где они были убиты огнем. Держите стадо там, где больше не будет перевыпаса.


«Я не видел особых признаков чрезмерного выпаса сейчас», - сказал Лиафорн.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже