"У него есть винтовка?" Но, конечно, у него будет винтовка. У каждого мужчины старше двенадцати лет на Западе Скалистых гор было винтовка.
"Где он его хранит?"
Элиза не ответила. Чи кивнул Берни. Она ушла искать его.
Элиза подняла голову, вытерла глаза и посмотрела на Чи. «Знаете, это был несчастный случай. Хэл всегда был безрассудным. Он хотел спуститься со скалы. Я думала, что отговорила его от этого. Но я думаю, что не стал этого делать».
"Вы видели, как это произошло?"
«Я не добралась до вершины. Я была внизу. Ожидая, пока они спустятся. Чи колебался. Следующий вопрос был бы решающим, но стоит ли ему задавать его сейчас, когда эта женщина охвачена шоком и горем? Любой адвокат посоветует ей не говорить ни о чем из этого. Но она не стала бы. "Это не та, кого судят.
Берни снова появилась в дверях, Рамона за ней. «в нем есть тройная оружейная стойка, - сказала она. - Помповое ружье двенадцатого калибра в нижней стойке, а две верхние пустые».
«Хорошо», - сказал Чи.
«А в корзине для бумаг возле стола - ящик на тридцать шесть патронов. Верх сорван, и он пустой. Чи кивнул и принял свое решение.
«Миссис Бридлав. Никто не поднялся на гору в день, подписанный именем вашего мужа. Но восемнадцатого сентября на нем были замечены три человека. Хэл был одним из них. Вы были одним из них. Кто был третьим? "
«Я не хочу больше с тобой разговаривать, - сказала Элиза. - Я хочу, чтобы ты ушел».
«Вам не нужно ничего нам рассказывать, - сказал Чи. - У вас есть право хранить молчание и звонить своему адвокату, если вы считаете, что он вам нужен. Я не думаю, что вы сделали что-нибудь, в чем вас могли бы обвинить, но никогда не знаешь, что решит прокурор ».
Офицер Мануэлито прочистила горло. «И все, что ты скажешь, может быть использовано против тебя. Помни это».
«Я не хочу больше ничего говорить».
«Ничего страшного, - сказал Чи, - но я должен сказать тебе вот что. Элдона здесь нет, как и его винтовки, и, похоже, он только что перезарядил ее. Если мы все правильно выясним, Элдон узнает, что в живых остался только один человек, который мог бы все испортить для него. Чи сделал паузу, ожидая ответа. Этого не было. Элиза сидела, как будто застывшая, глядя на него.
«Это человек по имени Амос Нез. Запомните его? Он был вашим проводником в Каньон де Шелли. Сразу после того, как скелет Хэла был найден на Корабельной Скале в прошлый Хэллоуин, мистер Нез ехал на своей лошади по каньону. Кто-то на краю подстрелил его. Он не был убит, просто сильно ранен.
Элиза слегка повисла при этом, посмотрела на свои руки и сказала: «Я этого не знала».
«Из ружья тридцать шесть», - добавил Чи.
"Какой это был день?"
Чи сказал ей.
Она подумала на мгновение. Вспоминая. Подумала еще немного.
«Если кто-то убьет г-на Неза, будет предъявлено обвинение в умышленном убийстве свидетеля. Это влечет за собой смертную казнь».
«Он мой брат», - сказала Элиза. «Смерть Хэла была несчастным случаем. Иногда он вел себя почти так, как будто хотел умереть. Никаких острых ощущений, - сказал он, - если ты не рискуешь. Он упал. Когда Элдон спустился туда, где я ждала, он выглядел так, будто сам был почти мертв. Он был опустошен. Он был так потрясен, что едва мог рассказать мне об этом. - Она остановилась, глядя на Чи, на Берни, снова на Чи.
«Жду нашей реакции», - подумал Чи. Ожидаете, что мы отпустим ее грехи? Нет, жду, когда мы скажем, что верим в то, что она нам говорит, чтобы она снова могла поверить в это сама.
«Я думаю, вы ехали на том« Лендровере », - сказал Чи. «Когда полиция нашла его в заброшенном районе к северу от Многих Ферм, они сказали, что в нем был телефон».
«Но что хорошего в том, чтобы позвать на помощь?» - спросила Элиза повышенным голосом. «Хэл был мертв. Он разбился на куски на этом маленьком выступе. Никто не мог вернуть его к жизни. Он был мертв!»
"Он был мертв?"
«Да», - крикнула она. «Да. Да. Да».
И теперь Чи понял, почему Элиза была такой
когда она узнала, что скелет цел - ни одной кости не сломано. Она не хотела в это верить. До сих пор отказывалась верить. Это усложняло следующий вопрос. Что Элдон рассказал ей о сцене наверху? Объяснил ли он, почему Хэл начал спуск, прежде чем подписал книгу ? Почему он сфальсифицировал дату?
Рамона ворвалась в комнату, села рядом с Элисой, прижала к себе женщину. Она посмотрела на Чи. «Я сказала, уходи сейчас же», - сказала она. «Убирайся. Хватит. Хватит. Она слишком много страдала».
«Все в порядке, - сказала Элиза. - Рамона, когда ты вошла, ты видела лендровер в гараже?»
«Нет», - сказала Рамона. Пикап Джаста Элдона.
Элиза посмотрела на Чи, вздохнула и сказала: «Тогда, я думаю, он не пошел посмотреть насчет кобылы. Он взял бы свой грузовик ». Чи поднял свою шляпу и фотографии. Он поблагодарил миссис Бридлав за сотрудничество, извинился за то, что принес ей плохие новости, и поспешил прочь, Берни бежала за ним. Теперь ветер был резким, и неся те первые сухие, как пыль, снежинки, которые были предвестниками бури.