Читаем Падший Король (ЛП) полностью

Падший Король (ЛП)

Приключения РђСЌРЅРѕСЂ продолжаются…Жизнь РІ замке фейри должна быть довольно приятной. Р'РѕС' только РјРѕР№ любовник хочет забрать Сѓ меня РјРѕСЋ магию, Рё СЏ заключила сделку СЃ дьяволом. Р' буквальном смысле.Салем несёт свет, великолепен как грех Рё настолько же злобен. Некоторые называют его Люцифером. Как называю его СЏ? Так, как РјРЅРµ скажет РѕРЅ сам, потому что РѕРЅ наложил РЅР° меня чары, контролирующие разум. РћРЅ ненавидит меня, РЅРѕ Сѓ меня есть план. РЇ приведу его Рє колдуну, который может его убить.РќРѕ путешествуя СЃ падшим Р±РѕРіРѕРј, СЏ вижу, как РѕРЅ наблюдает Р·Р° РјРЅРѕР№, желает меня. Р

К. Н. Кроуфорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы18+
<p>К.Н. Кроуфорд</p><p>Падший Король</p><p>Информация о переводе:</p>

Перевод: Rosland

Редактура: Бреган Д'Эрт

Русификация обложки: Alena Alexa

<p>Глава 1</p><p>Аэнор</p>

Из окна крепости я смотрела вниз на улицы Акко. Сумерки окрасили небо в кроваво-красный цвет. Моё время здесь, при Дворе Морских Фейри, почти истекло.

Салем придёт за мной. Он сам сказал мне об этом в своих посланиях.

На горизонте по красноватому небу плыли редкие облачка. Сегодня вечером меня оставили вариться в собственных тревогах. Остальные рыцари ушли сражаться с надвигающейся угрозой вампиров, и тишина повисла над древним замком.

Но, несмотря на тишину, мой пульс учащённо бился. Моё пребывание здесь почти закончилось, и напряжение скрутило моё тело. Если я посмотрю направо, то увижу волнолом и бурлящее море, бьющееся об него. Если бы я была таким же могущественным колдуном, как Мерроу, я могла бы обрушить на Салема море…

Проблеск движения привлёк моё внимание, и моё сердцебиение резко ускорилось. Я уставилась на ворона, летящего к моему окну. Ещё одно сообщение от Салема. Я уже знала, что будет написано на бумаге, которую он нёс.

И всё же, когда ворон раскрыл клюв и бросил клочок бумаги на подоконник, моё сердце ёкнуло.

Я подняла бумажку и развернула. Во рту у меня пересохло. Изящным почерком с завитками там было написано просто «Я скоро приду за тобой» и подпись: Салем.

Это уже вторая записка, которую прислал мне Салем. Послание прямо из ада. Длинные пальцы страха ползли по моему сердцу, как полуденные тени.

Салем не сказал мне, когда он придёт, и что ему от меня нужно. Он просто хотел, чтобы страх прорастал в моей груди, как семя, чтобы корни паники обвились вокруг моих рёбер. Надо отдать ему должное, он проделал отменную работу, чтобы напугать меня.

Я вцепилась в подоконник, глядя на Акко. Ища его.

«Хорошо. Приди и забери меня, чудовище. Потому что я собираюсь найти способ убить тебя навсегда».

Стиснув зубы, я сунула записку Салема в карман, осматривая улицы внизу. Пошлёт ли он за мной своих людей или придёт сам? Может быть, я не увижу ни единого знака, пока он не заявится. Я просто услышу ужасный звук его ритмичной, грохочущей магии, и всё будет кончено.

Чёрт. Если он хотел заморочить мне голову, то у него это отлично получалось. Я вытащила из кармана юбки пачку жвачки и сунула одну подушечку в рот. Мята обычно успокаивала мои нервы.

Я глубоко вздохнула, сосредоточившись на мяте и морском бризе. Прямо сейчас в замке повисла тяжёлая тишина.

Я напевала про себя Suspicious Minds. Элвис не даст мне сойти с ума. Мне нужен шум. Музыка. Раздражители. Я облокотилась на подоконник, глядя на древний город, и напевала себе под нос.

Смотря на городские улицы, я поразилась, увидев огненную магию, пронзающую сумерки.

Салем? Он был огненным типом.

Пламя, казалось, преследовало его всюду, куда бы он ни шёл, и от него пахло дымом. И ещё его глаза… его глаза похожи на сумеречное небо над горящим городом. Так что же это за движущееся пламя в городе?

Мои мышцы застыли, и я напрягла глаза, чтобы лучше видеть. По приподнятой улице, которая изгибалась вдоль берега океана, кралось магическое существо. Призрачное пламя змеилось из его тела. Точно так же, как я видела у Салема.

Но в остальном существо совсем не походило на моего злейшего врага. Салем красив и элегантен, а у этого существа было узловатое тело и скачущая походка. Как у животного. Может быть, демон? Мне нужно посмотреть поближе.

Мне потребовалось несколько минут, чтобы понять, что он преследует кого-то — женщину в наушниках. Она, похоже, не замечала монстра позади себя. Пока он шёл, деревья вдоль улицы, казалось, гнили, листья коричневели и увядали до черноты. В воздухе витал запах дыма, кончики его пальцев пылали.

«Во имя преисподней». Может, это один из приспешников Салема?

Но, похоже, он вовсе не шёл за мной. Вместо этого он, казалось, сосредоточился на женщине впереди, сокращая расстояние между ними. Я ждала, что один из людей у волнолома предупредит её. Странно, но никто из них этого не замечал.

Я взглянула на горизонт, где в темнеющем небе собирались грозовые тучи. Прогремел гром. Через несколько секунд начался сильный дождь.

Когда я взглянула на огненное существо, то увидела, что дождь потушил языки пламени на кончиках его пальцев. Клубы тёмного дыма поднимались в воздух от его тела. Но через несколько мгновений пламя вернулось, и кончики его пальцев загорели, как свечи из плоти.

— Эй! — я сложила ладони рупором, чтобы крикнуть женщине. — У тебя за спиной демон! Демон!

Мой голос беспомощно уносился прочь морским бризом. Он терялся в шуме разбивающихся волн и уличного движения.

«Да будь всё это проклято богами».

Мои челюсти сжались. Полагаю, демон не собирался убивать сам себя, не так ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Двор морских фейри (Court of the Sea Fae - ru)

Тёмный Король (ЛП)
Тёмный Король (ЛП)

Язвительная фейри, сексуальный король Рё запретное желание, глубокое как сам океан…Когда-то СЏ была принцессой фейри, Рё РІ моём распоряжении имелась РІСЃСЏ морская магия. Теперь? РЇ РіРѕРЅРёРјРѕРµ сверхъестественное существо РІ СѓР±РѕРіРѕРј магазинчике, Рё СЏ лишена своей силы. Утешением РјРЅРµ служат лишь чёрствые печеньки, пластинки Элвиса Рё хула-С…СѓРї. РќРѕ тут прибывает смертоносный Рё сексуальный король фейри, который отбирает Сѓ меня Рё это.После того, как брутальный король швыряет меня РІ тюрьму, СЏ заключаю СЃ РЅРёРј сделку: РјРѕСЏ СЃРІРѕР±РѕРґР° РІ обмен РЅР° помощь ему РІ поисках магического клинка. Чего Лир РЅРµ знает, так это того, что клинок может вернуть РјРѕСЋ украденную магию.РќРѕ РІ С…РѕРґРµ нашего путешествия великолепный засранец начинает вызывать Сѓ меня чувства, которых СЏ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ испытывала. РљРѕРіРґР° Лир прикасается РєРѕ РјРЅРµ, вспыхивает желание. РЇ вижу, что РІ его глазах тоже бушует страсть. Если СЏ уступлю, то СЂРёСЃРєСѓСЋ упустить шанс вернуть СЃРІРѕРё силы. Р

К. Н. Кроуфорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восхождение Королевы (ЛП)
Восхождение Королевы (ЛП)

Мой наречённый покоится в гниющей клетке на дне моря, и я сделаю что угодно, чтобы вызволить его. Может, он и дьявол во плоти, но ради меня он пожертвовал самым дорогим.Когда мой план приводит к чудовищным последствиям, по моим венам начинают струиться смертоносные злобные чары. Теперь мне осталось жить всего несколько дней. А Салем? Ему тоже приходится бороться со своим тёмным проклятьем, и он говорит, что оно заставляет его гореть.Он всё твердит, что в конце один из нас погибнет, что наша с ним история — это трагедия. Но я решительно настроена переписать историю, которую уготовила нам судьба. Если мне это не удастся, я умру на руках Салема.Это последняя книга трилогии «Двор морских фейри».

К. Н. Кроуфорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги