Большой стальной забор, увешанный разными деталями и остатками механизмов, укрывал небольшое поселение «Стальных охотников», решивших разбить здесь лагерь. Он состоял из нескольких небольших ангаров и здания бывшего НИИ. На территории размещались лазарет, несколько импровизированных казарм, склад оружия, генератор, который питал небольшую теплицу, и полевая кухня. Баккет отдал приказ бойцам расположиться в казармах, а сам вместе с Ястребом схватил носилки с Пулей и направился в лазарет.
— Срочно врача у него началось кровотечение, — прокричал профессор.
— Снимайте лазерный жгут, дальше мы сами, — сказал медик, медленно
ковыляя навстречу им.
Два санитара взяли носилки, положили их на стол и позвали на помощь солдата. Включив свет, они начали промывать рану растопленным снегом, который был разведен вместе с неизвестным веществом.
— Скорее тащите анализатор! Ты себя как чувствуешь? — спросил санитар Пулю.
— В глазах темно, ничего не чувствую, очень холодно… — кашляя ответил Пуля.
— Сколько он пробыл со жгутом и когда потерял ногу? — промывая рану, уточнил санитар.
— Почти сутки. В пути я забыл, что на нем жгут, это моя вина, — ответил Баккет.
— Только не надо устраивать здесь искупление за грехи? Ладно? Вы ученый и должны были следить за раненым, или ваши бойцы. Подключайте анализатор, — грубо ответил санитар.
— Потеряно много крови, обморожение кожного покрова 90 %, кровь не поступает ниже живота, увозите его в печь, там вроде еще трупы, прикажите бойцам убрать их, — спокойно сказал санитар, отключая анализатор.
— Вы в своем уме?! У вас же есть оборудование, протезы, быстро позовите мне вашего главного врача, — крикнул Ястреб.
— Закройте свой рот, не вы здесь ставите диагнозы, у нас еще много раненых. Да и кто вы мне? Какой-то бандит с пустоши? Или отшельник? В любом случае, мне не важно, у меня есть внутренние инструкции, и я их придерживаюсь, — ответил санитар, вводя еще один препарат Пуле.
В ту же минуту Ястреб выхватил свою винтовку и наставил на санитара, но тот лишь усмехнулся. Раздался грохот, и Баккет вместе с Ястребом оказались на полу: охрана скрутила их и надела наручники. Профессор не сводил глаз с Пули. Санитар около него подозвал к себе двух солдат и что-то прошептал им, те сразу же схватили носилки и унесли Пулю, но не в печь, а в дверь с надписью «Экспериментальные биопротезы».
Это показалась странным Баккету, но не успели они подумать, как их с Ястребом повели в палатку командования Стальных ястребов, где их встретил Буря.
— Мы, значит, вам помогаем, а вы на наших медиков кидаетесь и угрожаете убийством? Нехорошо это, — водя по столу ножом, сказал Буря.
— Это недоразумение: я не уследил за своим подчиненным. Но куда все же увели пулю? — ответил профессор.
— Если его увели, то он уже мертв, будем на нем учить новичков. Думали, мы белые и пушистые? Выживание требует жертв, и ваш товарищ принес ее. Мы спасли вас, а вы помогли нам, пусть даже и так, — усмехнувшись, ответил Буря, уселся в свое стальное кресло и продолжил разговор.
— Вы и ваш товарищ — ученые, создатели многих механизмов. Вы нам нужны. На территории нашей базы есть заброшенная лаборатория с нужными нам чертежами. Если вы еще не поняли, мы занимаемся охотой на автоматонов и мехов. Их детали служат нам броней и расходным материалом. Мы считаем, что ваши механизмы абсолютно бесполезны. Поэтому занимаемся их истреблением с того момента как первый автоматон прошел мимо нас направляясь к городам выживших.
Буря решительно взглянул на профессора.
— Перейдем ближе к делу. На территории нашего лагеря находится подземная лаборатория, где наши ученые занимались созданием новой брони и оружия. Но три месяца назад на нас напали четыре меха. Имея преимущество в вооружении, они прорвались вглубь лагеря. Их заинтересовали огромные ворота, ведущие в лабораторию, куда они и направились. Мы успели закрыть их, заперев наших ученых вместе с ними, иного выбора у нас не было. Вам двоим нужно спуститься вниз и найти чертежи, иначе, вы и ваши бойцы отправитесь туда, но уже без оружия.
— Не волнуйтесь, профессор, ваши бойцы в безопасности: мы их разоружили и заперли в казарме, предварительно связав всех.
Баккет посмотрел на Ястреба и дал согласие, оружейник «Стальных охотников» выдал взрывчатку и тяжелые костюмы, а также оружие и боеприпасы к нему. Ворота распахнулись, и Ястреб с профессором ступили в темноту.
— Топлива и тепла в костюмах хватит на шесть часов, нам нужно на 19-й уровень, карта загружена в наши костюмы, здесь есть лестница и лифт. Пойдем по лестнице, так как лифтом могут управлять мехи. Ну все, вперед, — скомандовал Баккет.
Электричество отсутствовало, поэтому путь приходилось освещать фонарями, встроенными в костюмы. Верхний уровень был полностью разрушен. Генератор, подающий электричество, был вырван, видимо мехи пытались зарядиться от него, но у них это не вышло. Подойдя к лестнице, Баккет осторожно взглянул вниз и стал спускаться с Ястребом, попутно осматривая этаж за этажом.