Не в состоянии больше противиться соблазну, он открыл почту, загрузил прикрепленные к сумбурному письму Эмили файлы и взялся за работу.
Руш остался на Центральном вокзале, предоставив Бакстер и Кертис сопровождать в больницу пришитую к телу Гленна Арнольдса жертву. Оказавшись сегодня на волосок от смерти, агент хотел только одного – услышать голос жены. Он понимал, что ужасно повел себя по отношению к Кертис, торопясь как можно быстрее уйти и позвонить. Одних извинений здесь мало.
Руш пешком направился к больнице и у главного входа увидел Бакстер. Несколько минут спустя они пересекли магистраль ФДР и сели на скамейку, с которой открывался вид на Ист-Ривер.
– Если вы хотели поговорить о Кертис, то мне и без вас все прекрасно известно, – начал Руш, – я скотина… и чтобы извиниться, приглашу ее сегодня на ужин.
– Нет, дело не в этом.
– Значит, хотите обсудить, какого черта я поперся безоружный с ним разговаривать?
– Скажите, Руш, – спросила напрямик Бакстер, – вы ищете смерти?
– Почему это? – Он засмеялся и был явно удивлен.
– Я не шучу.
– Конечно, нет! Послушайте, кому-то же надо было туда пойти и…
– Речь не об этом.
– Вам интересно, почему я просил в него не стрелять? Но ведь парень был нужен нам живым. Еще чуть-чуть, и он назвал бы имя того, кто…
– Я совсем не это имела в виду, – перебила его Эмили.
Они на несколько мгновений умолкли – позади них прошел бездомный с тележкой из супермаркета.
– Когда Кертис ринулась вас спасать, я не пошла за ней, я стояла у боковой стены за Куклой… и смотрела на вас…
Руш ждал продолжения.
– Вы улыбались.
– Улыбался?
– Когда первый выстрел не сразил его наповал, он направил на вас пистолет, вы закрыли глаза и… улыбнулись.
– Может, вам показалось? – сказал агент.
– Я пока еще верю своим глазам, – ответила она, ожидая объяснений.
– Даже не знаю, что вам сказать. Не помню, чтобы я улыбался. Для этого вроде бы не было ни малейшего повода. Что же касается вашего вопроса, то уверяю вас: нет, я
– Ну хорошо, – ответила Бакстер, – но я по личному опыту знаю: когда кто-то начинает безрассудно играть своей жизнью, в конечном итоге страдают те, кто его окружает.
Стало тихо. Через несколько мгновений с бесцветного дерева слетел голубь. Они проводили его глазами, глядя, как он направляется к Рузвельт-Айленд и мосту Куинсборо.
– Я сегодня облажался, – произнес Руш, неподвижно уставившись на реку, – надо было сразу понять, что тот человек жив. Узнай я об этом на пару секунд раньше, все было бы по-другому.
– Да как, черт возьми, вы могли это узнать? – спросила Бакстер.
– У него шла кровь.
– Кровь?
– Да. Ярко-красная, вытекала из ран, – ответил Руш, страшно недовольный собой, и повернулся к ней. – У мертвецов кровь не идет.
– Обязательно это запомню, – заверила она огорченного коллегу.
– Пойдемте, – сказал Руш, – у нас много работы.
– Какой еще работы? Арнольдс ведь ничего не сказал.
– Еще как сказал! Парень сообщил нам, что сделал это не добровольно, а по чьему-то указанию – им манипулировали. В этом контексте приобретает особую актуальность вопрос об остальных убийцах. Может, они не были членами тайной секты, может, ими просто руководил один человек?
– «Он», – произнесла Бакстер, вспомнив слово, которое донеслось из крохотного динамика телефона во время разговора Дамьена с убийцей.
– Совершенно верно, он, – кивнул Руш, – мы явно подошли к делу не с той стороны. Я думаю, между убийцами
– Тогда с чего начнем?
– Во время обыска квартиры Арнольдса эксперты нашли карточку регистрации посещений врача. Он лечился у психиатра.
– У него, похоже, и в самом деле были…
– И кто нам лучше о них расскажет, как не его мозгоправ?
Глава 13
Когда Бакстер и Руш зашли в региональное отделение ФБР, Кертис там не оказалось. На их звонки она тоже не отвечала. Не зная точно, засиделась ли агент за обедом или же, по вполне объяснимым причинам, решила сегодня в офис больше не приходить, они решили взяться за дело без нее.
Адрес врача, нацарапанный на тыльной стороне ладони Руша, привел их в большой дом на 20-й Ист-стрит, окна которой выходили на Гремерси-парк. Бакстер и Руш поднялись по лестнице, обрамленной внушительными колоннами. Когда они вошли в шикарную приемную и им предложили сесть, Бакстер почувствовала, что одета недостаточно официально. Не желая разбираться с бесчисленными кнопками кофе-автомата, она налила себе стакан воды и устроилась напротив Руша. Царившую вокруг тишину смягчала классическая музыка.
– С Кертис встретимся в отеле, – сказал Руш не столько Бакстер, сколько себе, видя, что она в течение пяти минут не произнесла ни слова, – вероятно, ей потребуется какое-то время, чтобы восстановиться.