Читаем Палачи полностью

— Хлеб наш надысь… — пробормотал он. — Тогда пошли!

Слегка согнув ноги в коленях, Столяров скользнул в зал. Гарин выждал пару секунд и последовал за ним. Среди переборок и шкафов легко было потерять друг друга. Михаил двигался без спешки, но уверенно, полагаясь то ли на карту, то ли на собственную интуицию. Уже через минуту Олег начал сомневаться, что сумеет в случае чего найти обратную дорогу без посторонней помощи. В одном из отсеков, где из перевернутой бочки натекло целое озеро пахучего мазута, Столяров подал спутнику знак «предельная осторожность». Обойти цветную лужу стороной было невозможно, пришлось идти прямо по ней. Теперь Гарин не просто ставил ногу на всю стопу, он старался лишний раз не отрывать ботинки от пола, чтобы звук стекающей с подошв жидкости не разбудил мутантов. Бог весть, был ли смысл в этих предосторожностях. Многоголосая капель и без того звучала в разных концах зала. Где-то протекала труба, где-то «потел» потолок, в одном месте по стене бежал целый ручеек ржавого цвета и уходил в водосток в полу. Однако подполковник форсировал препятствие именно таким образом, и Олег копировал все его движения. При этом он не переставал прощупывать ментальный эфир. Пока что все было спокойно.

Ближе к центру зала, где сложная система лестниц и переходов делала помещение двухъярусным, Михаил остановился и задрал вверх ствол автомата. Полы второго яруса были сделаны из того же отливающего синевой металла, что и переборки отсеков. Сквозь решетку можно было разглядеть несколько неподвижных темных силуэтов. Из прежнего опыта общения с кровососами Гарин знал, что эти существа достигают двух метров в высоту, но сейчас, видимо, из-за того, что он смотрел на мутантов снизу вверх, они казались Олегу просто огромными. Кровососы спали стоя, лишь слегка опустив головы, точно лошади, и Столяров, по-видимому, собирался пройти прямо под их логовом. Когда он тронулся с места, его шаги стали еще медленнее и осторожнее, чем раньше, хоть это и казалось невозможным. Михаил двигался, пригнувшись и глядя в потолок, и постоянно держал на мушке ближайшую цель, готовый открыть огонь при малейших признаках опасности. «Покой, тишина, комфорт» — теперь Гарин улавливал не только проблески эмоций кровососов, но и исходящий от них запах… пожалуй что сырого мяса. Да, слегка подтухшего сырого мяса. Он был точно под гнездом, когда над его головой раздался негромкий скрежет. Олег машинально присел, втянув голову в плечи, и с остановившимся сердцем посмотрел вверх. В одной из квадратных ячеек решетки он увидел короткий черный коготь. Коготь пошевелился, и скрежещущий звук прозвучал снова. Гарин простоял неподвижно минуту, но не услышал больше ничего подозрительного. Только тихий шелест перелистываемой сквозняком газеты — таким было дыхание спящих кровососов. Сам Олег на время перестал дышать. Убедившись, что эмоциональный фон тварей не изменился, он на ватных ногах двинулся вперед.

Еще через десяток метров путь закончился у стальной перегородки. Она имела в высоту три с половиной метра, и переборки между отсеками, которые были ровно вдвое ниже, позволяли увидеть, что перегородка простирается от левой стены зала до правой. Дверей и отверстий в ней не было. Строго говоря, это был тупик.

Столяров провел рукой в перчатке по серой металлической поверхности, как будто сомневался в существовании перегородки, затем развернулся к Гарину и обозначил движением губ короткую фразу с общим смыслом «Будь проклят этот жестокосердный мир!», но без единого цензурного слова.

Олег вопросительно вскинул подбородок: «Что дальше?»

Михаил только сокрушенно покачал головой и двинулся в обратном направлении.

Под логовом кровососов они пробрались без происшествий. Ничего не скрипнуло, не скрежетнуло, не захлюпало во сне. Самые, пожалуй, агрессивные порождения Зоны спали поразительно безмятежно, словно ангелы. Хотя какая-то логика в этом была. Если ты самый страшный, кого тебе бояться?

Еще через несколько метров, когда, по прикидкам Гарина, им следовало свернуть в боковой проход, Столяров вместо этого направился к лестнице, ведущей на второй ярус. Это было настолько безумно, что Олег догнал Михаила и положил руку ему на плечо.

Столяров резко обернулся и вскинул брови. «Опасность?»

Гарин мотнул головой, потом округлил глаза. «Пока нет. Но ты в своем уме?»

Михаил саркастически поджал губы. «Естественно, нет! Иначе разве бы связался с тобой?»

Олег приставил указательный палец к виску. «Это самоубийство!»

Подполковник кивнул и тоже коснулся виска Гарина. «Я знаю. Ты, главное, слушай».

Металлические ступеньки лестницы прогибались под весом людей, но не скрипели. Наверху Столяров сделал еще одну остановку и сверился с КПК. То ли изучал карту, то ли пытался запомнить расположение мутантов. Стоя на верхней ступеньке, Олег видел небольшой предбанник, за ним — коридор, который через несколько метров расширялся до размеров комнаты. Именно в этом месте спали кровососы. За комнатой начинались какие-то ряды со стеллажами, но их Гарин видел уже нечетко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смертники

Похожие книги