Читаем Паладин поневоле (СИ) полностью

Многих ключевых лиц предстоящей операции я знал по фотографиям. Год как фотографии нужных людей стали пополнять картотеку. Большинство снимков сделано на портальных станциях перед переходом. С теми, кто откупается от обязательного перехода, было сложнее. Их старались запечатлеть тайно. Того же Алшора я знал в лицо по фотографии.

Простых смертных никто не фотографировал, материал был дорогим. Для идентификации хватало магической татуировки на запястье. Жаль, что до моего случая не додумались ее применять. Я даже догадываюсь, почему. Увеличилась бюрократическая процедура на портальной станции. Теперь дежурный маг должен лично списать номер с запястья. Раньше клиент называл имя, а маг сверял с записью в портальной книжке человека и ставил штамп. Теперь же списки с номерами передавались в городской совет, а они дальше разбирались с теми, кто отлынивает от обязанностей. Вроде то на то и выходит, но бюрократии стало больше, как и лазеек. Зато любого человека можно опознать. Я - за опознание.

Посмотрев на редкий поток людей у ворот портальной станции, я направился в обратном направлении. Время близилось к вечеру, и неплохо было бы перекусить. Ресторанчик выбрал по запаху, но был жутко раздосадован. То, что мне принесли, никак не соответствовало моим ожиданиям. Если свежее мясо у них и было, то мне его не подали. Занес заведение в черный список и не оставил чаевых недовольному официанту. Время поджимало, пора было идти на почту.

Дэни еще не пришел и мне пришлось его ждать. Чтобы убить время, взял в руки местную газету. Бегло пробежав по заголовкам, понимаю, что здесь не тот накал страстей, что в столице. Светская хроника, вообще, в каком-то чахнущем состоянии, криминала нет, освещаются последствия грозы. Все как-то провинциально, скучно. Про убийство, о котором я слышал утром в лавке мясника, нет никаких упоминаний. Одним словом - тоска. Угораздило же в этой глуши завариться такой каше. Расследовать происшествие мне хотелось, но не погорячился ли я со своим стремлением попасть на теплый север? Холодный Анакан на юге вдруг перестал казаться таким неуютным. А если добавить не покидающее меня чувство опасности, то я хочу домой.

- Господин Лигвант, что-то случилось? - отвлек меня от мыслей взволнованный голос Дэни. Парень определенно мне нравится.

- Здравствуй, Дэни! Присядь, пожалуйста, - указываю на место рядом с собой. Скамейка для посетителей хоть и жесткая, зато с подлокотниками. Можно разговаривать, удобно облокотившись.

- Дэни, у меня к тебе два дела. Одно приятное, второе перспективное. С какого начать?

- С перспективного.

Парень все больше мне нравится. Решено, будет работать в моем липовом филиале вполне реальной конторы.

- Я по заданию своей организации собираюсь открыть здесь небольшое представительство и мне необходим помощник, - я говорил очень тихо, чтобы не услышал его сменщик.

- Чем занимается организация?

- Контроль за поставками ракушечника.

Парень согласно кивнул. Деятельность обычная, для Берлитара даже будничная.

- Работа интересная, иногда даже опасная.

- Опасная?

- Да. Конкуренты за пакет с документами могут пытаться подкупить или запугать. Деловой мир.

- Я не предатель.

- Я хочу отблагодарить тебя за вчерашнюю помощь, а заодно проверить, насколько ты исполнительный.

- У меня сейчас смена.

- Я договорился с тем парнем, чтобы он задержался, - киваю в сторону стойки.

- Что нужно сделать?

- Я хочу, чтобы ты сделал своей девушке подарок и сводил ее в лучший ресторан города.

- Это и есть проверка? - Дэни недоуменно посмотрел на меня.

- Это моя благодарность. А сделать ты должен будешь следующее. Сейчас направишься в магазин к букинисту, что в нескольких кварталах отсюда. Там ты получишь сборник стихов в подарок для своей дамы. Также букинист передаст тебе пакет с документами, который ты должен незаметно спрятать под одеждой. Вот тебе доро на расходы за ужин, - глаза парня при виде золотого округлились. Еще бы, ведь я вчера сетовал, что у меня мало денег. Да, деньжат действительно мало, но я собираюсь их быстро заработать. - Идешь в 'Русалку' со своей девушкой. Выбираешь любой столик в зале, именно в зале, никаких кабинок. Угощаешь даму ужином. Я появлюсь часа через четыре. Час тебе на подготовку, час на сборы твоей девушке, два часа на неспешный ужин. Если девушка не сможет, идешь один. Если я не появлюсь с девяти до десяти - уходишь. Пакет пусть остается у тебя. Как только я появлюсь и замечу тебя, ты должен незаметно прилепить пакет под крышку стола. У пакета на одной стороне есть лента, которую можно отделить и он удобно прилипнет снизу столешницы. Дальше покидаешь заведение быстро, но без суеты. Все.

- Похоже на детективный рассказ.

- Я встречаюсь с конкурентами и не знаю, чего от них ожидать. Если встреча пройдет нормально, я воспользуюсь документами, если нет - они ничего не найдут. И не пытайся вскрыть пакет, обожжешь лицо, там химический заряд, воспламеняющий документы.

- Для меня и моей девушки опасности никакой? - уточняет Дэни, глядя на меня с подозрением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература