Читаем Паладин поневоле (СИ) полностью

Плоский пакет с документами, не выделяясь, пристроен под пиджаком. Можно отправляться по делам. Островная улица располагалась недалеко от почтовой станции, в том месте, где я должен подыскать помещение. Был на той улице единственный в Берлитаре букинистический магазин, хозяин которого наш агент. О том, что владелец агент нашей конторы, в Берлитаре не знает никто. Учитывая последние события, его пришлось расконсервировать. Старик свое дело знает, у меня на этого агента большие надежды.

Колокольчик над входной дверью тихо звякнул. Я прошел внутрь помещения, стены которого сплошь заполнены корешками книг. На звук колокольчика никто не вышел, давая посетителю время привыкнуть к обстановке. Я спокойно ждал, разглядывая переплеты. С некоторых пор я не люблю читать. Ничего удивительного после пяти лет, проведенных за учебой. А ведь половину времени на службе занимает писанина всевозможных отчетов.

- Чем могу служить? - седой мужчина лет пятидесяти незаметно появился за прилавком слева от меня.

- Ищу издание 'Людора-Летописца' четырнадцатого года.

- Первое или второе?

- Четвертое, иллюстрированное.

- Думаю, искомое вы найдете в столице.

- Я только оттуда.

- Чем могу помочь?

- Спрятать до вечера, - протягиваю пакет из-под полы пиджака. - Там полкило крэга, упаковка надежная. Вечером к вам зайдет Дэни Дрон, сотрудник почтовой станции, спросит книгу для девушки от Артура Лигванта, это я. Подберите что-либо незатейливое. Парень думает, что в пакете важные документы.

- Что-нибудь еще? - пакет исчез под прилавком.

- Алшор. Где его удобнее всего застать?

- Ресторан 'Кракен' в портовой части города. Заведение приличное и он там постоянно обитает.

- Есть ли изменения в криминальной обстановке города за последние две недели?

- После тотальной встряски все постепенно приходят в себя. Осторожно прощупывают почву, восстанавливают потери. Убийства получились громкие, поэтому город хорошо прочесали.

- Господин Анаков, вы не оговорились? Убийства?

- Все говорят о двух убийствах. По Иву вопросов нет, его убили наркоманы, вне всяких сомнений. Но больше всего шума наделала смерть Джозефа. Не каждый день паладины на глазах у горожан разбивают голову о мостовую.

- Я читал официальные отчеты. Доказательств, что это убийство, нет, а слухи есть. На чем они основаны?

- Не знаю. Возможно, это слухи. Народ подхватил, теперь это мнение уже никак из их голов не выкорчевать.

- Впредь не пичкайте меня непроверенными слухами.

- Впредь? Вы здесь надолго?

- Да. Артур Лигвант к вашим услугам.

- Как скажете.

- Узнайте, кого за несколько дней до смерти убил Джозеф. У меня есть информация, что он убил кого-то с шептуном, но не отразил этого в отчете - почему?

- Место и время убийства?

- Не знаю. Предположительно день перед смертью. Я буду прорабатывать детали. У вас есть контакты среди стражи или охранки?

- Немного есть.

- Подкиньте им эту информацию. Даже если они сами все раскопают, такой ход событий меня устроит.

- Сделаю.

- Намекни, что смогут выслужиться.

Ундоро согласно кивнул.

- Я заказывал книгу для барышни Дэни, - бросил я напоследок, выходя из магазина.

Как звякнул колокольчик, я не слышал. Мимо магазина, цокая копытами по мостовой, двигалась бричка. Интересно, чего это я круги по городу наворачиваю пешком, когда тут есть транспорт? Что будет делать хвост, если я поймаю извозчика? Оставлю этот трюк до нужного момента.

Медленно прогуливаюсь по верхнему городу в поисках подходящего помещения. Ничего подходящего на глаза не попадается. Зашел в несколько заведений с расспросами, не помогло. Где найти помещение, не подсказали, а вот координаты агентства по недвижимости дали. Прямо сейчас я не готов был туда идти из-за недостатка времени. Если все пройдет удачно, завтра займусь вплотную.

Дошел до стены портальной станции, он же город магов.

Город-тюрьма. Высоченные стены, многослойные решетки над головой, блокируемый вход. Все портальные станции строятся так, чтобы не дать ни единого шанса ворвавшимся демонам. Беспечность в этом случае оплачивается реками крови и миллионами жизней. Если быть честным, то последние отчеты нашего отдела не радовали. Сто девяносто лет без инцидентов создало у всех чувство защищенности. Молодежь воспринимала инструкции со смешком, даже маги. Все чаще слышались возмущения по поводу запрета пользоваться магией за пределами портальной станции. Примеры прежних вторжений воспринимались, как повод для запретов со стороны совета. Конечно, при маленьком магическом источнике прорыв будет небольшим, может пара демонов, но затраты на их поимку и жертвы будут огромными.

Я до сих пор не могу поверить, что нам разрешили пользоваться фотоаппаратами за пределами станций. Новое изобретение ученых совместно с магами обещало в будущем сильно облегчить нам работу. Жаль, что больше пяти фотоаппаратов в городе находиться не могут. А ведь там магический накопитель совсем слабенький, на двадцать снимков и хорошо экранирован. Как ни старались, но уговорить совет увеличить накопитель не получилось. В руководстве магов не дураки сидят. Вот и приходится снимки экономить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература