Читаем Паладин поневоле (СИ) полностью

- Диана Вуртанович, - представилась хозяйка, позволяя понять, что я идиот. А еще возомнил, что из меня хороший охотник на шептунов получится. Улица Добытчиков шесть, как я мог не вспомнить? Ведь изучал все материалы дела, заучивал и на память не жалуюсь. Воспоминания у меня всего за семь последних лет и все равно я сумел облажаться. Расклеился под дождем, как картонный домик. Сейчас же видел, что на ней темно-синее платье, цвет траура. Идиот. Мог вспомнить, а я тут к мясу принюхиваюсь, позор.

Видимо вся гамма переживаний промелькнула на моем лице, что не могло ускользнуть от внимания хозяйки.

- Что-то не так? - спросила она.

- В Анакане в нашем управлении работал инженер по фамилии Вуртанович. Вы не его родственница?

- У меня нет родни в Анакане. И как вы понимаете, Вуртанович - фамилия весьма распространенная. А что случилось с вашим коллегой?

- Почему вы решили, что с ним что-то случилось?

- Ваше лицо было столь красноречивым.

- Его месяц назад завалило в шахте. Я, глядя на ваше платье, подумал, что это такое нелепое совпадение, - приходится сочинять на ходу.

- Моего мужа убили месяц назад. Ваше предположение удивительным образом подходит к моей ситуации.

- Простите, если заставил вас переживать, я, право...

Тут нужно выдержать пазу, меня учили, что это называется состраданием. Вынужденная неловкость...

- Ничего. Вы ведь не могли знать. Предлагаю позавтракать, чтобы не стоять вот так, - Диана указала рукой на стол, приглашая к трапезе.

Хорошо, что заранее сообразил отодвинуть для дамы стул. Это же надо, так растеряться от своей оплошности. Так, берем себя в руки. Собраться, привести мозги в порядок. Я - случайный постоялец и это соответствует действительности. Ведь я представлял встречу с Дианой совсем иначе. А она прямо заявляет, что мужа убили, хотя официальная версия озвучена как несчастный случай. Но раз все так случилось, то мне стоит воспользоваться моментом.

- Мне понравилось в вашей комнате. Я редко где сплю столь спокойно. Видимо, тут хорошая аура, - подвожу разговор к нужной мне теме.

- Я вижу, вы человек приличный, но есть нормы поведения в обществе. Вы должны понимать, что для меня это неприемлемо.

- Извините мою настойчивость. Я понимаю, что траур и все такое, но я не претендую ни на что. Речь идет только о комнате. Я знаю множество историй, когда вдовы сочетались браком сразу после траура. Никто не считал такие действия нарушением приличий. Поверьте, я не дам повода думать о вас плохо.

- Вы действительно хорошо спали? - вдруг спросила Диана.

- Вы о топоре мясника?

- Услышали, - сразу помрачнела собеседница.

Только сейчас замечаю, что ее лицо бледнее обычного. Недосыпание? Нервный срыв после смерти мужа? Легкая полнота ничуть не портит ее. Не хватает румянца на щеках и ямочек, когда она улыбается. Не разбираюсь в женщинах, но так, наверное, и должно быть.

- Вы поэтому не можете найти постояльца?

Не стоило мне так в лоб озвучивать догадку, - подумал я, глядя на смутившуюся женщину. Когда же я смогу вести себя как полноценный человек?

- Извините, если я чересчур прямолинеен. Я действительно услышал топор мясника. Но главное - запах. Запах мяса - это моя слабость.

Наверное, в этот момент я покраснел. Получилось весьма натурально. Собственно, я не притворялся. Я стыжусь признаваться в своих слабостях. Почему я подумал о слабостях во множественном числе? У меня только одна слабость - мясо. Глупо, но факт. Ничего с собой не могу поделать. Пробовал есть сырое мясо - гадость. А запах нравится. Почему? - никто мне объяснить не может.

- Запах мяса? - удивилась Диана, видя мое смущение.

- Обычно стараюсь не афишировать своего пристрастия. Я пытался объяснить, почему я хочу снять вашу комнату.

Голубые глаза смотрели на меня, оценивая. Она боролась с желанием заполучить постояльца и необходимостью соблюсти приличия. Мне ее сомнения были непонятны. Раздельные входы, двери забаррикадированы. Какие тут могут быть подозрения?

- Почему вы приехали к нам дилижансом?

- Не люблю порталы.

- Почему?

- Наслушался историй про шептунов. Если есть возможность, стараюсь не рисковать.

- Я вас понимаю.

Моя собеседница на секунду задумалась. Мария поставила миски перед нами и теперь разливала чай по чашкам.

- Остынет, - напомнила нам о завтраке экономка.

Действительно, увлекся разговором, позабыв про голод. Каша уже была едва теплой, можно было есть без риска обжечься. Задумавшись, я работал ложкой быстрее, чем вдова моего коллеги, отчего разделался с порцией первым.

- Добавки? - поинтересовалась экономка.

- Нет, спасибо.

Не стоит показывать в первый же день, какой я прожорливый. Хотя я не собираюсь у них столоваться. Или найду недорогое заведение поблизости или куплю примус. От предвкушения шкварчащего на раскаленной сковороде куска мяса рот наполнился слюной.

- Я сдам вам комнату. Но если ваше поведение вдруг окажется неподобающим, я вынуждена буду попросить вас съехать, - вынесла свой вердикт Диана.

- Оплата?

- На какой срок вы хотите снять у меня жилье?

- Как минимум, год, может дольше, - пожимаю плечами. Не говорить же ей, что я тут могу остаться навсегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература