Читаем Палестинский патерик полностью

66. Не молись, чтоб было по воле твоей, но молись так, как научен: «Буди воля Твоя, Господи, на мне».

67. В молитве своей проси прежде Царствия Божия и правды Его, — и все прочее приложится тебе.

68. Молись об оставлении не своих только грехов, но и грехов всякого человека.

69. Молись тихо и несмущенно, без злопамятства и нечистых помыслов.

70. Приготовляйся к молитве, как искусный борец, чтоб не возмутили тебя мечтания демонские.

71. Когда хочешь молиться, отсеки всякую ложь, неправду и всякое попечение житейское.

72. Греху, как искусный воин, подвижно противостой даже до смерти.

73. Во время молитвы отсекай всякое пристрастие земное и всякую заботу житейскую.

74. Не молись, да будет с тобою, что тебе кажется хорошим, но — да будет с тобою, что Богу угодно, ибо Он лучше тебя знает, что тебе полезно.

75. Молись со смирением, как мытарь, а не с высокомерием, как фарисей.

76. Когда нападут на тебя худые помыслы, старайся изгнать их исповеданием.

77. Не стыдись исповедывать грехов своих, ибо, исповедуя их отцу своему, ты сокрушаешь главу змия.

78. Приступая работать Господу, уготовь душу свою на искушения и скорби.

79. Не наполняй досыта чрева, не увлекайся сластию гортани и не касайся яств запрещенных.

80. Порабощай плоть свою постом, бдением, трудом и чтением Божественных Писаний.

81. Наполняй сердце свое страхом Божиим, страхом огня гееннского и возжеланием Царствия Небесного.

82. Не должно питать тело разнообразными яствами, ибо наполненное чрево наводит сон.

83. Облако скрывает лучи солнечные, а обилие яств омрачает ум.

84. Не стой умом своим в скверных и нечистых помышлениях, чтоб не произошло в сердце сосложения[49] с ними.

85. Чем долее остается лицо женщины в мысли твоей, тем большую возбуждает похоть.

86. Бегай беседы с женщинами нечестными, ибо беседа с ними есть сеть, влекущая в пагубу.

87. Лучше тебе приблизиться к огню горящему, нежели к женщине юной и нечестной, — ибо это яд смертоносный.

88. Да не прельстит тебя красота жен, ибо она яростнее волн морских погружает в бездну.

89. Не говори долго с женщиною нечестною, чтоб не воспламенился в тебе огнь похоти.

90. Как искра в соломе возжигает пламень, так память о женщине, долго держимая в голове, возжигает похоть.

91. Уготовляйся на всякое дело благое и будь кроток, молчалив, терпелив и благодушен.

92. Не люби мира, и никогда не встретишь печали: презри его, и будешь в радости великой.

93. Презирающего мир сей никогда не будут тяготить помыслы скорбные.

94. Не будь тщеславен ни во взоре, ни в походке, ни в поговорке, ни в беседе, ни в молитве, ни в других делах.

95. Ягода, падшая в землю, скоро загнивает, и добродетель гибнет, если бывает с тщеславием.

96. Как дым от навоза никто не сочтет курением фимиама, так не приемлется Богом добродетель тщеславного.

97. Что ты гордишься, человек — пыль и прах, и возвышаешь волю свою, которая чрез несколько времени обратится в прах!

98. Что выше облак возносишь себя, ты — земля и пепел, который чрез несколько времени будет служить пищею червей!

99. Велик ты бываешь человек, и честен, и чист, когда помогает тебе Бог. Ты творение Божие, — не отметайся же от Сотворившего тебя.

100. Бог — помощник твой, не отрицай Благодетеля. Ты совершил добродетель, но Он помог тебе.

<p>12. ДРУГИЕ ГЛАВЫ ЛЕОНТИЯ-ИЕРЕЯ</p></span><span>

1. Не будь унывлив, не дремли, когда читаешь, и не скоро склоняйся на сон.

2. Отгоняй уныние в молитве и тщательно внимай словесам псалмов.

3. Да не мечтает помысл твой о том, где увеселения, пиры и вечера.

4. Работай усердно до поту, день и ночь, чтоб не быть никому в тягость.

5. Остережемся собирать себе блага, кои, спустя немного, будут для нас совершенно бесполезны.

6. Как море не преполняется от притока рек, так сребролюбивый не насыщается никакими стяжаниями.

7. Любостяжательный и сребролюбивый привязан к заботам, как цепная собака к стене.

8. Он умножает богатство, и еще большего желает, и не перестает умножать его, пока, наконец, не придет смерть.

9. Сребролюбец набивает дом свой вещами и златом, не думая, что это сор.

10. Нестяжательный собирает себе сокровище на небесах, блаженною надеждою усвояя себе обетованные блага.

11. Помни, человек, что завтра узришь небеса, увидишь Ангелов и предстанешь судилищу Христову.

12. Взирай горе, ко вратам небесным, и до смерти моли Бога, чтоб Он отверз тебе их, по исходе твоем, и приял тебя в вечные обители.

13. Тело твое пусть стоит на земле и преклоняет колена долу, душа же пусть воспаряет горе и там непрестанно умоляет Господа.

14. Помни о грехах своих и будущем суде; презирай суетную жизнь сию и непрестанно пекись о будущем.

15. Помни, что ты в борьбе со львом и драконом, и не переставай противостоять им.

16. Помни, сколько ты оскорбил Бога делами, словами и помышлениями, и кайся.

17. Помни, что в час, в который не чаешь, должно тебе умереть и дать отчет о всем соде-ланном тобою.

18. Напиши памятование сие в сердце твоем, то есть памятование о смерти и суде, — оно введет тебя в живот вечный.

19. Непрестанно молись, всегда безмолвствуй и презирай земные блага.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика