Читаем Паломничество (СИ) полностью

«Какой же я всё-таки недотёпа», — думаю я и грустно смотрю вслед Стелле. «Нужно что-то предпринять», — говорю себе, но в голову ничего толкового не идёт. Единственное, на что меня хватает, это пойти за Стеллой, хотя блестящей идеей это точно не назовёшь. Что буду делать, если вдруг встречусь с полицией, и чем это чревато, даже не обдумываю. В тексте постановления о введении чрезвычайного положения говорится о каких-то мерах административной ответственности, но о каких именно, точно не помню. «Да и чёрт с ними», — решаю я и продолжаю преследовать Стеллу. Она тем временем доходит до невысокого стеклянного здания, приближается к нему, уверенно тянет на себя дверь и исчезает внутри. Что это за здание, я понятия не имею, но тоже устремляюсь к нему. У входа никаких вывесок нет, по всей видимости, обычный жилой дом. Стандартная меркурианская планировка, ничего примечательного. Я открываю дверь и тоже вхожу внутрь. Поднимаюсь по лестнице и тут же лоб-в-лоб сталкиваюсь с полицейским. Этакий меркурианец-верзила. Взгляд пристальный, хозяйский. В этой ситуации он явно хозяин. Он чувствует свою силу и держится уверенно. Форма у здешних полицейских немного ретро, бляхи какие-то, ремни, синяя рубашка. Он явно преграждает мне дорогу, почти полностью перекрывает массивным телом лестничный пролёт.

— Добрый день! — козыряет полицейский. — Сержант Эрт, — представляется он. То есть я не уверен, что его зовут именно так, если честно, то толком не расслышал его имени, но мне показалось, что он сказал примерно так.

— Здравствуйте, — отвечаю я и молчу, не зная, что дополнить.

— Живёте в этом доме? — спрашивает он, и это мне не нравится. Что за дурацкий вопрос? С какой целью можно задавать такие вопросы?

— Не совсем… — мнусь я и смотрю в пол. — Вообще, я турист, живу в отеле «Шарлотта», тут, за углом… — На несколько секунд замолкаю, подыскивая правильные слова. Положение, следует заметить, идиотское. Они ведь, наверное, в каждом встречном сейчас видят террориста и подстрекателя. Особенно, если человек выглядит подозрительно. — Дело в том, что… — начинаю я. — Я шёл за одной девушкой… Она тоже из наших, с Земли… И она зашла сюда, вот я и решил…

— Ваше разрешение на передвижение по городу! — слышу я из-за спины и испуганно оборачиваюсь. В двух ступенях ниже стоит второй такой же верзила. А может быть, и того здоровее.

— Ммм… — произношу я.

— Под сводом комендантский час, — сурово говорит первый, и я поворачиваюсь в его сторону. — Каждому, кто находится на улице, необходимо специальное разрешение. Вы в курсе? Есть оно у вас? — Полицейский смотрит на меня сверху вниз, и во взгляде я уже читаю некоторое презрение.

— Сказать честно, то… — Я лихорадочно думаю, как же выпутаться из ситуации.

Пауза зависает, и тут я чувствую резкую боль в спине. На уровне поясницы пронзает мощный электрический разряд. Меня начинает трясти, руки и ноги ходят ходуном, из глотки вырывается стон. Я заваливаюсь на спину, в глазах темнота, в ушах абсолютное молчание.

Глава 16. Сопротивление бесполезно

Перейти на страницу:

Похожие книги