Читаем Пальцем в небо полностью

У меня случилась небольшая передышка, когда к Джеку приехал армянистый мачо-спецагент от Игоря Коврова. Двери закрылись надолго. Я подписала очередной документ и осталась одна в кондиционированном помещении. Перевела дух и набрала из диспенсера воды в стакан, вспоминая, как дышать, не разговаривая при этом… Джек с нашим армянином выскочили из кабинета и бросились сначала в дверь напротив, к сладкому хакеру, потом хлопнули дверьми и помчались в холл.

«Кому-то сейчас не поздоровится…» — подумала я, чувствуя, что самой хочется только спать, в комочек и под стол, чтобы никто не видел. Но снова зазвонил телефон. Да ёшкин же дрын!

— Тэйлор? — удивилась я, узнав голос.

— Саша, да, это я, — почти прошептала британка, — прости меня…

Я хотела спросить за что, но отчего-то слова застряли в горле. Наверное, я их слишком много сказала сегодня, чтобы тратить на пустые разговоры…

— Мне так тебя не хватает! — слёзно продолжила Тэйлор Джонсон. — Ты — моя единственная подруга здесь…

— Была, — поправила я. В сердце стало чёрство и холодно, вспомнился пьяный бред и беспорядок. — К тому же, я не «здесь», а очень далеко. И я занята, извини, мне некогда.

— Подожди! — взмолилась Тэйлор. — Я понимаю, но мне важно кое-что тебе сказать…

— Хорошо, я слушаю.

Дверь в приёмную открылась, и вновь появилась Андреа из маркетинга, зависла надо мной с цветными флажками, я приложила палец к губам и автоматически перевела взгляд на монитор Аурелии. В душе снова вспенилась брезгливость.

Что мне скажет Тэйлор? Что ей «скучно и грустно, и некому руку подать» в проклятом Нью-Йорке? Но внезапно британка с волнением зашептала в трубку:

— У нас был ужин. Званый. Даже не Глория готовила, а кейтеринговую компанию нанимали, чтобы всё, как положено. Были супруги Кроннен-Стоу, Девенпорт, Гольдблум, муж Джессики…

— И вы дружно выпили шампанского, — саркастически заполнила я паузу.

— Нет! Саша, нет! Рупперт, Майк и Гольдблум курили сигары в кабинете Эдди, а я зашла в комнату за стеной, никто не знает, что картина Уоррена Чанга просто прикрывает дыру в гипсокартоне… Я швырнула в стену как-то клюшку от гольфа Эдди, а потом, чтобы он не ругался, просто повесила туда Чанга. Со стороны кабинета не видно, там портьера…

— И что мне с этого? — жёстко спросила я.

— Подожди, подожди, Саша…

Мне показалось, что Тэйлор снова не трезва, я уже была готова отбить звонок, как вдруг она сказала совершенно чётко и громко:

— Я доставала пакетик травки, который прятала за картиной, в дырке удобно хранить. И услышала, что Рупперт сказал: «Всё. Пора кончать с Рэндаллом. На тот раз наверняка».

Моё сердце рухнуло в желудок.

— Ты уверена? — затрепетав, спросила я. — Ты точно была не пьяна?

— Я выпила, но… я записала всё на телефон, — выдохнула Тэйлор. — И я сейчас высылаю тебе запись по почте. Потому что… Саша, я — подруга тебе. Дрянная, дурная, но подруга. Прости меня, Саша! Ты простишь?

— Да… — Что я ещё могла сказать? Во рту пересохло от волнения.

— Благодарю… — заплакала Тэйлор. — И ещё, Саша, мой Эдди не замешан. Они тоже водят его за нос. Когда он вошёл, они резко сменили тему разговора. Вот так, Саша. Я должна была тебя предупредить, должна!

— Спасибо, — мне самой захотелось плакать, но надо мной уже нависали три девицы из маркетинга, Мария и секретарша из снабжения, пытающаяся ткнуть мне под нос документ. Я отвернулась от них и сказала в трубку: — Ты не дрянная, Тэйлор, ты просто запуталась. И мы… мы подруги. Спасибо, милая.

Я нажала на красную кнопочку отбоя, и тотчас звякнуло сообщение в What's Up от Тэйлор Джонсон. Аудиофайл. Мир тут же включился обычным венесуэльским галдежом. Я поднялась с кресла и рявкнула на девиц:

— Баста! — и рванула из кабинета искать Джека.

Где бы он ни был, его надо спасать…

<p>Глава 25</p>

Мы столкнулись на лестнице между первым и вторым этажом. Мачо-армянин не поспел за Джеком, перепрыгивающим мне навстречу по две ступеньки.

— Сандра! — схватил меня за предплечья мой любимый медведь.

— Джек! — воскликнула я.

— Документы тут, в сумочке на плече?! — басистым шёпотом проорал он.

— Да. Это не важно! Джек, Джек! Они хотят тебя убить!

— Тшш. Потом, — махнул рукой Джек. — Главное — документы!

— Что потом? — опешила я.

— Обо всём потом, — заявил Джек.

Он увлёк меня за собой в укромный закуток в нише, под пальмами в кадках, с жутким панно на стене, изображающим в мелкой плитке толстую, счастливую девочку с бутылочкой Оле-Олы. Девочка вполне сгодилась бы на леди с веслом годков эдак через пять. Джек снова вцепился в мои предплечья и рявкнул с горящими глазами:

— Сандра, мы обнаружили наши деньги! Мы можем их вернуть здесь, но только с помощью СЕБИН!

— Чего?!

— Боливарианской тайной службы, — снова отмахнулся Джек. — Но для этого нужно одно: чтобы капитал компании был не американским, а российским, понимаешь?! Ради американца они и пальцем не пошевелят, а вот ради… Тут политика, балерина! Всё равно политика… Рафаэль выяснил, и действовать надо быстро…

— Погоди, я ничего не понимаю, — замотала я головой так, что красная, как кровь, рубаха спецагента зарябила в глазах. — Давай помедленней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из жизни переводчиков

Похожие книги