Читаем Память полностью

– Думаю, да. Первая зацепка, во всяком случае. – Майлз решил не тревожить ее утренний отдых объяснением, что этой зацепкой стало открытие, что это его подставили с целью обвинить в этом преступлении.

– А! Я не была уверена, что же означает твой рассеянный вид: именно это или недосып.

– И то, и другое. Я уже на пути в кровать, но сперва хочу поговорить с Иллианом. Он уже встал, ты не знаешь?

– Думаю, да. Пим только что понес ему завтрак.

– Завтрак в постель ближе к полудню. Что за жизнь!

– Думаю, он это заслужил, а?

– И нелегко. – Майлз отпил у нее еще кофе и встал, чтобы подняться наверх.

– Ах, да. Сперва постучись, – посоветовала Майлзу графиня, когда он уже выходил в дверь.

– Зачем это?

– Он завтракает с Элис.

Это объясняет, откуда взялась книга: леди Элис принесла. Интересно, какую часть истории форов она заставляет читать беднягу Иллиана?

Согласно совету, он вежливо постучал в дверь гостевых апартаментов на втором этаже. Похоже, Пим не задержался внутри, чтобы прислуживать за завтраком, потому что вместо открывающего дверь доверенного слуги Майлз был вынужден довольствоваться не сразу донесшимся из-за деревянной преграды голосом Иллиана: – Кто там?

– Майлз. Мне надо с тобой поговорить.

– Минутку.

Минутка превратилась в две, три и четыре, пока Майлз, прислонясь к дверному косяку, возил сапогом по узорчатому ковру. Он постучал снова. – Давай, Саймон, впусти меня.

– Не будь таким нетерпеливым, Майлз, – решительно выговорил ему тетин голос. – Это несколько грубо.

Он стиснул зубы, подавив раздраженный ответ, и еще повозил сапогом по ковру, потом потеребил пальцами аудиторскую цепь, наткнулся на высокий ворот своего коричневого с серебром кителя, расстегнул его…. Изнутри доносилось шарканье ног, позвякивание и приглушенный смех. Наконец к двери приблизились легкие шаги леди Элис; щелчок, замок открылся и створка распахнулась.

– Доброе утро, тетя Элис, – сухо произнес Майлз.

Доброе утро, Майлз, – ответила она куда более радушно, чем он ожидал. Жестом она пригласила его в гостиную. Загроможденный посудой поднос с завтраком с трудом уместился на маленьком столике у эркерного окна, выходящего на сад. Увы, там остались одни крошки. Майлз подумал, что для такого часа леди Элис одета странным образом официально. Это платье больше подходит для ужина, чем для завтрака. А еще она явно экспериментирует с прической: волосы распущены и зачесаны назад, спадая блестящими, черными с серебром волнами ей на спину.

Иллиан появился откуда-то со стороны ванной, одетый в брюки и рубашку и натягивающий китель. На ногах у него все еще были шлепанцы. – Доброе утро, Майлз, – повторил он реплику леди Элис этим отвратительным радостным тоном только что проснувшегося человека. Но его улыбка увяла, едва он увидел, какой у Майлз помятый вид – тот явно всю ночь провел на ногах. Тон его голоса сделался бесстрастным. – Что случилось?

– Этой ночью я обнаружил в штаб-квартире СБ нечто весьма любопытное.

– Прогресс?

– Два шага вперед, три в сторону. Гм… – Майлз хмуро посмотрел на тетю, спрашивая себя, как бы повежливее ее выставить. Но та отказалась понимать намек, а вместо этого устроилась на диванчике рядом со столом и следила за Майлзом с возрастающим интересом. Иллиан уселся с ней рядом. Майз малодушно решил, что предоставит Иллиану самому делать всю грязную работу. – Это все под грифом «совершенно секретно», или будет таковым.

На протяжении одного удара сердца Майлз выжидал, а они оба глядели на него. – Ты действительно полагаешь, что это предназначено для ушей леди Элис? – добавил он.

Он неудачно выбрал выражение; Иллиан ответил просто: – Конечно. Выкладывай, Майлз, не держи нас в напряжении.

Ну, раз Иллиан полагает, что все в порядке… Майлз набрал воздуха в грудь и начал в ускоренном темпе описывать свое расследование в СБ за последние сутки. Не один из слушателей ни разу не перебил его, хотя леди Элис и пробормотала «Молодец, Айвен», когда Майлз пересказывал, как они отыскали свою добычу, словно иголку в стогу сена, в помещении «Оружия-IV».

Жизнерадостный вид Иллиана окончательно исчез; он сидел, напрягшись. Леди Элис кинула озабоченный взгляд на его напряженный профиль и взяла Иллиана за руку, а он в ответ сжал ее пальцы.

– Что мне необходимо знать, – закончил Майлз, – это не помнишь ли ты что-нибудь, вообще что угодно, о том времени, когда сюда привезли этот образец. Когда последняя попытка комаррцев потерпела крах.

Иллиан потер лоб. – Это… почти белый лист. Конечно, я помню заговор Сера Галена, и какой ужасающий переполох разразился, когда стало известно о существовании лорда Марка. Графиня была очень расстроена – в самой что ни есть бетанской манере. Она увезла твоего отца развеяться. И я помню твой рапорт с Земли. Шедевр в этом литературном жанре. А эта авантюра в Секторе IV, когда ты переломал себе обе руки, была… сразу после, верно?

– Да. Но кто-то, конечно, должен был докладывать тебе о прокариоте. Хотя понимаю, отчего ты не рискнул проинспектировать этот образец лично.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барраяр

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези