Читаем Память льда полностью

Но тишины не было. Воздух полнили трескучие, шуршащие звуки. Крюпп и Серебряная Лиса обернулись.

Десятки тысяч Т'лан Имассов вставали на колени, склоняли головы.

Осталась стоять только Олар Этиль. Она сказала: — Призывающая, мы просим освободить нас. — С этими словами она тоже опустилась на колени.

Эта сцена вошла в душу Крюппа, словно острый нож. Не способный говорить, едва способный дышать, он просто с растущим ужасом глядел на сломанную толпу. А когда Серебряная Лиса дала ответ, сердце даруджа едва не разорвалось.

— Нет.

В отдалении раздался вой тысяч неупокоенных волков.

— Дыхание Худа! — выругалась одна из моряков.

Да, это глас такого неземного горя, что ни один смертный не выдержит его. О, К'рул, что же нам делать?

* * *

— Наделенные короткой жизнью люди слишком просты.

Вискиджек горько улыбнулся. — Если это должно было быть извинение, Корлат, оно могло бы быть получше.

Тисте Анди вздохнула, чисто человеческим жестом проведя рукой по своим длинным черным волосам.

— С другой стороны, — продолжал малазанин, — от тебя, женщина, сойдет и невнятное бурчание.

Ее очи сверкнули: — О? И чем я это заслужила?

— Попробуй понять, дорогая. Последние несколько дней принесли мне мало радости. Хорошо бы стало как раньше, и я постараюсь этого добиться. Наиболее простым способом.

Она наклонилась в седле, положила ладонь на его кольчужный рукав. — Спасибо. Кажется, это мне надо учиться простоте.

— Тут я умолкаю.

— Ты мудрец, Вискиджек.

Равнина перед ними, в двух тысячах шагов, кишела тенескоури. Порядка в их рядах не наблюдалось — вот только один человек ехал впереди всех, тощий, высокий юнец на чалой кляче с провисшим животом. Сразу за молодым человеком — который, как заключил Вискиджек, и был Анастером — теснилось с дюжину женщин. Перед ними, простоволосыми, испускавшими дикие вопли, распространялась аура безумия и темного ужаса.

— Очевидно, Женщины Мертвого Семени, — сказала, заметив его взгляд, Корлат. — Там колдовская сила. Думаю, они истинная стража Первенца.

Вискиджек развернул плечи, рассматривая построенные в полусотне шагов сзади легионы малазан. — Где Аномандер Рейк? Это скопище может ринуться на нас в любой миг.

— Не ринется, — ответила Корлат. — Эти ведьмы чувствуют близость Лорда. Они беспокоятся и кричат предостережения своему 'избранному сыну'.

— Но послушает ли он?

— Лучше бы ему…

Ее слова заглушил рокочущий звук.

Тенескоури бросилась вперед — потоп бесстрашного отчаяния. Волна силы со стороны Женшин Мертвого Семени физически ударила Вискиджека, заставило сердце колотиться непривычной паникой. Корлат зашипела, сжав зубы. — Сопротивляйся страху, любовь моя! — Вискиджек вытянул меч и развернул коня, встав лицом к своим воинам. Магическая атака ужаса достигла их, ударив по шеренгам. Они заколебались, но ни один солдат ни сделал шага назад. Еще миг — и его малазане укрепились духом.

— Берегись! — закричала Корлат. — Мой Повелитель прибывает в наивысшей силе! — Воздух, казалось, опускается со всех сторон, прогибается под великим, хотя и незримым весом. Небо потемнело, с него потек ощутимый ужас.

Мерин Вискиджека заплясал, пошатнулся, но сумел восстановить равновесие. Животное испуганно заржало.

Яростно засвистел холодный, кусачий ветер, приминая траву перед Корлат и командором, и ударил по наступающей массе Тенескоури.

Женщин Мертвого Семени раскидало, они спотыкались, падали на землю, корчились. Позади них первые ряды бегущих попытались остановиться, и их смяли бегущие сзади. В мгновение ока передовые ряды превратились в хаос, люди опрокидывались, кишели друг на друге, беспорядочно молотили руками и ногами.

Черно — серебристый дракон пронесся низко над головой Вискиджека, паря на ледяном ветре.

Его ожидал одинокий Анастер, чья тщедушная лошадь даже не вздрогнула. Ряды Тенескоури за его спиной превратились в содрогающийся вал плоти.

Аномандер Рейк опустился на юнца.

Анастер выпрямился в седле и широко простер руки.

Ударили гигантские когти. Сомкнулись на Первенце, выдернули из седла.

Дракон понесся ввысь с добычей.

Потом, казалось, застыл в воздухе.

Корлат закричала: — Боги, это яд!

Лапа дракона дернулась в сторону, выпустив юнца. Тот полетел вниз, кувыркаясь колесом, словно драная тряпичная кукла. Упав в гущу тенескоури на правом фланге, он исчез из вида.

Выправив полет, Аномандер Рейк опустил вниз голову — он был как раз над крестьянской армией. Распахнулась клыкастая пасть.

Из этого зева потек сырой Куральд Галайн. Мутная тьма, которую Вискиджек уже видел однажды, около Крепи. Но тогда ее тщательно контролировали. Видел он ее и еще раз, странствуя с Корлат по садку. Тогда она была спокойна. Но сейчас Древний Садок Тьмы был распахнут, необуздан.

Значит, есть еще один путь в садок Куральд Галайн — прямо через драконью пасть.

По рядам Тенескоури пролегла широкая полоса. Тела рассасывались в ничто, оставляя лишь рваную одежду. Полет дракона продолжался, неуклонный, прорезающий тропу уничтожения, разделившую армию крестьян на две бурлящие, стремящиеся в стороны половины.

Дракон снова снизился над толпой, но в этот раз не открывал свой садок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги