Читаем Память льда полностью

Он… изувечен… смятые ребра, словно руки скелета, все ближе и ближе подбираются к легким. Это ты мне описал. Но кто я? Однажды я почувствовал силу. Уже давно. Там был волк.

Волк. Пойманный в этой клетке — моей груди, костях, да, он не может дышать. Так дышать вредно.

Вой затих. Тишина. Волк не может призвать… кого?..

Однажды я клал руку на ее меховое плечо. У шеи. Мы тогда еще не пробудились. Так близко, нога к ноге, но не пробужденные… какое трагическое неведение. Но она подарила мне видения, свою историю — так, как понимала ее, а тем временем глубоко в сердце спала…

… спала моя любимая.

— О Святой, объятия вашей Матери убьют его, едва он окажется…

— Ты смеешь приказывать мне? — прошипел Провидец. Его голос дрожал.

— Я не приказываю, о Святой. Констатирую факт.

— Альтента! Дражайший септарх, выйди вперед! Да, погляди на человека у ног твоего сирдомина. Что думаешь?

— О Святой, — прозвучал более мягкий голос, — мой вернейший слуга говорит истину. Кости этого человека так искривились…

— Сам вижу! — взвизгнул Провидец.

— О Святой, — продолжал септарх, — освободи его от этого ужаса.

— Нет! Не стану! Он мой! Он Матери! Он ей нужен — кого-то держать — он ей нужен!

— Ее любовь станет смертельной, — сказал сирдомин.

— Осмелился бросить вызов? Призвать ли мне Крылатых? Чтобы они послали тебя в забвение? И дрались и переругивались над останками? Да? Сделать это?

— Все в воле Святого.

— Да, Альтента, точно! Я желаю…

Заговорил сирдомин: — Мне вернуть его к Матроне, о Святой?

— Пока нет. Оставь его здесь. Я позабавлюсь его видом. А теперь рапорт, Альтента.

— Траншеи выкопаны, о Святой. Враг пойдет через низины к городским стенам. Они не пошлют разведчиков на лесистые скалы с правой стороны — за это готов душу заложить.

— Готов, готов, Альтента. А что с проклятыми Великими Воронами? Если хоть один увидит…

— Твои Крылатые отогнали их прочь, о Святой. Небеса очищены, и тем ослаблена разведка врага. Мы позволим им разбить лагеря на низинах, затем выйдем из укрытий и спустимся с фланга. Одновременно последует атака Боевых Магов со стен и Крылатых с неба, а силы септарха Инала сделают вылазку — о Святой, победа будет за нами.

— Мне нужен Каладан Бруд. Доставьте мне в руки его молот. Мне нужно уничтожение малазан. Мне нужно, чтобы Баргасты пресмыкались у моих ног. Но более всего мне нужны Серые Мечи! Понятно? Мне нужен этот Итковиан — вот тогда я заменю игрушку у моей Матери. Итак, слушайте же: если хотите помилования Тука Младшего — приведите Итковиана. Живым.

— Все будет по твоей воле, о Святой! — сказал Альтента.

Будет как он пожелает. Он мой бог. Что пожелает и как пожелает. Волк не может дышать. Волк умирает.

Он — мы умираем.

— А где враг сейчас, Альтента?

— Они действительно разделились два дня назад, едва перейдя реку.

— Разве они не знают, что города впереди них пусты?

— Об этом должны были доложить Великие Вороны, о Святой.

— Так почему же они сделали так?

— Мы не уверены. Твои Крылатые не подлетают слишком близко — их присутствие не должно быть замечено. Думаю, нам надо держаться этого правила.

— Согласен. Похоже, они думают, что мы приготовили ловушки — скрытые войска или что-то еще — и боятся внезапной атаки в спину, если проигнорируют города.

— Их осторожность дала нам больше времени, о Святой.

— Победа под Капустаном раздула их глупость.

— Верно, о Святой. И они дорого заплатят за свою глупость.

Платят все. Никто не избежит этого. Я думал, что угрозы нет. Волк — сам по себе сила, и она пробудилась. Он нашел меня.

Но волк выбрал не того человека, не то тело. Когда он сошел, чтобы забрать мой глаз — серая вспышка, жар, то, что показалось мне камнем — я был здоров, молод, весел.

А теперь мной владеет Матрона. Громадные руки с обвисшей кожей, запах, как в пустом змеином логове. Сила ее объятий — кости ломаются, ломаются снова и снова. Так много боли, она стала нескончаемой. Я почуял ее панику, как и говорит Провидец. Вот что отняло у меня разум. Вот что разрушает меня.

Лучше бы я остался мертвым. Лучше бы не возвращалась память. Знание — не дар.

Проклят пониманием. Лежу здесь на полу, чувствую, как медленно отступает прилив боли — но не чувствую ног. Запах соли. Пыль и грязь. Что-то давит на левую ногу. Она подогнулась и онемела.

Хотел бы я пошевелиться.

— … засолить тела. Недостатка нет. Голод забрал так много тенескоури, о Святой, что нашим войскам остается просто подбирать трупы.

— Обычные болезни солдатам не страшны, Альтента. Я видел сон. Среди тенескоури бродит госпожа и, вот, их тела опухают, пальцы чернеют и гниют, зубы выпадают с потоками кровавой слюны. Но когда она набредает на моих избранных воинов — я вижу ее улыбку. Она не трогает их.

— О Святой, — сказал сирдомин, — почему Полиэль почтила нас?

— Не знаю, и не хочу знать. Возможно, у нее тоже было видение нашего славного триумфа, а возможно, она просто ищет нашего расположения. Солдаты останутся здоровыми. А уничтожив захватчиков, мы снова начнем поход — к новым городам, к новым землям, и отъедимся на великой добыче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги