Читаем Память о лучшей ночи полностью

Губы Ареса сложились в сардоническую ухмылку.

– Мать и меня терпеть не могла. Это ведь я своим рождением загнал ее в ловушку, заставив жить с человеком, которого она ненавидела и презирала.

Сердце Руби обливалось кровью, пока она слушала исповедь Ареса. Она не могла представить, как можно расти в такой атмосфере. Ее собственный отец бросил ее мать до рождения Руби, но она никогда не сомневалась в огромной любви мамы к ней и Айви.

– Мне очень жаль… – прошептала она.

– Год спустя мать погибла при лыжном спуске в горах Патагонии со своим молодым любовником, – холодно закончил Арес. – Тогда я не испытал ничего, кроме облегчения. Я всегда был для них орудием борьбы, бременем и никогда просто сыном.

– О, Арес…

– Детство нашей дочери будет другим, – возбужденно заявил он. – Ее интересы должны быть превыше наших собственных эгоистических желаний. Мы не станем сражаться.

– Конечно нет, – спокойно согласилась Руби.

– Я знаю. Потому что ты будешь растить ее одна.

Он уже говорил об этом раньше. Но теперь, когда он слышал сердцебиение своей дочки, Руби надеялась, что он изменит решение.

– Не все родители похожи на твоих, – пыталась возразить она. – Откуда тебе известно, что ты не способен стать хорошим отцом?

– Знаю – и точка, – почти грубо ответил он. – Вы не будете ни в чем нуждаться. Но финансовая поддержка – это все, на что я способен.

Руби попыталась улыбнуться.

– А ты попробуй, может, тебе понравится, – повторила она фразу, сказанную им в первый вечер, когда он предлагал ей в шале шампанского.

Арес испытующе посмотрел на нее. В это время седан остановился у особняка. Горацио доставал из багажника пакеты с одеждой.

Руби вышла, Арес остался в машине.

– Ты не идешь? – спросила Руби.

– Мне нужно заехать на работу.

– Но уже почти десять вечера.

– Да, – скрипучим голосом ответил он. – Я слишком долго отсутствовал, а бизнес не ждет.

Передав ей пакеты, Горацио сочувственно на нее посмотрел.

– Позвони, и миссис Форд тебя впустит.

Руби подошла к входной двери и позвонила. Экономка открыла.

– Полагаю, вы хорошо провели день, мадам, – ледяным тоном осведомилась миссис Форд.

– Да, – прошептала она, глядя вслед удалявшемуся лимузину.

К горлу подкатил комок. Руби вошла в холл с пакетами винтажной одежды и разбитыми мечтами.

Глава 8

Арес совершил катастрофическую ошибку. Он осознал это только сейчас.

Ему ни за что не следовало привозить Руби в Нью-Йорк и селить в своем доме. Ему не следовало сопровождать ее к врачу и отвозить в бутик винтажной одежды.

Тогда он не увидел бы ее светящееся от радости лицо и ее проникающий в душу взгляд, когда они оба услышали биение сердечка их малышки. Он не поделился бы мучительными воспоминаниями о родителях и не услышал бы от нее фразу: «Откуда ты знаешь, что не станешь хорошим отцом? Попробуй. Может, тебе понравится».

Следующим утром Арес в одиночестве пил обжигающе горячий кофе, сидя за огромным столом. Отложив газету, он уставился в окно.

Он вернулся из офиса за полночь после переговоров со своими юристами. Арес был уверен, что Руби спит и ему больше не придется отвечать на неудобные вопросы.

Месяцами он грезил о ее обнаженном теле в его объятиях. Теперь, когда он был так близок к цели, и красноречивый взгляд, которым она его одарила в винтажном бутике, был явным тому подтверждением, его обуял страх.

Руби – опасная женщина. Она может прорвать его оборону и заставить его испытывать те чувства, от которых он бежит.

Она почти заставила его поверить, что он может стать другим.

Любовь – мощное оружие. Он не может себе позволить попасться на эту удочку снова.

Ему нужно отправить Руби обратно в Стар-Вэлли.

Его юристы уже работают над документами. Завтра ее здесь не будет.

Сегодня их последний день вместе. Он использует его с максимальной для себя выгодой. Он будет ухаживать за Руби и соблазнит ее. Потому что завтра она уже будет вне досягаемости.

Так будет лучше для них обоих.

– Доброе утро, – застенчиво улыбаясь, поздоровалась Руби, входя в столовую.

На ней было красное платье по моде пятидесятых, с пышной юбкой и завязками на плечах. Темно-каштановые волосы струились по плечам мягкими волнами, шоколадные глаза блестели, а сочные губы так и напрашивались на поцелуй.

– Я не была уверена, что увижу тебя утром. Я думала, что ты ушел на работу.

– У меня сегодня выходной. И я решил показать тебе Нью-Йорк.

– Но ты же сам вчера сказал, что осматривать Нью-Йорк в августе – это ад.

– Я передумал. Что ты хочешь увидеть прежде всего? Статую Свободы? Таймс-сквер?

– Да, и еще музей.

– Художественный?

– Динозавров.

Руби положила себе еды на тарелку и села за стол. Арес последовал ее примеру, усевшись рядом. Ее щеки порозовели. Она посмотрела в дальний конец стола, где лежала сложенная газета и спросила:

– Ты разве не там сидел?

– Да. Но сейчас хочу сидеть рядом с тобой.

Руби старалась не коснуться его нечаянно, пока быстро поглощала завтрак. А Аресу и вовсе кусок в горло не лез, так его волновала ее близость.

Не успела ее тарелка опустеть, как он взял ее за руку и спросил:

– Ты готова?

– А ты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы