Читаем Память пяти жизней полностью

А.: Наверно только папа. Он этим занимается.

Дж.: Ты говоришь, что школа около Сент-Луиса. Она не в Сент- Луисе?

А.: Нет. Она не в городе; она за городом. И там учат всему, даже верховой езде.

Дж.: Это должно быть очень интересно.

А.: Мы можем иногда ходить в город за вещами. Это не настолько далеко, чтобы нельзя было ходить в город. Папа сказал, что это будет только немного дальше, чем наш дом здесь в городе. Только немного дальше.

Дж.: У тебя есть своя собственная лошадь дома? Ты ездишь верхом?

А.: Я иногда езжу верхом. Мне это нравится.

Дж.: По крайней мере, ты уже знаешь, как ездить верхом. Я уверен, что некоторые из тех девочек, которые приедут в школу, даже не знают, как это делать.

А.: Они не будут знать, если они приедут из города. Некоторые не живут на плантации, как мы. Я хочу ездить верхом как папа.

Дж.: Он очень хорошо умеет ездить верхом?

А.: Да, и он сидит в седле иначе, чем мы. Так легче, если хочешь быстро ехать.

Дж.: Ты не можешь сидеть так?

А.: Нет, седло. я на самом деле. я чувствую, что я могу упасть.

Но папа говорит, что никто никогда не падает. Можно поставить ногу на ту маленькую штучку, и это помогает держаться. Папа говорит, я держусь крепко, и натягиваю поводья слишком сильно, это нервирует лошадь и может повредить ей рот. Таким образом, можно загубить хорошую лошадь.

Похоже, было, что она говорила о дамском седле. Необычная ситуация возникла, когда мы возвратились снова к 1860 году, и Аниту спросили: «Что ты делаешь?»

А.: (Пауза) Ничего.

Дж.: Жарко?

Он думал, что она могла быть в форме духа, хотя она не должна была быть, согласно году.

А.: Нет.

Дж.: Холодно?

А.: Нет.

Дж.: В самый раз?

А.: Комфортно.

Дж.: Что ты видишь?

А.: Много ферм вокруг.

Дж.: Где ты?

А.: Я просто отдыхаю прямо сейчас. Я могу делать это. это славно — делать это. Довольно скоро я проснусь. (Так что она спала) Такие красивые места.

Дж.: Они все красивые и зеленые?

А.: (Она кивнула) Все славно этой весной. (Пауза) Я слышала, что все по-другому в других местах, но. я думаю, что все там точно такое же, как здесь. Я хотела бы отправиться посмотреть, все ли там точно такое же, как здесь.

Дж.: Что ты имеешь в виду под другими местами?

А.: Говорят, если пересечешь реку и пойдешь на север, то попадешь в горы и все такое прочее. Есть некоторые места, которые прямо как прерии. Есть места очень сухие, там вообще нет воды.

И есть места, где температура почти одна и та же весь год, и. и иногда, идешь на запад или на север, там холодно зимой. Еще говорят, что снег лежит на земле иногда выше человеческой головы.

Я не могу это представить. Это — лишь сказки.

Дж.: Ты скоро проснешься, Джейн?

А.: Я должна вздремнуть. Каждый день после обеда нам нужно просто лечь и отдохнуть, как делают леди. А иногда я просто лежу здесь и смотрю на глицинию и думаю, как все выглядит.

Дж.: Сколько тебе лет, Джейн?

А.: 18.

Дж.: И ты живешь в Мемфисе. У вас тут протекает большая река, не так ли?

А.: Да.

Дж.: Ты живешь около реки?

А.: Не прямо рядом с ней. Людей, которые живут совсем близко, затопляет иногда, и мы построились подальше. Этот дом был здесь давно, его построил дедушка.

Дж.: Он рассчитал, где построить дом.

А.: Мы живем на возвышенности. Здесь безопасно.

Дж.: Это хорошо. У вас там много людей, работающих на твоего папу?

А.: Белых, ты имеешь в виду? Только надсмотрщик и женщина, которая шьет для матери. У нас много рабов.

Дж.: Ты знаешь, сколько рабов у твоего папы?

А.: Их больше 50 семей.

Дж.: Это немало.

А.: Да, требуется столько. Тут много земли.

Дж.: Много хлопка собирать?

А.: Да, много.

Дж.: Что еще вы выращиваете там на плантации?

А.: Папе нравится, что у нас есть сад, и у нас все свежее. Знаешь, таким образом, у нас много пищи.

Дж.: У тебя есть собственный сад?

А.: Есть сад для дома.

Дж.: Но у тебя нет того, который только твой... Ты когда-нибудь выходишь и работаешь в саду?

Он думал о бедной Кэрол, работающей на ферме.

А.: (Потрясенно) О-ох, у меня бы были веснушки везде. Стала бы коричневой, как негр. Я не выхожу на солнце, к тому же я должна наносить пахту на свои руки.

Это конечно очень отличалось от Кэрол.

Дж.: Почему ты наносишь пахту на свои руки?

А.: От этого они остаются белыми, если выходишь на такое солнце. Наносишь пахту на лицо и руки, и веснушки не появляются. Да что там, Сьюки всегда за мной носит шляпку и перчатки. Иногда становится настолько жарко что, я хотела бы снять их, но для леди важно выглядеть прекрасно. Нужно быть белой и красивой.

Дж.: Кто Сьюки?

А.: Моя няня.

Дж.: Где живут все рабы?

А.: Они живут в своих хижинах. Сьюки остается в доме. Она просто плачет и ноет, если ей говорят идти к себе. У нее есть небольшая лачуга, но она была со мной, с тех пор как была моей кормилицей, поэтому так несчастна, если я не с ней. Так что мой папа позволяет ей оставаться в маленькой комнате рядом с моей.

Дж.: Таким образом, она с тобой все время. У тебя есть молодой человек?

А.: Несколько.

Дж.: Ты думаешь, что ты скоро выйдешь замуж?

А.: Да. Я собираюсь выходить замуж.

Дж.: Когда ты собираешься выходить замуж?

Перейти на страницу:

Похожие книги