А.: Это должно быть скоро. Но мне все еще нравится общаться со всеми другими юношами, и танцевать с ними.
Дж.: Когда ты выйдешь замуж, ты не сможешь говорить с другими юношами?
А.: Это нехорошо. это просто не подобает леди, поступать подобным образом. Просто нужно выбросить их всех из головы перед тем, как я выйду замуж.
Дж.: За кого, как ты думаешь, выйдешь замуж?
А.: Я выйду замуж за Джеральда, мы об этом договорились давным-давно.
Дж.: Когда ты договорилась об этом?
А.: Когда нам было около 16. это было, так сказать, решено. Я никогда не говорила, но он тот, кого я хотела во всяком случае.
Дж.: Кажется, что тебе действительно нравится Джеральд.
А.: О, да.
Дж.: Он должно быть очень хороший молодой человек.
А.: Он очень хорошо выглядит.
Дж.: Он живет близко к вам?
А.: Да, прямо рядом с нами. Мы собираемся построить наш дом здесь. Когда-нибудь это будет моим, и когда-нибудь его земля
будет принадлежать ему, и мы просто построим этот дом прямо посередине.
Дж.: Соедините все это.
А.: Да, я хочу свой собственный дом. Мне нравится этот, но я хочу свой собственный.
Дж.: Думаешь, Сьюки пойдет с тобой, когда ты выйдешь замуж, и будет жить в твоем доме?
А.: Она будет со мной. Она просто огорчилась бы до смерти. Мой папа сказал, что у меня будет она, и я возьму Мисси.
Дж.: Кто Мисси?
А.: Это внучка Сьюки. Она будет немного помогать по дому. Мы возьмем также несколько рабов, если начнем что-то потом выращивать. Я думаю, что он собирается работать со своим отцом какое-то время.
Дж.: У его родственников тоже большая плантация?
А.: Она больше чем наша.
Дж.: И когда ты собираешься выходить замуж?
А.: В следующем году.
Джонни решил перейти на год вперед ко времени ее замужества.
Дж.: Ты собираешься венчаться в церкви?
А.: Я собираюсь венчаться прямо здесь дома, и я упражняюсь спускаться по лестнице.
Дж.: У тебя будет большая свадьба?
А.: Все будут на моей свадьбе.
Дж.: В какой это день?
А.: Это в первый день августа.
Дж.: Какой сейчас год?
А.: Сейчас 1861-й.
Дж.: Кто ваш президент?
А.: Авраам Линкольн.
Дж.: Как долго он президент?
А.: Это было не долго, и у нас масса неприятностей из-за этого. Мы хотим, чтобы Джефферсон Дэвис был нашим президентом.
Дж.: Джефферсон Дэвис? Он будет хорошим президентом?
А.: Он прекрасный южный джентльмен.
Дж.: (Пауза) Как скоро ты собираешься выходить замуж?
А.: Мы собираемся пожениться очень скоро, когда Джеральд вернется. Он пошел в ополчение. Мы ждали, пока он окончит школу, и теперь ему, наверно, нужно быть в ополчении. Завтра он вернется. Дж.: Его призвали в ополчение?
А.: Он получил уведомление. Все достойные джентльмены идут. Дж.: У тебя все готово к свадьбе?
А.: У нас в доме много людей. Через два дня мы поженимся. Дж.: И это первого августа?
А.: Верно.
Дж.: Ты будешь выходить замуж 3-го августа? Кто проводит церемонию?
А.: Да, это преподобный Джонс.
Дж.: Какого ты вероисповедания?
А.: Мы принадлежим к епископальной церкви.
Джонни переместил ее к 3-му августа, дню свадьбы.
А.: Я спускаюсь по лестнице в моем доме.
Дж.: Там играет музыка?
А.: Красивая музыка. Я так счастлива.
И она была счастлива. В ее голосе слышались подлинные чувства.
А.: И взволнована.
Дж.: Ты видишь, что Джеральд стоит там?
А.: Да. Он очень красивый и белокурый. Он в мундире. Но он сказал мне, что это не будет долго.
Дж.: Какой это мундир?
А.: Серый, с медными пуговицами.
Серый цвет мундиров был у Конфедератов.
Дж.: Куда вы поедете в медовый месяц?
А.: Я не знаю. Мы собираемся в речное путешествие. Вниз по реке на корабле.
Дж.: Куда?
А.: Джеральд собирается сделать мне сюрприз.
Дж.: Вниз по реке должен быть юг?
А.: Да. Мы никогда бы не отправились на север с этими янки.
Дж.: Мы продвигаемся вперед, Джейн. Ты вышла замуж. Сейчас 4-е августа. Где ты?
А.: Я на корабле, смотрю на воду. Мы плывем все время вниз к Новому Орлеану.
Дж.: Ты когда-нибудь была в Новом Орлеане?
А.: Нет.
Дж.: Думаешь, он тебе понравится?
А.: Говорят, что я полюблю его.
Дж.: Что за корабль, на котором вы находитесь?
А.: Это корабль с несколькими колесами. Просто. знаешь. Дж.: Корабль с гребными колесами?
А.: Наверно, он так называется.
Дж.: На корабле много людей?
А.: Несколько.
Дж.: Ты познакомилась с кем-нибудь из этих людей?
А.: Нет, в основном мы остаемся друг с другом.
Естественно — у них был медовый месяц.
Дж.: Где твой муж?
А.: Он получил сообщение этим утром, и говорит с капитаном нашего корабля.
Дж.: Ты сказала, что твой муж в ополчении?
А.: Да. Он лейтенант. Сообщение ему пришло, когда мы останавливались в городе, рано, рано.
Дж.: Джеральд говорил тебе, что это за сообщение?
А.: Он сказал, что я не должна волноваться, но. нам, вероятно, придется рано вернуться. Он, наверно, нужен им.
Дж.: Но вы все еще плывете в Новый Орлеан?
А.: Я очень этого хочу. Я не хочу возвращаться сейчас.
Дж.: Хорошо. Мы пойдем вперед к 6-му августа. Я собираюсь досчитать до трех, и будет 6-е августа.
Когда Джонни досчитал до трех, все тело Аниты начало дрожать, как будто она плакала. Она продолжала всхлипывать, когда говорила.
Дж.: Где ты, Джейн?
А.: Я дома.
Дж.: Что ты делаешь дома?