Читаем Память Света полностью

Тэм продолжал выпускать стрелы, Абелл и другие двуреченцы присоединились к нему. Иногда они стреляли в толпу, не целясь в отдельных троллоков, хотя это было редко. Обычный солдат мог стрелять наугад и считать, что его стрела найдет свою цель в общей толпе, но не двуреченский лучник. Стрелы были дешевы для солдат, но не для тех, кто вырос рядом с лесом.

Троллоки полетели в реку. Рядом с Тэмом и двумя двуреченцами арбалетчики пустили в ход свое оружие, поражая приспешников Тени. Исчезающие сзади подхлестывали троллоков, пытаясь заставить их перейти через реку, но безуспешно.

Стрела Тэма попала Исчезающему в то место, где должны были быть его глаза. Высокий солдат по имени Байрд, который стоял рядом, опираясь на топор и наблюдая за полетом стрел, восхищенно присвистнул. Он был в составе отряда, который стоял за спинами лучников, чтобы защитить их, если троллоки всё же прорвутся через реку.

Байрд был одним из командиров наемников, которые примкнули к армии, и хотя он был андорцем, ни он, ни сотня людей, которых он привел, не говорили о том, откуда они пришли.

— Мне нужен один из этих луков, — сказал Байрд своим спутникам. — Сгореть мне, вы видели это?

Находившиеся рядом Абелл и Ази улыбнулись, продолжая стрелять. Тэм не улыбался. В пустоте не существовало никакого веселья, хотя за пределами пустоты мысль продолжала существовать. Тэм знал, почему улыбались Абелл и Ази. Но даже имея двуреченский лук, не превратишься в двуреченского лучника.

— Я думаю, — сказал Галад Дамодред приближаясь верхом на лошади, — ты скорее навредишь себе, чем врагу, если попытаешься им воспользоваться. Ал’Тор, как долго?

Тэм спустил очередную стрелу.

— Пять, может больше, — ответил он, протягивая руку к колчану за следующей стрелой. Он натянул тетиву, выстрелил, и еще раз, и еще. Две, три, четыре, пять.

Еще пять троллоков мертвы. Всего он выпустил чуть больше тридцати стрел и промахнулся лишь один раз, и то только потому, что Абелл убил троллока, в которого метил Тэм.

— Лучники, прекратить огонь! — выкрикнул Тэм.

Двуреченцы отошли назад, и Тэм отпустил пустоту, в то время как несколько троллоков выбрались на берег реки. В какой-то степени, Тэм все еще возглавлял войска Перрина. Все они — белоплащники, гэалданцы и Волчья Гвардия — ждали от него команды, хотя и имели своих собственных предводителей. Он же командовал только лучниками.

«Перрин, лучше бы тебе подлечиться основательно», — подумал Тэм. Когда Харал за день до этого нашел мальчика лежащим в траве на окраине лагеря, Перрин был весь в крови, на пороге смерти. Свет, они тогда все страшно перепугались.

Теперь Перрин был в безопасности в Майене, где он и проведет все время до конца Последней битвы. Человек не может быстро оправиться от таких ран, которые получил парень, даже если его Исцелят Айз Седай. Скорее всего Перрин будет в бешенстве, что не может участвовать в сражении, но такое иногда случается. Это неотъемлемая часть солдатской судьбы.

Тэм и лучники отступили назад к руинам, чтобы занять лучшую позицию для наблюдения за ходом битвы. Там он организовал необходимую оборону до прибытия посыльных с новым запасом стрел. Мэт разместил все войска Перрина бок о бок с Принявшими Дракона, которых возглавляла Тинна, похожая на мраморное изваяние. Тэм не имел ни малейшего понятия, откуда она пришла и почему возглавляла отряд. Будучи, судя по внешности, уроженкой Салдейи, она обладала замашками леди и фигурой Айил. Похоже, люди к ней прислушивались. Тэм плохо понимал Принявших Дракона, поэтому и не вмешивался в их дела.

Отряду Тэма было приказано удержаться. Мэт ожидал, что основное направление наступления шаранцев и троллоков будет с запада, поэтому Тэм удивился, увидев, что Мэт послал большую часть подкреплений выше по течению от брода. Белоплащники прибыли последними, их яркие плащи мелькали на берегу, когда рыцари отражали атаки троллоков, переправляющихся через реку на неустойчивых мостах.

Стрелы троллоков полетели с противоположного берега, поражая Галада и его людей.

Лязг и стук наконечников стрел, бивших в броню и щиты Белоплащников, звучал точно град по крыше. Тэм приказал привести пехотинцев, включая Байрда и наемников.

У них было недостаточно пик, поэтому люди Арганды вооружились алебардами и копьями. Солдаты кричали и погибали, троллоки выли. На позиции Тэма прискакала Аллиандре в окружении хорошо вооруженных пехотинцев. Тэм поднял лук, салютуя ей, и она кивнула в ответ, потом откинулась в седле, чтобы лучше видеть. Она хотела быть здесь, на передовой. Тэм не мог винить ее за это, нельзя было винить ее и за то, что солдатам приказано было увести её при первых признаках того, что эта битва оборачивается против них.

— Тэм! Тэм! — закричал прискакавший Даннил, и Тэм, жестом велев Абеллу принять на себя командование лучниками, подошел к нему, встретив парня в тени руин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги