Читаем Памяти Пушкина полностью

Презренный, робкий эгоизм…


…мне дружба изменила,


Как изменила мне любовь…


В стихотворении «К***», написанном до 12 апреля 1822 г., читаем (I, 286):

И свет, – и дружбу, – и любовь


В их наготе отныне вижу.


Но все прошло! остыла в сердце кровь,


И мрачный (вар.: ужасный) опыт ненавижу.


Разоблачив пленительный кумир,


Я вижу…


537 I, 265.

538 V, 60: «Каин… относится к роду скептической поэзии Чайльд-Гарольда».

539 В «Чайльд Гарольде» мысль названа «демоном». Свободная мысль является единым уцелевающим нашим благом. См. Сh. Наг. Pilgr., IV.

540 I, 200.

541 III, 268.

542 III, 268–269.

543 I, 271. Первоначальная редакция (VII, XVII) несколько предшествовала I песне «Онегина» и написана до 28 мая 1823 г. В этом первичном наброске также речь идет о «сердцу непонятном мраке, приют отчаянья слепого, ничтожественен, пустой призрак», но поэт превозмогает ужасную мысль о том, обращаясь к ничтожеству со словами:

Ты чуждо мысли человека,


Тебя страшится гордый ум…


и затем задаваясь вопросом:

Ужели с ризой гробовой


Все чувства брошу я земные


И чужд мне станет мир земной?..


Не буду ведать сожалений,


Тоску любви забуду я?


Всего этого не находим в окончательной редакции.

544 Childe Harold’s pilgrimage, II, VII–IX:

Pursue what Chance or Fate proclaimed best;


Peace waits us on the shores of Acheron…


Yet if, as holiest men have deem’d, there be


A land of souls beyond that sable shore,


To shame the doctrine of the Sadducee


And sophists, madly vain of dubious lore;


How sweet it were in concert to adore


With those who made our mortal labours light!


To hear each voice we fear’d to hear no more!..


There, thou! – whose love and life together fled,


Have left me here to love and live in vain —


Twined with my heart, and can I deem thee dead


When busy Memory flashes on my brain?


Well – I will dream that we may meet again,


And woo the vision to my vacant breast:


If aught of young Remembrance then remain,


Be as it may Futurity’s behest,


Forme 't were bliss enough to know thy spirit blest!


……… Все лучшее, что рок дает, возьмем,


Нам берег Ахерона даст забвенье.


Там сытый гость под гнетом принужденья


Не явится на пир: покой им куплен сном.


Но если бы, наперекор безверью,


Как думают святые, край такой


Нашелся бы, где за могилы дверью


Нас к жизни призывали бы иной,


Там Бога мы б усердно прославляли,


Сродняясь вновь с друзьями, что не раз


Нас утешать старались в дни печали;


Вкушая сладость встреч, что мы не ждали,


И чествуя мужей, добру учивших нас.


Мой друг! любя расстался ты с землею…


В том мире смерть соединила б нас!


Когда моя душа полна тобою,


Мне верить ли, что ты навек угас?


В осиротелом сердце образ милый


Носить я буду; светлые мечты


И память о былом дают мне силы


Надеяться на встречу за могилой…


Возликовал бы я, узнав, что счастлив ты.


(Перевод В.В. Левика)


545 Оттуда выражение о загробном мире:

…там, где все блистает


Нетленной славой и красой,


Где чистый пламень, пожирает


Несовершенство бытия…


Вообще Пушкин не порывал резко с воззрениями и обычаями своей среды и в годы увлечения Байроном, напр. (I, 277), «в чужбине» свято наблюдал

Родной обычай старины


и, «выпустив на волю птичку»


При светлом празднике весны,


…стал доступен утешенью;


За что на Бога мне роптать,


Когда хоть одному творенью


Я мог свободу даровать?


Это были стихи на «трогательный обычай русского мужика в Светлое воскресенье выпускать на волю птичку» (VII, 82).

546 I, 286. Ср. I, 238: «Я разлюбил свои мечты…»

547 Там же.

548 I, 287.

549 В прощании Чайльд Гарольда этому рефрену несколько соответствует стих:

Welcome, welcome ye dark blue waves!


к которому следует прибавить еще из Ch. Har. Pilgr., IV, clxxix:

Roll on, thou deep and dark blue Ocean-roll!


550 Остаф. арх., I, 338 и 353.

551 См. выше выдержку из заметки Пушкина по поводу «Демона», приведенной Анненковым. Ср. V, 55: «Скептицизм, во всяком случае, есть только первый шаг умствования».

552 Сам Пушкин сравнивал «Графа Нулина» с «Беппо» (VII, 179).

553 Период, когда Пушкин сравнительно чаще подпадал по временам настроению, навеваемому поэзией Байрона, закончился собственно с написанием стихотворения «К морю». Но, как увидим, отдельные вспышки байронического настроения повторялись до 30-х годов, и манеру Байрона готовы усматривать еще в «Домике в Коломне».

554 См. выше, где указаны места писем Пушкина, выясняющие отношение «Евгения Онегина» к «Дон Жуану». Поэт писал в конце (VII, 117–118), что в Дон Жуане «нет ничего общего с Онегиным»… «если уже и сравнивать Онегина с Дон Жуаном, то разве в одном отношении, кто милее к прелестнее (gracieuse), Татьяна или Юлия?» Интересно, что Пушкин хотел было свести Онегина и Байрона: Зап. Смирн., I, 311.

555 III, 236 (E. О., I, IV).

556 III, 319 (E. О., IV, XVI).

557 III, 250 (E. О., I, XXXVIII).

558 III, 285 (Е. О., III, XII).

559 III, 251–213 (E. О., I, XII, XIII).

560 III, 252, 267 (E. О., I, XVII, XV).

561 См. в указанной выше стат. Поливанова.

562 III, 252:

Открыл я жизни бедной клад


В замену прежних заблуждений,


В замену веры и надежд


Для легкомысленных невежд.


563 I, 293:

Меня к лукавому влекло…


Я стал взирать его глазами,


Мне жизни дался бедный клад.


Перейти на страницу:

Все книги серии Пушкинская библиотека

Неизвестный Пушкин. Записки 1825-1845 гг.
Неизвестный Пушкин. Записки 1825-1845 гг.

Эта книга впервые была издана в журнале «Северный вестник» в 1894 г. под названием «Записки А.О. Смирновой, урожденной Россет (с 1825 по 1845 г.)». Ее подготовила Ольга Николаевна Смирнова – дочь фрейлины русского императорского двора А.О. Смирновой-Россет, которая была другом и собеседником А.С. Пушкина, В.А. Жуковского, Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова. Сразу же после выхода, книга вызвала большой интерес у читателей, затем начались вокруг нее споры, а в советское время книга фактически оказалась под запретом. В современной пушкинистике ее обходят молчанием, и ни одно серьезное научное издание не ссылается на нее. И тем не менее у «Записок» были и остаются горячие поклонники. Одним из них был Дмитрий Сергеевич Мережковский. «Современное русское общество, – писал он, – не оценило этой книги, которая во всякой другой литературе составила бы эпоху… Смирновой не поверили, так как не могли представить себе Пушкина, подобно Гёте, рассуждающим о мировой поэзии, о философии, о религии, о судьбах России, о прошлом и будущем человечества». А наш современник, поэт-сатирик и журналист Алексей Пьянов, написал о ней: «Перед нами труд необычный, во многом загадочный. Он принес с собой так много не просто нового, но неожиданно нового о великом поэте, так основательно дополнил известное в моментах существенных. Со страниц "Записок" глянул на читателя не хрестоматийный, а хотя и знакомый, но вместе с тем какой-то новый Пушкин».

Александра Осиповна Смирнова-Россет , А. О. Смирнова-Россет

Фантастика / Биографии и Мемуары / Научная Фантастика
Жизнь Пушкина
Жизнь Пушкина

Георгий Чулков (1870–1939) – известный поэт и прозаик, литературный и театральный критик, издатель русского классического наследия. Его книга «Жизнь Пушкина» – одно из лучших жизнеописаний русского гения. Приуроченная к столетию гибели поэта, она прочно заняла свое достойное место в современной пушкинистике. Главная идея биографа – неизменно расширяющееся, углубляющееся и совершенствующееся дарование поэта. Чулков точно, с запоминающимися деталями воссоздает атмосферу, сопутствовавшую духовному становлению Пушкина. Каждый этап он рисует как драматическую сцену. Необычайно ярко Чулков описывает жизнь, окружавшую поэта, и особенно портреты друзей – Кюхельбекера, Дельвига, Пущина, Нащокина. Для каждого из них у автора находятся слова, точно выражающие их душевную сущность. Чулков внимательнейшим образом прослеживает жизнь поэта, не оставляя без упоминания даже мельчайшие подробности, особенно те, которые могли вызвать творческий импульс, стать источником вдохновения. Вступительная статья и комментарии доктора филологических наук М. В. Михайловой.

Георгий Иванович Чулков

Биографии и Мемуары
Памяти Пушкина
Памяти Пушкина

В книге представлены четыре статьи-доклада, подготовленные к столетию со дня рождения А.С. Пушкина в 1899 г. крупными филологами и литературоведами, преподавателями Киевского императорского университета Св. Владимира, профессорами Петром Владимировичем Владимировым (1854–1902), Николаем Павловичем Дашкевичем (1852–1908), приват-доцентом Андреем Митрофановичем Лободой (1871–1931). В статьях на обширном материале, прослеживается влияние русской и западноевропейской литератур, отразившееся в поэзии великого поэта. Также рассматривается всеобъемлющее влияние пушкинской поэзии на творчество русских поэтов и писателей второй половины XIX века и отношение к ней русской критики с 30-х годов до конца XIX века.

Андрей Митрофанович Лобода , Леонид Александрович Машинский , Николай Павлович Дашкевич , Петр Владимирович Владимиров

Биографии и Мемуары / Поэзия / Прочее / Классическая литература / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары