Свитки стихов илионских сожрал ничтожный осленок.Сколь плачевна судьба Трои! то конь, то осел.КЕНТАВР ХИРОН
[352]Хирон о двух телах стоит, ни единым не полный.ПАСИФАЯ
[353]В дочери СолнцаНовый пылает огонь,И она, обезумев,Все стремится к быку в луга.Брачное ложе стыда в ней не будит,Ей не помеха ни царская честь, ни страх перед мужем, —Только, только на быкаХотят глядеть ее глаза,Она завидует Претидам[354]10 И славит Ио — не за мощь Исиды[355],Но за рога, чело ее венчавшие.А добьется когда встречи желаемой, —Обнимает грубую бычью шею,Рога цветами красит весенними,Тянется сблизить уста с устами(Видно, сил придают нежной душе стрелы Амуровы!),Рада любви запретной.Телку из досок сколотив, в ней укрывает тело,Чтоб, забыв стыд, утолить пыл, ибо зла страсть.20 Грешной похоти плод, рождается сын с двумя телами —Тот, что дланью сражен потомка Эрехфеева[356],Которого из страшных стен вывела кносянки нить.АНАЦИКЛИЧЕСКИЕ СТИХИ
[357]Волн колыхание так наяд побеждает стремленье,Моря Икарова вал как пламенеющий Нот.Нот пламенеющий как вал Икарова моря, — стремленьеПобеждает наяд так колыхание волн.ЗМЕИНЫЕ СТИХИ
[358]СУД ПАРИСА
Суд Приамида привел Елену в славную Трою;Трою к злому концу суд Приамида привел.ГЕРО И ЛЕАНДР
Путь проложила любовь Леандру сквозь бурные волны —К скорбной смерти ему путь проложила любовь.ДОЛОН И АХИЛЛ
Славной добычей Долон прельстился — упряжкой Ахилла;Сам, зарезанный, стал славной добычей Долон.НИС И ЭВРИАЛ
Дружества сладкий удел да будет тебе драгоценен:Жизни великая часть — дружества сладкий удел.К АПОЛЛОНУ И К ЧИТАТЕЛЮ
Благодаренье тебе, Аполлон, вдохновитель поэтов!Друг-читатель, прощай: благодаренье тебе.ЭПИТАФИЯ
Смерть не погубит меня: по себе оставляю я память.Ты только, книга, живи: смерть не погубит меня."ПТИЦА ФЕНИКС"
Небольшая поэма (эпиллий) "Птица Феникс" написана неизвестным автором, вероятно, в IV веке. Необычайно популярная в эпоху средних веков, она дошла до нас в нескольких рукописных списках, древнейший из которых относится к VIII веку. В большинстве манускриптов она приписывается христианскому проповеднику Лактанцию (III-IV века), автору "Божественных наставлений", однако его авторство сомнительно. Уже Э. Беренс, поместивший этот эпиллий в III томе своих "Малых латинских поэтов", отметил, что поэма в целом чужда христианскому мировоззрению. И хотя элементы христианских представлений проступают в заключительных дистихах поэмы, ее языческая сущность сказывается прежде всего в том, что Феникс — птица, посвященная в таинства Феба, языческого бога солнца, культ которого был особенно широко распространен в последние века существования Римской империи (сравни "Хвалу Солнцу" неизвестного автора). Свидетельство Григория Турского (540-594 гг.), подтверждающее авторство Лактанция, Беренс относит к другой, не сохранившейся поэме на тот же сюжет, ибо в ряде мест изложение Григория Турского не согласуется с дошедшей до нас поэмой "Птица Феникс". Поэма написана элегическим дистихом.
ПТИЦА ФЕНИКС