Читаем Памятники Византийской литературы IX-XV веков полностью

И вот увидели вдали они медведей страшных —Медведя и медведицу и медвежат их малых.«Василий, — дядя закричал, — яви свое искусство!Дубинкой лишь вооружись, меча тебе не надо, —Не подобает ведь мечом с медведями сражаться».И чудо небывалое предстало перед ними:Лишь дяди своего слова услышал храбрый мальчик,Без промедленья спешился и распустил он пояс,И тунику откинул прочь — палило солнце жарко, —Одежды полы накрепко за пояс свой заправилИ низенькую шапочку на голову набросил,И с быстротою молнии нагрудник снял тяжелый.Не взял с собою ничего — простую лишь дубинку,И на одно надеялся — на быстроту, да силу.Когда же близко подошли охотники к медведям,Чтоб защитить детенышей, вперед шагнула самкаИ с громким ревом двинулась навстречу Дигенису.А тот, неопытный еще в сраженье с диким зверем,Не стал дубинку в ход пускать, не сделал поворотаНо прыгнул сразу, обхватил медведицу руками,В одно мгновенье задушил, с великой силой стиснув,Да так, что внутренности все из пасти зверя вышли.Пустился в бег самец назад, в болотистое место;«Не упусти его, дитя!» — воскликнул дядя громко,И мальчик, полный рвения, схватил свою дубинку,Помчался с быстротой орла, настиг немедля зверя.Разинув пасть огромную, медведь тут обернулся,Хотел он голову отгрызть у юного героя,А тот без промедления схватил его за морду,Встряхнул — и на земле медведь простерся неподвижно,И с переломленным хребтом, свороченною шеейВ руках могучих юноши он испустил дыханье.И вдруг звериный слыша рев и шум борьбы с медведем,Газель в испуге прыгнула из своего укрытья;И закричал эмир: «Дитя! Смотри перед собою!»Вперед помчался Дигенис, подобно леопарду,И сделав несколько прыжков, сумел газель настигнуть;Затем за ноги задние схватил газель он крепкоИ так рванул, что разорвал все тело на две части [177].Кто в изумленье не придет пред милостью господнейИ силу несравненную не возвеличит божью?Невероятен подвиг тот и потрясает разум;Как мальчик смог настичь газель — ведь не имел коня онИ как медведей он убил руками, безоружный?Поистине, то бога дар, всевышнего десница.Сколь славны ноги отрока, что с крыльями сравнятся,Что обогнать сумели лань с чудесной быстротою,Свирепых превзошли зверей в своем победном беге!И все вокруг увидели деянья ДигенисаИ чудом потрясенные, друг другу говорили:«О, что за юноша предстал пред нами, матерь божья!Как не похож он на людей, живущих в нашем мире;Должно быть, бог его послал, чтоб храбрецы узрелиЗабавы ратные его, погони и сраженья».Пока вели такую речь родные Дигениса,Из тростниковых зарослей вдруг лев огромный вышел;Немедля обернулись все, на мальчика взглянули, —Добычу он тем временем тащил через болото:Рукою правою волок поверженных медведей,А левою рукой газель убитую тащил он.И крикнул дядя отроку: «Сюда, дитя, скорее!На что нам звери мертвые? Ведь есть еще живые, —С живыми биться следует, чтоб испытать отвагу!»И мальчик дяде своему такой ответил речью:«Желает если бог того, вершитель наших судеб,И если мне сопутствуют родителей молитвы,То мертвым будет этот зверь, подобно двум медведям», —И устремился без меча отважно льву навстречу.Но дядя посоветовал: «Возьми–ка меч с собою:Ведь на две части, как газель, не разорвешь ты зверя!»И сразу юноша в ответ сказал такое слово:«О дядя, повелитель мой! Поможет мне всевышний,И будет лев в моих руках, подобно той газели».С собою меч он захватил, пошел на зверя прямо;Когда ж приблизился ко льву, подпрыгнул тот высокоИ стал размахивать хвостом, бока свои хлестать им,И двинулся на юношу с рычаньем кровожадным.А мальчик нападенья ждал, высоко меч свой поднял,На голову звериную обрушил он оружье,Да так, что разрубил ее до плеч одним ударом.И обратился Дигенис с такою речью к дяде:«Мой повелитель золотой, узри величье бога:Не лег ли бездыханный лев, подобно двум медведям?»И поцелуями тогда отец его и дядяПокрыли руки и глаза, покрыли грудь герояИ говорили так ему, исполнены веселья:«Любой, кто красоту твою и дивное сложеньеУвидит, о любимец наш, не станет колебаться,Но без сомненья все твои деяния признает».И впрямь чудесным юноша сложеньем отличался,С кудрями русыми он был и с черными бровями,Как розовый цветок, лицо, глаза на нем большие,И в сажень шириною грудь, подобная кристаллу [178].Взирал на мальчика отец, безмерно веселилсяИ, радуясь, сказал ему с великим ликованьем:«Невыносимо жар палит — настало время полдня,Когда в болотистых местах приют находят звери.Давай же отойдем к воде, дарующей прохладу, —Лицо свое омоешь там, струящееся потом,Одежды сменишь старые — ведь загрязнил ты платье:Звериной пеною покрыл, окрасил львиной кровью.Да! Трижды я благословен, родив такого сына,И руки пусть отцовские тебе омоют ноги,Свободна у меня душа от всех тревог отныне,И посылать тебя смогу, не ведая заботы,В набеги многократные на вражеские станы».
Перейти на страницу:

Похожие книги

Политические мифы о советских биологах. О.Б. Лепешинская, Г.М. Бошьян, конформисты, ламаркисты и другие.
Политические мифы о советских биологах. О.Б. Лепешинская, Г.М. Бошьян, конформисты, ламаркисты и другие.

В книге рассматриваются научные, идеологические и политические аспекты послевоенного противостояния советских ученых в биологии и последующее отражение связанных с этим трагических событий в общественном сознании и в средствах массовой информации. В контексте последних утверждалось, что в истории отечественной биологии были позорные страницы, когда советская власть поддержала лжеученых – из наиболее осуждаемых говорят о Лысенко, Лепешинской и Бошьяне (1), продвигавших свои псевдонаучные проекты-мичуринскую биологию, учение о происхождении клеток из живого вещества, учение о связи «вирусов» и бактерий и т.  д. (2), которые они старались навязать взамен истинной науки (3); советская власть обвинялась в том, что она заставляла настоящих ученых отказываться от своих научных убеждений (4), т.  е. действовала как средневековая инквизиция (5); для этой цели она устраивала специальные собрания, суды чести, сессии и т.  д., на которых одни ученые, выступавшие ранее против лженаучных теорий, должны были публично покаяться, открыто признать последние и тем самым отречься от подлинного знания (6), тогда как другим ученым (конформистам) предлагалось в обязательном порядке одобрить эти инквизиторские действия властей в отношении настоящих ученых (7). Показано, что все эти негативные утверждения в адрес советской биологии, советских биологов и советской власти, как не имеющие научных оснований, следует считать политическими мифами, поддерживаемыми ныне из пропагандистских соображений. В основе научных разногласий между учеными лежали споры по натурфилософским вопросам, которые на тот момент не могли быть разрешены в рамках научного подхода. Анализ политической составляющей противостояния привел автора к мысли, что все конфликты так или иначе были связаны с борьбой советских идеологов против Т. Д. Лысенко, а если смотреть шире, с их борьбой против учения Ламарка. Борьба с ламаркизмом была международным трендом в XX столетии. В СССР она оправдывалась необходимостью консенсуса с западной наукой и под этим лозунгом велась партийными идеологами, начиная с середины 1920-х гг., продолжалась предвоенное и послевоенное время, завершившись «победой» над псевдонаучным наваждением в биологии к середине 1960-х гг. Причины столь длительной и упорной борьбы с советским ламаркизмом были связаны с личностью Сталина. По своим убеждениям он был ламаркистом и поэтому защищал мичуринскую биологию, видя в ней дальнейшее развития учения Ламарка. Не исключено, что эта борьба против советского ламаркизма со стороны идеологов на самом деле имела своим адресатом Сталина.

Анатолий Иванович Шаталкин

Документальная литература / Альтернативные науки и научные теории / Биология, биофизика, биохимия / История
Письма к Вере
Письма к Вере

Владимир и Вера Набоковы прожили вместе более пятидесяти лет – для литературного мира это удивительный пример счастливого брака. Они редко расставались надолго, и все же в семейном архиве сохранилось более трехсот писем Владимира Набокова к жене, с 1923 по 1975 год. Один из лучших прозаиков ХХ века, блистательный, ироничный Набоков предстает в этой книге как нежный и любящий муж. «…Мы с тобой совсем особенные; таких чудес, какие знаем мы, никто не знает, и никто так не любит, как мы», – написал Набоков в 1924 году. Вера Евсеевна была его музой и первым читателем, его машинисткой и секретарем, а после смерти писателя стала хранительницей его наследия. Письма Набокова к жене впервые публикуются в полном объеме на языке оригинала. Подавляющее большинство из них относится к 1923–1939 годам (то есть периоду эмиграции до отъезда в Америку), и перед нами складывается эпистолярный автопортрет молодого Набокова: его ближайшее окружение и знакомства, литературные симпатии и реакция на критику, занятия в часы досуга, бытовые пристрастия, планы на будущее и т. д. Но неизменными в письмах последующих лет остаются любовь и уважение Набокова к жене, которая разделила с ним и испытания, и славу.

Владимир Владимирович Набоков

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное