– Ладно, я пойду. Вам повезло, что мне надо в полицию и у меня нет времени с вами препираться. Достойный доверия, порядочный и отзывчивый сосед, Голум, проследит, чтобы вы убрались, откуда пришли, – решительно объявила я.
Бездомный захохотал самым наглым образом.
– Что тут смешного?
– Смешное прозвище.
– Вы опять за свое? Это не прозвище, это имя киногероя.
– Вы это кино смотрели?
– Нет, но я в состоянии представить себе, как выглядит американский киноактер.
– Вот бы вы удивились. Посмотрите, пожалуйста.
– Не злите меня еще больше. У меня уже сил нет!
– Он же чудовище, урод. Облезлый, глаза вылупленные. Ничего гаже и плюгавее и вообразить нельзя.
Я села.
– Я вижу, вы ничего об этом фильме не знаете. Вы это назло говорите? Хотите уязвить моего соседа? Вы понятия не имеете, что он за человек.
– Это правда, клянусь. Могилой матери.
Я с минуту смотрела на этого бездомного мошенника, который пытался меня запутать.
– Слушайте. Я иду в полицию, у меня там важное дело. Вы себе не представляете, какие вещи в мире творятся. А вы тем временем оденетесь по-человечески и исчезнете отсюда. Поняли?
– Да.
– Чтобы духу вашего тут не было.
Я взяла тележку, противень и вышла.
И постучалась к Голуму.
Он открыл еще раньше, чем я перестала стучать. Значит, был на своем посту. Точно. Возле двери стоял купленный по случаю барный стульчик.
– Не помыла, потому что спешу. – Я отдала Голуму противень из-под творожника. – Понимаете?
– Вкусно?
Я посмотрела на него.
– Пагубно сказывается на фигуре. – Я поправила на себе одежду. – Не будем сейчас это обсуждать.
– Конечно. Я очень рад, что вы зашли.
Он поклонился и направился вглубь квартиры, заканчивая наше свидание.
– Знаете… – начала я, придерживая дверь. – Сейчас я тороплюсь, у меня важное дело, но когда вернусь домой… Только вы себе бог знает что не воображайте. Когда я вернусь, можете пригласить меня на чай, – выпалила я.
Голум широко раскрыл глаза и чуть не поперхнулся.
– Ну что? – спросила я. – Не хотите?
– Ну что вы! Я буду очень рад. – И он стал переминаться с ноги на ногу, словно малыш при виде Санта-Клауса.
– Ну хорошо, хорошо, мне пора бежать. До свидания.
Голум поклонился, а я пошла ловить лифт.
– Минутку! – крикнула я, пока он не закрыл дверь.
Голум высунул голову.
– Как вас зовут на самом деле?
– Стефан. Зовите меня Стефек.
– Пока пусть будет Стефан. И не забалтывайте меня. До свидания.
– Буду очень рад.
Глава 9
Я вошла в кабину лифта и спустилась вниз. На меня нашла ностальгия. Я разглядывала наш старый лифт, который кое-кто звал старинным. Было время, когда молодые люди приезжали его фотографировать. Говорили, что он красивый. Теперь он и мне таким казался. Скрипучий, медлительный и в то же время величественный. Полный достоинств, которых напрасно было бы искать в современности. Если бы нам пришлось заменить его на китайский, пластиковый, то я не сторонница такого ремонта. Хотя если верить Голуму, то есть Стефану, нас бы и спрашивать не стали. В лучшем случае мы смогли бы как-нибудь приехать на автобусе и посмотреть на наш дом, в котором разместились бы адвокатские бюро, рестораны и банки для элегантных людей. Не знаю, что стало бы с нами. Некоторые наверняка не пережили бы переезда. Люди иногда умирают во время сильной грозы, что уж говорить, если их станут вышвыривать из дома. Из дома, в котором они родились, взрослели, справляли свадьбы, растили детей. Я подумала, что мир медленно, но верно перестает быть местом для меня. Столько всего изменилось. Изменились вещи более значимые, чем мне казалось. Я начала осознавать, что не справляюсь с переменами. Не понимаю, упускаю из виду, не верю в то, что потом оказывается правдой. В какой-то момент – наверное, он ускользнул от моего внимания – я перестала быть полноправным участником жизни и стала помехой, проблемой, врагом.