Читаем Пани Зофья. У вас колесо отвалилось полностью

– Ешьте, а то обед остынет. Приятного аппетита! – крикнула я с безопасного расстояния.

Девять, ноль, четыре, девять, два, три, девять, шесть, один.

Они с минуту смотрели на меня. Потом друг на друга. Он стал что-то ей говорить. Она все еще не отошла от потрясения. Он поцеловал ее. Она его. Он положил руку ей на ляжку. Фу.

Я записала номер на салфетке и быстренько сунула ее в сумочку. Встала, отодвинула стул и направилась к выходу.

– Погодите-ка. Вы куда? – послышался решительный мужской голос.

Я медленно обернулась. Официант.

– Вы не заплатили за пирожное.

– Какое еще пирожное?

– Вон то. – И он указал на тарелочку, стоявшую на моем столе. Официант заступил мне дорогу и схватил за руку.

– Оно не мое.

– А по-моему, ваше.

– Его заказали молодые люди, которые сидели за два столика от меня. Они наверняка заплатили.

– Тогда почему тарелка стоит на вашем столике, а я видел, как вы ели пирожное? – Официант неприятно усмехнулся.

Я посмотрела в глаза молодому человеку, который еще недавно казался мне вполне приятным и симпатичным, а теперь превратился в бездельника, который схватил беззащитную жертву и размышляет, как ее покарать. Как унизить.

– Я остатки за ними доела, глупый вы человек.

С лица официанта быстро сошла уверенность, уступив место растерянности. Он выпустил мое запястье.

– Простите. Я не знал.

– Отойди.

Официант отошел, опустив голову. Мне пришлось самой открыть себе двери. К счастью, они открывались очень легко. Вот бы мне такие.

Меня поразило, как душно на улице. Было знойно, хотя я не помнила, чтобы кто-нибудь упоминал о приближающейся грозе. Я чувствовала себя неплохо. Немного победительницей. Небольшая стычка на выходе не смогла испортить мне настроения. Это не первое и не последнее унижение, какое мне приходится сносить как пожилому человеку. До дома можно добраться трамваем. Я никого не выслеживала и чувствовала себя легко и свободно. Это, конечно, заслуга сахара и какао.

По дороге я размышляла, как лучше использовать полученную информацию, чтобы отыскать украденные документы. Если полицейские и Голум правы, то с этими людьми шутки плохи, а уж если идти на них в одиночку, то и подавно.

Поездка в переполненном трамвае довольно быстро вылечила меня. Наверное, потому, что ехать надо было всего две остановки. Я даже не успела обратить внимание ни на один интересный разговор своих спутников. Голова у меня была забита другим. Я чувствовала себя героиней детективного фильма. Разыскные мероприятия давались мне неплохо. Уж точно лучше, чем Боревичу. Я собиралась немного привести себя в порядок, а потом огорошить его своим открытием.

Глава 8

До дома я добралась быстро. В подворотне воняло, как обычно. Помойный бак после пожара еще не покрасили. Лифт, как всегда, заставил долго себя ждать, после чего соизволил спуститься на первый этаж.

Выйдя из кабины, я замерла. У моих дверей был какой-то мужчина. Он стоял задом ко мне, лица я не видела, но прежде, чем я его как следует рассмотрела, я успела взглянуть на его ноги и испытала облегчение. Это не Золушка. На мужчине были большие расхлябанные сапоги. Подняв глаза и оглядев его наряд, я сообразила, что он никак не мог быть товарищем адвоката и Крепыша. На мужчине были грязные обвислые штаны и слишком теплое для этого времени года пальто. Я уже поняла, кто передо мной. В «скорой» я видела его только с минуту, а в больнице он был без грязной вонючей одежды. В больнице ему ее не выстирали.

– Вы что здесь делаете? – спросила я бездомного.

– Вас жду.

– Зачем? У меня с вами нет ничего общего. Вас так быстро выписали?

– У меня страховки нет. Велели выметаться. Пойти мне некуда.

– Извините, меня это не интересует. Где-то же вы раньше жили – вот туда и возвращайтесь.

– Вы мне вроде кое-что должны.

– Вы с ума сошли? Уходите, пожалуйста, – решительно объявила я. Мне хотелось, чтобы бездомный отошел от моей двери.

– Что здесь происходит? – спросил Голум, появляясь в дверях своей квартиры. – Он вам докучает?

Бездомный сделал отвратительную вещь. Подошел ближе и зашептал мне на ухо. Не знаю, понимал ли он или ему было все равно, но он доставил мне невыносимые страдания, обдав меня запахом немытого тела.

– Неужели соседу обязательно знать о пожаре? Может, поговорим в квартире? – спросил бездомный.

– Можете зайти на минутку, потому что разговаривать в коридоре не годится, – ответила я. – А вы перестаньте уже встревать не в свои дела! У меня что, нет права на личную жизнь? – отчитала я Голума, который своим любопытством и мать Терезу довел бы до белого каления.

Я открыла дверь, помучившись с тяжело отпиравшимся замком, и пригласила незваного гостя войти. Едва я заперла за нами дверь, как все высказала бездомному.

– Слушайте, я не хочу вас тут больше видеть! Не уйдете сами – я позвоню сыну, и он уж с вами управится. Вы, наверное, не знаете, какой он крупный и сильный парень!

Бездомный только рассмеялся.

– Мне от вас ничего не надо. Я только пришел увериться, что у вас все в порядке.

– Разумеется, в порядке. Почему должно быть по-другому? О чем вы вообще говорите? Какое вам дело?

– Можете мне чаю налить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Мокрое дело водяного
Мокрое дело водяного

Дашу Васильеву и полковника Дегтярева позвал на юбилей их хороший друг Федор Мухин. Гости гуляли с размахом, ели, пили, веселились, наслаждались концертом с участием звезд мировой эстрады. Мухин, богатый человек, совсем не жаден, деньги он тратит легко. Да и человек хороший, прекрасно относится к Елене, родной сестре своей жены Светланы. Любит Нину, дочь свояченицы от ее первого неудачного брака, ни в чем не отказывает ни ей, ни своей дочери Кате. Счастливая семья, богатая, успешная. Во время праздника Светлане становится плохо. Так плохо, что ее спешно увозят в больницу. Там выясняется, что женщину отравили! И это явно сделал кто-то из своих. Федор категорически не желает привлекать полицию, найти преступника он просит Дегтярева, который теперь владеет детективным агентством. Ну и как тому справиться без Даши Васильевой? И конечно же, Даша найдет преступника, даже если для этого ей придется превратиться в… электрика!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы