Читаем Паника. Мужчины на грани нервного срыва полностью

Лео. Ну, может, хватит на сегодня?

Макс. Лео, если мы уже начали что-то делать, то какой первый закон? Не жаловаться.

Лео. Ну, хорошо, хорошо, я просто не понимаю, как конкретно мне это может помочь.

Макс. Вот смотри, внутри тебя живет маленький человечек. Крошечный-крошечный. И ты как бы вырос над ним. Или… вот представь себе какую-нибудь деревеньку, где ты бывал в детстве. Ты вдруг в эту деревеньку возвращаешься и изумляешься тому, как она выросла, изменилась… Деревня стала большим городом и уже больше не похожа на то прежнее место, которое ты знал и сохранил в памяти. Но все-таки, где-нибудь в центре этого города, все равно притаилась та самая маленькая деревушка, с которой все начиналось, или хотя бы какое-то напоминание о ней. То самое место, которое ты когда-то любил. И теперь твоя задача отыскать это место в огромном городе, потому что там сосредоточено все, что делало тебя счастливым.

Лео. Да надо просто карту города найти, и все.

Макс. Считай, что ты эту карту уже потерял.


Затемнение.

Сцена пятая

В квартиру входит Джонни с пакетом в руках и несет его к холодильнику.

Джонни(нервно разговаривает по сотовому телефону с редактором) Да, да, да, да, да… Постарайся это понять! Или тебе все из пластилина лепить? У нас завтра прямой эфир, а ты мне заявляешь, что у меня проблемы. А совсем не у тебя. Ты вообще создаешь мне кучу проблем. Я не буду завтра на своей передаче импровизировать! Ну, хорошо… Все, у меня другая линия.

Макс. Что? Опять?

Джонни. Подожди секунду, я сейчас договорю. Да. Это ты, Карита? Концерт Мадонны? Какой еще Мадонны?

Макс. Чего?!

Джонни. О, черт, я забыл, я просто не успел. Карита, прости, я испортил тебе настроение. Обещаю, я все устрою. Прости, кто-то рвется на другой линии. Подожди… (Максу) Как Лео?

Макс. Делает упражнения.

Джонни. Прогресс есть?

Макс. Джонни… Все в порядке.

Джонни. (по сотовому) Нет. Значит так. Ты сейчас сбегаешь в книжный магазин и купишь все книжки о буддизме. Сделаешь мне быстро конспект. Зачем? Тебе объяснить? Я не Харе Кришна. Я не индус! Извини, кто-то рвется на другой линии… Подождите. Да. Извини, Карита. Давай послезавтра пойдем вместе… куда-нибудь в кино, например, на что-нибудь достойное… (Максу) Мне Хейди звонила.

Макс. Это ты мне говоришь?

Джонни. Тебе. Мне Хейди звонила.

Макс. Тебе звонила?

Джонни. Она мне сказала, что ты не подымаешь трубку.

Макс. А у меня больше нет телефона. Зачем она тебе звонила?

Джонни. А ты у нее спроси! (по сотовому) Подожди, не отключайся там. Давай забьем время, да, да, и пойдем в кино. Что там сейчас идет? (Максу) Ах, да. Мама передала тебе жаркое.

Макс. Сколько раз говорить тебе, что я готовлю сам.

Джонни. Слушай, вот сам это маме и скажи! (по сотовому) Что? Не можешь? Нет, так не годится, надо смочь. Это твоя работа — везде успевать.


Макс надевает массивные наушники.


(по сотовому) Что? Фильм «В открытом море» идет? Отлично! Купишь билеты? Здорово. Ну до завтра, окей? Целую, обнимаю, пока-пока! Извините, а с кем я сейчас говорю? Моя машина? Что она перегородила? Неправда. Это мое место парковки. Когда? Не смогу. Пожалуйста, отправьте мне счет. Вот, сука какая. Целую, обнимаю, пока… Нет, это я не вам!


Джонни подходит к Лео, который рисует акварельными красками. Лео слушает музыку в плеере.


Джонни. Как дела?

Лео. Да вот, рисую.

Джонни. Зачем?

Лео. Диск слушаю. Макс, это что?

Макс. «Путешествие к внутреннему ребенку».

Джонни. А. Ну ясно.

Лео. Надо нарисовать то место, куда ты обычно возвращаешься в своей памяти. Сначала мы бродим по лесу, потом заходим в дома, в которых выросли, где раньше играли, шалили. И потом постепенно перебираемся к тому месту, где душа была счастлива.

Джонни. И что ты сейчас рисуешь?

Лео. Разве ты не видишь?

Джонни. Ручеек, а здесь домик.

Лео. Правильно… Это моя деревня… Родительский дом.

Джонни. Хорошо тебе там было?

Лео. Нормально… Как-то спокойно… Это я могу делать, это легко. Здесь есть уже какое-то конкретное действие. Я ведь рисую иногда что-нибудь на работе… Но обычно получается какой-нибудь чертеж лифта, а я так просто, мышкой вожу по экрану и все. Честно говоря, никогда бы не подумал, что так здорово рисовать красками. Как тебе?

Джонни. Да, ничего… Этот вроде дрова рубит. А это что? Какой-то гоблин… Этот мужик в костюме, пастор что ли или какой-то чиновник, министр. Это ты намекаешь, что ты наш будущий президент, что ли?

Лео. Да ладно, это мой дом, а это я сам, в лагере, это галстук скаута.

Джонни. А, понял. А вот этот топор — это твоя голова?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия