Читаем Паноптикум. Книга первая. Крах полностью

Огромный зал был воплощением роскоши, богатства и власти. Стены зала заседаний, как, впрочем, и все остальные помещения башни викария, были выложены деревянными панелями из драгоценных пород древесины, привезённой издалека. Отделку деревом могли позволить себе лишь очень богатые люди, так как округ Виктория не имел лесных насаждений вследствие особенностей географического положения, чья территория преимущественно была покрыта степью и песчаными барханами.

В зале заседаний, за столом расположились люди, одетые в дорогие одежды. Это были члены городского совета, прибывшие в башню на экстренное совещание.

— Дикари у наших ворот… — констатировала Кристина. — Наши энергетические источники блокированы, а это значит, что защитный барьер города обесточен. Мы практически беззащитны…

Пройдя вглубь залы, она, поправив полы своего платья, тянувшегося за ней шлейфом по полу, повернулась к бледному худому человеку, который вальяжно расселся на гротескном стуле с высокой спинкой.

— Мистер Сантос, если бы не внезапное отключение наших энергетических систем, я бы подумала, что это, — Кристина повернула голову в сторону надвигавшейся на горизонте катастрофы, — результат ваших вылазок в пустоши. Думаю, что многие из тех дикарей, что идут сюда, носят рабское клеймо вашего дома. Да, с помощью регулярных армейских частей мы могли поддерживать порядок в округе, оперативно реагируя на очаги недовольства в среде рабов. Сейчас же, когда армейские легионы оставили места боевой дислокации и отправились на защиту Акрита, вся эта чернь легко поднимет восстание, узнав, что их соплеменники где — то рядом… Не стоит забывать, что мистер Сантос обустроил огромное количество новых ферм на своих землях в этом году…

— Только лишь в надежде увеличить казну Виктории, моя госпожа, — перебил её Сантос, покорно поклонившись.

— Да, Мигель, мы все знаем вашу преданность казне, — по лицу и голосу Кристины нельзя было понять, серьёзно она это говорит или всё же иронизирует. — Варвары явно как — то связаны со смутой, охватившей метрополию, и они явно не на стороне Короны. Поэтому, напомню всем здесь присутствующим, что именно мы подавили попытку бунта в нашем городе против Императорской власти и казнили зачинщиков. Боюсь, именно поэтому мы заплатим ужасную цену… если, конечно, не договоримся…

— Договоримся? — пожилая дама, энергично машущая веером, непонимающе посмотрела на Кристину.

— Мадам Ротшильд, неужели вы думаете, что отключение энергетических систем и появление дикарей никак не связаны между собой? — Кристина присела на место викария. — Повстанцы закрепились в Иерихоне, готовя решающий удар по столице, куда в целях защиты были отозваны пограничные армейские гарнизоны. Поэтому в нашем округе нет сил, способных справиться с нашествием варваров.

Нам не справиться с этой ордой в одиночку, а это значит, что нам нужно будет проявить максимальную лояльность к тем, кто ведет это сборище на наш родной бастион… И это надо будет сделать, даже если придётся отменить «эдикт о рабстве»…

По залу прошелся шепот.

— Но многие живут за счет этого, — возмутилась опрятная старушка, поглядывая на Кристину сквозь круглое пенсне. — Большинство семей Виктории останутся без дохода…

— Или без головы, — жестко перебила Кристина. — Что предпочтете лично вы, мадам Ротшильд?

Старушка замолчала, пытаясь взглядом найти единомышленников. Но даже Мигель Сантос — самый крупный рабовладелец Виктории, отвел глаза, переключив своё внимание на огромную картину, висевшую на стене напротив него.

* * *

Полковник Орокин, одетый в серый балахон, восседал на белом верблюде, который медленно брел по желтоватому песку, гордо подняв голову. Издавая утробные звуки, «корабль пустыни» наконец преодолел пологий склон бархана, доставив своего седока на вершину. Вглядевшись вдаль, Орокин различил едва заметные очертания черного монолита, напоминавшего сторожевую башню. Полковник, глотнув из фляжки воды, развернул верблюда и некоторое время заворожено наблюдал за грандиозным зрелищем: всё пространство пустыни, которую мог лицезреть Уэйн Орокин с возвышенного бархана, занимали люди и животные.

Сотни тысяч всадников и пеших воинов двигались вслед за тем, кого они считали пророком. Личность Орокина была настолько обожествлена посредством влияния агентуры, что некоторые из дикарей даже умудрялись воровать его ночной горшок, свято веря в то, что содержимое принесет им удачу. Неизвестно, что они делали с такой «добычей», но это явно выходило за рамки прививаемого им культа, что не очень — то радовало самого полковника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы