Читаем Пансион Железная Роза полностью

«Моя спасительница!» – воскликнула про себя Белинда. Она ежесекундно обрадовалась предложению Жаклин. Это было мило с ее стороны. Она и вправду добрячка или только прикидывается? – в мысли Бел прокралось сомнение.

– Je veux que vous 'ecriviez un essai sur la facon dont vous avez pass'e vos vacances d''et'e (Я хочу, чтобы вы написали эссе, о том, как провели летние каникулы), – проговорила мадам.

– Что она сказала? – прошептала Бел на ухо Жаклин.

– Сейчас мы будем писать сочинение о летних каникулах.

– Еxcusez-moi madame, combien de mots devrait-il y avoir dans un essai (Простите, мадам, сколько слов должно быть в эссе)? – демонстративно спросила Вивьен, показывая свой разговорный французский.

В тот момент Бел подумала, что она сделала это нарочно, лишь бы выглядеть лучше на ее фоне. Как будто приехав в школу, Бел сразу же пришлось вступить в невидимую борьбу с рыжеволосой.

– Сinq cents mots suffiront (Пятьсот слов будет достаточно).

– Merci madame (Спасибо мадам), – Вивьен сделала книксен и села на свое место.

Девочки принялись шумно открывать свои столы, чтобы достать тетради и карандаши.

– О, Боже, – взмолилась Бел, – как же я смогу это написать?

– Не переживай, я помогу, – заверила ее Жаклин и в тот момент Бел подумала о том, что они станут хорошими друзьями.

– Кому-нибудь нужен словарь? – спросила мадам Лонгман, отступив от привычного французского.

Несколько человек, в том числе и Бел, подняли руки. Мадам достала из своего стола три книжки и отдала им.

Весь оставшийся урок Бел пыталась писать сочинение о том, как выращивала в саду ирисы в память о бабушке. Слова ей давались нелегко, потому как постоянно приходилось листать словарь в поисках перевода. Незадолго до звонка Жаклин помогла ей подправить несколько предложений и сказала, что эссе выглядит вполне сносно.

Большинство девочек уже сдали свои работы и ожидали оценки. Бел же дописывала сочинение и проверяла каждое слово на предмет ошибок. Когда прозвенел звонок, она подала свою тетрадь мадам Лонгман. Она пробежалась глазами по работе, сделала несколько замечаний и вернула.

– Вам есть над чем поработать, мисс Арчибальд, – она одарила ее разочарованным взглядом, а затем добавила, – аu revoir (До свидания!).

– Au revoir madame (До свидания, мадам!).

Бел вышла из кабинета последней и огорченной, когда все девочки уже убежали на другой урок. Она понятия не имела, какой следующий и куда ей идти. К счастью, на лестнице она встретила Зои, которая стояла у перил и поджидала кого-то.

– Ах, вот ты где! – воскликнула она, когда подошла к лестнице. – Я хотела с тобой поговорить, – нарочито серьезно произнесла она.

– О чем?

Бел все еще была огорчена своим уровнем французского, потому не заметила возбуждения, в котором прибывала Зои.

– Я видела, как ты вчера убегала с развалин, что ты там увидела?

Бел вырвалась из гнетущих мыслей и отвела Зои к стене, чтобы не мешать спускающимся по лестнице. Все вокруг торопились и совсем не смотрели куда бегут. Одна девочка, младше их, наверное, на год, споткнулась и чуть не упала, но Бел вовремя успела схватить ее за руку.

– Спасибо! – проговорила девочка, отряхиваясь, – если бы не ты, я полетела бы прямиком вниз.

– Ничего страшного.

– Меня, кстати, Эмили зовут, я на первом курсе, а ты? – девочка была такой же новенькой, как и Бел и жаждала новых знакомств.

– Мы тут вообще-то разговариваем! – прошипела Зои, словно злобная фурия.

Эмили с извинениями поспешила вниз и скрылась за углом. А Бел пересказала слово в слово все, что произошло в развалинах, и, напоследок, упомянула о вещице, которую нашла.

Зои, конечно же, сразу пожелала увидеть кулон. И она бы не отстала, пока не увидела своими глазами. Девочки спустились на второй этаж и прошли в спальню, в которой не было ни души.

Бел достала кулон и протянула Зои. Та с интересом принялась разглядывать вещицу, а затем предложила Бел его примерить.

– Наверняка он принадлежал той самой ведьме, – говорила она, закрепляя цепочку на шее подруги.

– А я думаю, это обычный кулон, и рассказанная тобой легенда просто глупая выдумка.

– Ах, так? – Зои выглядела так, словно ей в лицо бросили перчатку.

– Да, – растянувшись в улыбке ответила Бел.

На это Зои схватила метлу, что стояла в углу и принялась прыгать на ней, представляя, что летит по небу.

– Старая колдунья придет к тебе Линда! – шипела она, зловеще хохоча.

– Зои, перестань! – опомнилась Бел. – Вдруг кто-нибудь войдет в спальню.

Зои парящая на метле по ночному небу, вжилась в роль и принялась хрипеть не своим голосом:

– Как ты посмела украсть мой кулон Белинда!

– Формально, я ничего не крала, а просто взяла никому не принадлежащую вещь! – Бел начинало надоедать театральное представление, устроенное Зои.

В этот момент в спальню вошла Тереза Муррей и в удивлении уставилась на девочек. Бел быстро спрятала кулон под одежду, а Зои сделала вид будто подметает.

– Почему вы не на занятиях?

– Мы просто решили здесь немного прибраться, – проговорила Зои.

Мадам Муррей на секунду задумалась, а затем произнесла:

– Рвение к частоте и порядку похвально, – ответила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тихие омуты
Тихие омуты

«… После фильма «Забытая мелодия для флейты» наши пути с Эмилем разошлись. Почти восемь лет мы не работали вместе. Причем разошлись мы не из-за какого-то конфликта или ссоры.Разошлись мы, пожалуй, из-за того, что наши творческие интересы стали не совпадать.Кстати, я предложил Эмилю принять участие в работе над «Небесами обетованными», но этот материал его не заинтересовал. Эмиль отказался. Он в свою очередь предлагал мне свои проекты, но они не заинтересовали меня.Однако это никак не повлияло на наши личные отношения. А когда осенью 1997 года мне пришел в голову сюжет новой комедии о любви, то я сразу же подумал:– Это нам надо сочинять вместе с Эмилем.Эмиль принял мое предложение с радостью, и мы стали писать «Тихие омуты». Оба волновались, как пойдет наша работа после столь долгого перерыва. Но, казалось, разлуки не было, как будто мы лишь вчера кончили нашу последнюю вещь. Почти полгода трудились мы над сценарием, сделали несколько вариантов. В апреле 1998 года сценарий был готов. …»

Александр Евгеньевич Москалев , Анна Артюшкевич , Майя Кладова , Олеся Кобзарева , Эльдар Александрович Рязанов , Эмиль Вениаминович Брагинский

Детская литература / Проза / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези / Современная проза / Детские детективы