— Откуда вы знаете?
— Но... но тут же кровь.
— Где был куплен этот молоток?
_ Я никогда его не видела. В доме есть разные инстру менты и даже два молотка, но этого я не видела.
— А что вы делали около полудня?
— Убирала комнаты. Помогала в кухне. Сидела в холле.
— Кто-нибудь мог незаметно войти в дом?
— Нет. Ворота и калитка, что выходят на шоссе, всегда за перты. Вокруг сетка высотой два метра. Вход со стороны пляжа тоже заперт. Если никто не сидит в холле, то и входная дверь на замке.
— Но из салона и столовой выходят двери на террасу. Можно войти там.
— Утром мы эти двери не открываем. Гости завтракают в своих комнатах.
— Так днем мог кто-нибудь пробраться. Во время обеда дверь из столовой на террасу была открыта?
— Не помню. Вроде открыта.
— А вы ее потом не закрывали?
— Нет. Но в соседнем салоне господа играли в карты, Между салоном и столовой широкие стеклянные двери, к тому же всегда открытые. Если бы кто-то там вошел, игравшие его бы заметили.
— А что вы делали до того, как началась игра в карты?
— Убирала в столовой.
— Все время, до самого начала игры?
— Ну... нет.
— Значит, кто-то мог войти?
— А как бы он попал в парк?
— Мог перелезть через сетку, или кто-нибудь оставил откры той калитку на пляж.
— Калитка с пружиной. Запирается сама.
Видя, что от девушки больше ничего не добиться, Магнус Торг отпустил ее и пригласил для беседы госпожу Астрид Бранде.
Хозяйка пансионата сообщила, что все утро плохо себя чув ствовала, поэтому почти не выходила из своей комнаты. Вышла раза два, чтобы проверить, все ли идет как надо. Спустилась в кухню, выдала кухарке указания насчет обеда и ужина. Прошла по первому этажу; посмотрела, везде ли убрано. Она знала, что все гости на пляже, никого не видела. Не видела и госпожи Янссон.
— Госпожа Янссон всегда обедала наверху?
— Почти всегда. Только в первый день она спустилась вниз и сразу после этого попросила меня, чтобы ей приносили еду в комнату.
— Она объяснила, почему?
— Сказала, что у нее нервное истощение, и один вид людей ее раздражает.
— Вас это не удивило?
— Хозяйка пансионата ничему не должна удивляться. С ка кими только пожеланиями не приходят ко мне мои клиенты...
— Но к ужину госпожа Янссон спускалась?
— Она хотела и ужинать наверху, но я не согласилась. В моем пансионате такой обычай: ужинаем мы все вместе. Я сказала ей, что нельзя так сторониться людей, а то еще со чтут ее ненормальной. Она уступила, правда, неохотно.
— Что вы можете рассказать о привычках госпожи Янссон?
— Я бы назвала ее диковатой. Она никогда не участво вала в общих беседах, на вопросы отвечала односложно, сразу после еды вставала и уходила из столовой.
— Ее навещал кто-нибудь?
— Не знаю.
— А она?
— Она почти не бывала здесь, уходила сразу после завтрака.
— Куда, не знаете?
— Иногда на прогулку, по пляжу вдоль моря. Но чаще все го ездила в Мальмё или Копенгаген.
— Зачем?
— Может, по делам фирмы. У них есть филиал в Копен гагене.
— К ней часто звонили по телефону?
— Довольно часто, особенно сын из Стокгольма. Она тоже звонила.
— Вам не приходилось слышать, о чем была речь?
Астрид Бранде возмутилась.
— Я не подслушиваю разговоры моих гостей.
— Вы могли случайно что-то услышать.
— Я не обращала внимания. Могу только сказать, что неко торые разговоры велись на каком-то чужом языке.
— На каком? Может, по-фински?
— Нет. У меня часто бывают финны, я немного знаю их язык.
— Английский? Немецкий?
— Нет, и не французский, не итальянский, не испанский.
Какой-то язык с твердыми звуками, многие из них настоящему шведу и не выговорить.
_ Ваши гости записывают телефоны, с которыми вели раз говор?
— Нет.
_ Как же вы рассчитываетесь с ними за эти разговоры?
_ Никак. Просто плата за телефон включена в стоимость комнаты.
.— О-о-о? — удивился офицер полиции.
— Это хороший рекламный прием: «Телефон бесплатно».
— И он окупается?
— Вполне. Мои гости приезжают сюда, чтобы отдыхать, а не разговаривать часами по телефону. Многие дорогие пансио наты пользуются тем же приемом.
— Как вы думаете, мог ли кто-нибудь незаметно забраться на виллу? Утром или после обеда?
— Нет. Это почти исключено. Обычно входная дверь заперта или Лилиан сидит в холле. У всех гостей есть свои ключи от дома и от калитки. Замки хорошие, двери закрываются автома тически.
— Вернемся к событиям второй половины дня. Что вы де лали после обеда? Вы ели вместе с гостями?
— Нет. Я редко обедаю вместе со всеми, обычно ем на кухне, немного раньше, с госпожой Моберг и Лилиан, поэтому всегда могу принять меры, если что-то не в порядке. Такое дело, как пансионат, требует постоянного внимания. Стоит недосмотреть — жди неприятностей. Это не значит, что я недовольна своими слу жащими, напротив, они мне прекрасно помогают. Лилиан очень работящая, а госпожа Моберг служит у меня уже семь лет. Готовит прекрасно. За честность обеих могу поручиться.
— Где вы были во время обеда?