Читаем Панспермия полностью

— Как можно дороже продавать свои жизни! — Старик криво усмехнулся. — Смотри сюда, достойнейший. — Он показал рукой на гавань. — Вон стоят на ремонте шесть наших клиперов. На каждом по шесть орудий. Бери людей и строй земляное укрепление на входе в бухту. Да так, что бы его с воды не видно было. Найдешь толкового артиллериста — он тебе объяснит как это сделать правильно. И помни — одна пушка на берегу — это пять пушек в море. Дальше у пирсов торчат восемь «торгашей». Каждый о двух-пяти пушках. Пушки там говно конское, но, ежели картечью зарядить и против пехоты или мелких лодок — то самое то. К вечеру прибудут четыре патрульных клипера. Я дал команду им возвращаться. Ну и, наконец, форты на входе в гавань. Там пушки серьезные. — Момо ободряюще похлопал Ли по плечу. — Не переживай. Кто не рискует — тому не быть достойным! — И он развернулся к выходу.

— А как же Кошагор? — спросил Ли вслед уходящему Морскому Командующему.

— А что тебе Кошагор? Он дальше чем мы вдоль побережья. Какой никакой а форт там имеется, торгашей с пушками — да поболе чем у нас. Вот пусть и отбиваются. А если тебе за них так страшно — выставь в море один клипер вахтой. Мимо него островитяне точно не пройдут. А если пройдут, то пусть Младший Морской Командующий, уважаемый Этьен с эскадрой клиперов их караван пощиплет. Им враз не до безобразий на наших берегах станет. Я его на этот случай проинструктирую. — Момо опять развернулся к выходу.

— И последний вопрос. — Опять остановил его Ли. — Как вы сами, Достойный Момо, узнали про нападение?

— Держу уши раскрытыми! — С усмешкой ответил старик. Ли вопросительно вскинул бровь.

— Я, Достойнейший, всегда заставляю своих радистов слушать эфир. В этот раз они услышали много непонятного. Вот я и решил прочесать окрестные воды на предмет источника аномалий. — Момо развернулся и на сей раз все же покинул кабинет Ли.

Хозяин кабинета задумчиво смотрел в след Морскому Командующему. И думал, что все складывается не так уж и плохо. По крайней мере много лучше того, что он себе представлял еще четыре часа назад. Да… Четыре часа назад он казался себе жалким неудачником, не сумевшим предвидеть краха государства. Неудачником, которому вот-вот придется лепетать что то в свое оправдание перед Советом Достойных. Теперь все поменялось. Он снова стал Достойнейшим из Достойных и главой этого самого совета. Потому как Ночные Охотники под его, Ли, мудрым руководством, нет, не проморгали замыслы коварного врага, как казалось еще четыре часа назад, а всего лишь недооценили его подлость и коварство, что простительно для добрых почитателей Завета, воспитанных в духе человеколюбия. Потому как по его, Ли, мудрому совету, хоть и озвученному устами уважаемого Ганса, главы Ночных Охотников, собрал Морской Командующий свой резервный отряд кораблей. Потому, что на совещании с этим самым Морским Командующим, срочно проведенном в его, Ли, кабинете, разработан план мести подлым островитянам и планы обороны прибрежных городов. Да, с этим, пожалуй, и не страшно предстать перед Советом. Более того, даже нужно. Ли крикнул секретаря и распорядился созвать экстренное совещание Совета Достойных на девять часов утра. А, заодно, и приказал доставить себе в кабинет завтрак…

Совет

Совет собрался даже раньше, чем он был назначен. Оно и не удивительно, ведь страшная новость распространялась не хуже пожара в сухом лесу. Да и новость была из ряда вон выходящей для этого мира. Война! Такого раньше история не знала. Да, были отдельные конфликты. Но что бы вот так, государство на государство… таково еще не было.

Присутствовали представители, да что там представители, главы, всех Достойных родов. Солидные и уважаемые люди. Одно слово: достойные. Они ходили по залу заседаний, собирались маленькими групками, вели неспешные разговоры. Однако в этом неспешном и, вроде бы даже сонном движении чувствовалась огромная, тщательно скрываемая нервозность. Ли понял это по тому, с какой синхронностью к нему обернулись головы, когда он вошел в зал заседаний.

— Доброе утро, Достойные. — Ли изобразил поклон. Дождавшись в ответ таких же сдержанных кивков, он продолжил. — Прошу садится, уважаемые.

Дождавшись когда все расселись по своим местам, Ли коротко пересказал собравшимся всю историю произошедших сутки назад событий и уведомил собравшихся о предпринятых шагах по исправлению ситуации, не забывая при этом всячески подчеркивать свое участие в принятии судьбоносных решений. Надо сказать, что решение о рейде на острова было воспринято с всеобщим одобрением и воодушевлением. А известие о наличии плана обороны прибрежных городов, в том числе и столицы успокоило собравшихся, равно как и упоминание о том, что к составлению этого плана приложил руку старый Момо.

Далее, Ли попросил собравшихся дополнить картину произошедшего, так как у всех присутствующих, без сомнения, были свои источники информации, способные добавить картине новые детали.

Перейти на страницу:

Похожие книги