Читаем Панспермия полностью

У младшего командующего маневр вышел не столь изящным. Но в этом не стоило его винить. Ему изначально предстояла более сложная задача, подрезать строй противника. Да так, что бы только последний корабль в строю оказался под огнем его пушек, а остальные корабли порядка противника до него бы не достали. Поэтому, ввиду сложности маневра и отсутствия у младшего командующего опыта (ранее он слышал о таком только от старого Момо, да и то только в контексте теоретических разглагольствований последнего), последнее судно островитян попало под огонь пушек только его и следующего за ним клипера. Остальные просто не успели отстреляться. Колона противника успела выйти из зоны эффективного огня орудий полуэскадры. Ему ничего не оставалось как развернуть свои четыре клипера и начать преследование противника на манер стаи степных волков.

Нельзя сказать, что маневр второй полуэскадры оказался бесполезен. Он выполнил роль той самой наковальни, страх перед которой не дал островитянам остановиться.

Тем временем, под пушки кораблей Момо попал уже третий корабль в неприятельской линии. Первый коптил небо, являя собой один огромный костер. Второй иже скрылся под волнами, оставив плавать на поверхности несколько шлюпок. Капитан четвертого оказался умнее. Не дожидаясь свой очереди предстать одному против тридцати пушек старого пирата, он поднял сигнал «следовать за мной» и развернул свой корабль на девяносто градусов в сторону, противоположную той, в которую была развернута эскадра Момо. Пока тот добивал третьего глупого островитянина, поворот уже выполнил седьмой клипер Свободного Архипелага. А дальше, видя что добыча уходит из его рук, морской командующий развернул эскадру и пошел на сближение с неприяделем, пропустив остатки островитян через свой строй. За эту дерзость он заплатил одним своим кораблем и дал возможность уйти почти целыми четырем вражеским. Но поле боя, бессорно осталось за ним. Как и слава первого в этом мире флотоводца, одержавшего победу в первом крупном морском сражении. Поэтому Момо и ликовал. И ничего не могло омрачить его радости. Даже близкая смерть. Он сохранил флот. Он победил. И пусть ему предстоит уйти. Зато он уйдет красиво. Как герой! Окруженный почетом и уважением.

Война — грязное дело

Пока на море разворачивались нешуточные баталии, войско под предводительство достойнейшего Ли двигалось в сторону Тихого Места. К концу пятых суток похода, когда пришло сообщение о морской победе достойного Момо над островитянами, они уже преодолели половину пути. Ли отослал газолет для патрулирования морских просторов между Городом Пророков и Кошагором, в котором уже вовсю волновались люди, возбужденные прекращением торговли с островным государством и несущие, в связи с этим, серьезные убытки. Не то, что бы Ли всерьез опасался остатков флота островитян, но Кошагор был большим и богатым городом и ему не очень то хотелось, что бы его постигла участь столицы. Поэтому он довольствовался тем, что посылал в окрестности железного прииска и Тихого Места отдельные группы ночных охотников на паровиках. Транспортные средства позволяли им преодолевать за считанные часы расстояния, на которые у многотысячной пешей, по сути, армии ушли бы дни. А опыт и сноровка служащих в них людей позволяли им собирать столь необходимые для Ли сейчас сведения. И сведения эти были весьма любопытны.

Перейти на страницу:

Похожие книги