Читаем Пантелеймонова трилогия полностью

– Тридцать мерсов? – уточнил Энвер. – Думаю, можно решить. Расходы, конечно, серьезные. Арендовать паром, организовать людей, выписать липовые накладные, таможенные и прочие документы. Оформить в качестве покупки, чтобы никто не придрался, понимаете?

Вроде бы понимая, Пантелеймон кивнул и выпил еще вина.

– Потом, сама операция, – продолжал Энвер. – Угнать машины нужно быстро и синхронно. Вы вообще представляете, что значит, одновременно угнать тридцать новеньких мерседесов?

– Ну, – замялся Берку, – вообще—то не очень. Поэтому и обращаюсь к профессионалам, – добавил он к остальным блюдам немного лести.

– Допустим, – приосанился албанец. – Ребят—то мы конечно найдем. Приплывут паромом в качестве сотрудников автодилерской компании. Но от ваших итальянских знакомых потребуется содействие.

– Конечно, конечно, – закивал Пантелеймон. – Сказали, без вопросов привезут на место и даже решат вопрос с охраной.

– Да, это важно, – кивал Энвер, сверля Пантелеймона взглядом. – Только учтите. Чуть что пойдет не так – наши ребята на месте всех покрошат. Разбираться не будут, где молдаване, а где итальянцы.

– Итальяшки мне тоже самое обещали, – заметил Берку. – Кто—кто, а я—то точно заинтересован, чтобы не было проблем.

– Очень надеюсь, что их не будет. Кстати, – словно вспомнил Энвер, – что взамен хотят ваши итальянские друзья?

– Понятно что. Бабки наличными.

– Это само собой, – сказал Энвер и добавил. – Сколько?

– Ну, – почесал затылок Пантелеймон. – они просят десять штук за машину. Там дорогие тачки, – поспешно добавил он, – только эс—класс. Ну, я же привез список.

– Да—да, я понял. Думаю, это реально. Сколько хотите вы?

– Я?

Пантелеймон так ждал этого поворота в разговоре, что теперь растерялся.

– Ну да, – нервировал его своим спокойствием Энвер. – Назовите ваш гонорар.

– Шестьдесят тысяч, – выпалил Берку. – И чтобы меня отпустили в Молдавию.

Впервые за время разговора албанец удивленно поднял брови.

– Вы же мечтали оттуда уехать, – напомнил он.

– Мечтал, – подтвердил Пантелеймон и вдруг почувствовал, как к горлу подкатывает предательский комок. – Сдохну я здесь, – сказал он, уже глотая слезы, – не могу без родины.

Бросив стыдливый взгляд на Энвера и быстро утеревшись рукавом, он впервые прочел во взгляде албанца что—то похожее на уважение. И еще Пантелеймону показалось, что у Энвера повлажнели глаза.

– Хорошо, – кивнул быстро взявший себя в руки албанец. – Все получите. У меня только один вопрос. Почему вам поверили итальянцы?

Уже открыто вытирая слезы, Пантелеймон пожал плечами.

– Может, понравился мой план? – предположил он. – Или из—за Богдана?

– Это к которому вы улетели? – вытянул указательный палец Энвер.

– Мой сосед, – кивнул Пантелеймон. – Они обещали убить его, если я не вернусь через месяц.

– Он что, дурак? – усмехнулся Энвер, но Пантелеймон выглядел как никогда серьезным.

– Он просто у меня в долгу, – сказал он.

***

Как и было обещано, в аэропорту города Бари Пантелеймона встречали. Он сразу распознал в толпе встречающих трех парней, один из которых закрывал себе грудь картонкой, на которой черным маркером было выведено «Bercu Moldova». Мог бы этого и не делать, парни выделялись смуглыми лицами, немигающими взглядами и вообще, выглядели как дальние, но все же родственники Энвера.

– Миредита!6 – приветственно поднял руки Пантелеймон, но мужчина с табличкой решительно схватил его за локоть. Подхватили под руки, вывели из аэропорта, усадили на заднее сиденье как по заказу подъехавшего автомобиля.

– Вы хоть знаете куда… – начал было Пантелеймон, но на него цыкнули.

– Вообще—то мы в Евросоюзе, – снова попытался завязать спор Берку но внезапно понял, что набитая албанцами машина – не место для дискуссий.

– Вы хоть знаете, куда ехать? – тоскливо спросил он, скорее самого себя, заметив, как уверенно и даже нагло водитель шпарит по улицам незнакомого города.

Говорить с албанцами было не о чем. Пантелеймон, наряду с испанским, в одинаковой степени не владевший и итальянским, понял, что, будь он даже полиглотом, это вряд ли бы помогло наладить коммуникацию. Албанцы, изредка перебрасываясь короткими фразами на своей тарабарщине, давали понять, что кроме родного, другими языками не владеют. Или, по крайней мере, успешно притворялись.

Неприветливость албанцев и отсутствие информации пугало Пантелеймона. Он вдруг понял, что им вполне по силам обойтись и без него. В конце концов, он сам рассказал Энверу о Богдане, сам упомянул его фамилию, а найти человека в Бари, зная его фамилию – не такая уж большая проблема. Для международного преступного клана албанцев – уж точно. Пантелеймон растерялся, а в лимонном аромате автомобильного освежителя ему померещились устойчивое послевкусие смерти. А что, если в автомобиле он едет в последний раз? Если, конечно, не считать провоз безжизненного тела в катафалке? Да и найдут ли тело – большие сомнения. Ребята ему, похоже, попались суровые, такие следов не оставляют. Концы в воду, и все дела.

И в продолжении его невеселых мыслей, на горизонте появилось море, а вместе с ним и порт города Бари.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза