– Ты, конечно, помнишь тот день, когда мы провожали Баратрана? – продолжала она. – Он так и не успел дорассказать нам историю жизни и смерти Кая Балтазара, моего деда. Так вот, Давид, вместе с телеграммой мореходство прислало еще и письмо, о котором ты ничего не знаешь. Не знаешь потому, что оно написано на мое имя, в строжайшей тайне от Давида Гедеона. В этом письме Огастион Баратран признался, что после смерти моего деда он решил: пусть Огонь уйдет вместе с ним. Слишком страшным может оказаться это испытание для того, кто… похож на его друга. Грешна, Давид, вначале я не хотела верить во все эти намеки. Но там, на подмостках «Олимпа», во время нашего «дебюта», я поняла, что Баратран был прав. И еще… Старик не верил в легенду о таинственном Некто, гордом и свободном, презревшем власть Творца. Но в глубине души боялся, что этот Некто вернется на землю за своим подарком. Старик боялся стать его проводником. Держа над купелью ревущего малыша, никогда не знаешь, кто перед тобой. Может быть, двадцать лет назад в Пальма-Аме, в доме на бульваре Семи экипажей, старик даже не смел догадываться, кого он встретит в своей гостиной? Может быть, молодой актер-неудачник, его гость, был совсем не тем, за кого себя выдавал? Не тем, за кого всю, пока еще недолгую жизнь принимал себя сам? Об этом старик написал в том, скрытом мною от тебя письме… Мне стоило больших трудов не помнить об этих строчках Баратрана, не помнить столько лет! Теперь я свободна от груза. Он – твой.
Лея поднялась, подошла к дверям. Уже взявшись за медную ручку, обернулась:
– Оставь ремесло, которому тебя научил Огастион Баратран… Прощай.
2
Давид проводил ее взглядом, достал папиросу, зачерпнул каминным совком тлеющие угли, едва не опалив бороду и усы, прикурил. Да, ему надо уехать, и немедленно. Убраться поскорее из этого города. Забыть, что Лея жива… Он зло усмехнулся. И конечно, забыть о том, что он только что услышал.
Давид посмотрел на часы – стрелки показывали без пятнадцати десять. Когда он вчера выходил со станции, то по привычке обратил внимание на суточное расписание. Курьерский поезд будет стоять на станции ровно три минуты – с двенадцати часов тридцати минут ночи.
Вещи Давид решил бросить здесь, чтобы слуги не разоблачили его, не выдали его бегства. Завтра, проснувшись, Лея, как и супруги Витгофф и их досточтимые друзья, не должны застать его в этом доме.
Проходя по коридору мимо бильярдной, Давид услышал мужские голоса. Один из них принадлежал бургомистру, другой – грубый и ухающий, незнакомый, наверняка, тому самому Груберу, что привез сюда Лею. Давид уже хотел пройти мимо, но предмет разговора заставил его остановиться и прислушаться.
– Ты раздразнил мое любопытство, – это был голос бургомистра. – Тем более что госпожа Блонк так хороша!
– Черт с тобой, слушай, – ответил захмелевший Грубер, – только смотри, это страшная тайна, тс-с-с!
– Ты обижаешь меня, Альфред. Ну не тяни же!
– Ладно, ладно, – развязно успокоил его Грубер. – Слушай…
Давид усмехнулся: не стоило большого труда догадаться, что самодовольному фату Груберу самому не терпится поделиться новостями со своим приятелем. Прижавшись к дверям, рискуя быть застигнутым в таком положении прислугой, Давид обратился в слух.
– Это случилось в Галикарнассе, я возвращался с секретарем Бенцем с одного приема, устроенного по случаю удачного подписания договора о крупных поставках фарфора. Выезжая на одну из улиц, мы услышали выстрелы и вскоре увидели дым, поднимавшийся от крыши тамошнего варьете. Мы были чуточку навеселе, вернее, я был навеселе. Бенц, к счастью, не пьет. Командовал я, а потому приказал шоферу ехать в самое пекло. Мы несколько раз лихо сворачивали, и на последнем повороте, перед горящим зданием, нам под колеса чуть не угодил какой-то полоумный с бешеными глазами. Я до сих пор вижу его лицо, ведь он едва не размазал его по нашему лобовому стеклу!
Стоя за дверями, Давид вновь не смог сдержать улыбки. Как-никак, а говорили о его персоне! Выходит, он правильно решил уехать нынче же: за завтраком этой скотине Груберу его физиономия могла бы показаться знакомой!