Читаем Папа Карло из Монте-Карло полностью

Ваня послушно нажал педаль газа. Как только машина тронулась с места, все трое замолчали. И они хранили молчание на протяжении всего пути. Ваня следил за дорогой, Алена пыталась избавиться от своего мокрого тяжелого платья. Инге пришлось возиться со шнуровкой на корсете. От воды шнурки намокли, узелки никак не хотели развязываться. Инга даже слегка вспотела от усилий. А вот Алена все более явственно стучала зубами. Несмотря на включенную печку и теплую погоду за окном, ей все равно было холодно. Мокрый тяжелый бархат неприятно лип к телу. И согреться у Алены никак не получалось.

В этом плане Инге повезло гораздо больше. Ее собственное платье почти высохло на ней само собой. Только у подола оставалось немножко влажным. Но при включенной печке, которую Ваня врубил на полную катушку, это было даже приятно. И уж по сравнению с катастрофой Алены это была точно сущая ерунда.

Однако Инге не удалось избежать расспросов своих вездесущих бабушек-соседок. И кажется, ее ответ, что она упала в фонтан, их ничуть не удовлетворил. Инга заметила, как они многозначительно переглянулись между собой. А одна даже тихонько щелкнула себя пальцем по горлу. Мол, закладывает наша соседушка-молодушка за воротник. В фонтанах уже с пьяных глаз плещется. Стыд и позор!

– А какая семья хорошая была, – услышала Инга за собой их шепоток. – Муж был у нее, сынок имелся.

– А где же они теперь?

– Муж ее бросил, не выдержал постоянного пьянства. А сын… да кто же его знает, может, и помер уже. А коли жив, так свою мать и знать не хочет! Носа сюда не кажет!

Инга вспыхнула и с трудом удержалась, чтобы не повернуться и не наброситься с упреками на гадкую сплетницу. Ее остановило лишь то соображение, что это дало бы сплетницам еще больше поводов для разговоров. И поэтому Инга сделала вид, что ничего не услышала, и пошла своей дорогой, хотя внутри ее все дрожало от несправедливости и обиды. Да, с мужем они развелись, но это было их обоюдное решение. Брак перестал приносить им обоим удовлетворение, вот они и расстались.

Ну а сын… Мальчик действительно носа не кажет к матери, но это исключительно по той простой причине, что живет он сейчас в Лондоне, кстати говоря, вместе со своим папочкой. И этим двоим вполне комфортно и без нее. Но они ее не бросили, не забыли. Регулярно присылают деньги, зовут к себе в гости. А жить с этими мужчинами, которые были так отчаянно похожи друг на друга, Инга и сама бы не захотела. Хватит с нее и того, что муж ею помыкал все эти годы, а теперь еще и сына к тому же приучил. Жить с ними будет для Инги сущим кошмаром. То ли дело одной… Тут она сама себе королева, что хочет, то и делает. А живи она вместе с мужем или даже сыном, ей бы неизбежно пришлось угождать кому-то, подстраиваться под мужской характер.

– Нет уж, лучше пусть говорят за моей спиной что хотят, чем жить и мучиться с моими мужчинами.

Оказавшись дома, Инга первым делом позвонила тете, поблагодарила за платья и поклялась, что завтра они оба будут уже у нее в мастерской. Она благоразумно умолчала о той маленькой катастрофе, в которую они попали. Алена пообещала, что отдаст свое платье в экспресс-чистку, где до завтрашнего утра ему придадут первозданный вид. Она хотела также взять и платье Инги, но та запротестовала. Ее платью вода ничуть не повредила. Оно выглядело в точности так же, как и в тот момент, когда Инга увидела его впервые.

Устроив платье на мягких плечиках, Инга не удержалась и провела рукой по мягкой поверхности ткани. Что ни говори, а платье сыграло свою роль. Оно и впрямь оказалось счастливым. Инге удалось познакомиться с господином Ганнибалом. И вот теперь итоги этого самого знакомства им троим сегодня как раз и предстояло обсудить.

Первой, как водится, заговорила Алена.

– Инга, нам не терпится узнать: что у тебя с Ганнибалом запланировано на будущее?

Но Ваня опередил Ингу с ответом. Он сердито глянул на свою хозяйку и пробубнил:

– Говорите только за себя, Алена Игоревна. Мне лично это не интересно.

– Помолчи, Ваня, – строго приказала ему Алена.

И повернувшись к подруге, она спросила:

– Надеюсь, ты уже договорилась с Ганнибалом о новой встрече?

Инга, которую только сейчас окончательно отпустила головная боль, удивленно воззрилась на подругу.

– Когда я могла это сделать?

– Он тебе еще не звонил?

– Нет. И честно говоря, сомневаюсь, что он вообще это сделает.

– Почему?

– Хотя бы потому, что я не оставляла ему свой номер телефона.

– Да?

Алена выглядела разочарованной.

– Ну ничего, – помолчав, продолжила она. – Позвони ему сама! Номер мы можем раздобыть у Тихомирова. Уверена, для него это не составит особой проблемы.

– Не буду я звонить!

– Понимаю, было бы лучше, если бы он сам тебе позвонил. Но раз ты не оставила ему свой номер телефона, то придется сделать это самой.

– Я не могу! Он вообразит себе невесть что.

– Да какая разница? Главное, чтобы ты с ним встретилась. Ты же помнишь, что мы подслушали в душе. Этот Ганнибал собирается мстить родным братьев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инга и Алена - частный сыск в городе и на природе

Обещать – не значит жениться
Обещать – не значит жениться

Инга давно с трепетом ждала открытия международной ювелирной выставки. Ну когда еще разведенной женщине представится возможность насладиться блеском дорогих украшений и изысканных сокровищ? На выставке к ней и подошел красавец-мужчина, назвавшийся Кириллом – представителем одной из ювелирных компаний. Он преподнес ей изумительное кольцо с редким камнем и пригласил на ужин. А через несколько дней Ингу обвинили в убийстве этого самого Кирилла, который на самом деле оказался Михаилом – известным брачным аферистом и мошенником. Дорогущее же кольцо из далекой Танзании в это же время испарилось самым мистическим образом из Ингиной квартиры…

Грег Берендт , Дарья Александровна Калинина , Лиз Туччилло

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочие Детективы / Образование и наука / Семейная психология
К колдунье не ходи
К колдунье не ходи

Инга и не думала, что ее маленькое детективное хобби и уникальное «везение» попадать в различные неприятности сослужат такую хорошую службу. Вместе с лучшей подругой Аленой Инга берется за новое расследование. Сергея, брата мужа Алены, задерживают по подозрению в убийстве его молодой мачехи, Ульяны Филипчук. Приехав из Канады, чтобы получить наследство от недавно скончавшегося отца, Сергей никак не ожидал столь поразительных новостей: его престарелый, сильно пьющий отец не только пару лет тому назад женился на молодой девушке Ульяне, но и ухитрился произвести на свет маленького Колю! Конечно же, обнаружив Ульяну убитой, полиция задерживает Сергея. Корыстный мотив налицо! Но чем больше Инга размышляет над этим делом, тем яснее понимает: похитить ребенка Сергей не мог. А младенец Коля непостижимым образом исчез…

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Папа Карло из Монте-Карло
Папа Карло из Монте-Карло

Алена собиралась просто отдохнуть в любимом кафе и выпить капучино, когда ей внезапно пришлось примерить на себя роль психоаналитика и утешать незнакомую девицу. Она не смогла пройти мимо грубого хамства со стороны эмоционального кавказского парня по отношению к прелестной незнакомке и решила морально поддержать ее. Наташа поведала Алене: ее сестра Света связалась с бандитом, и теперь Рустам и его брат преследуют обеих. Любит или нет Света своего Рустамчика – непонятно, но тот в ней души не чает: тратит на нее уйму денег, дарит ей дорогие подарки, путешествует с ней по всему миру. Недавно они вернулись из Монте-Карло, где Света обновила свой гардероб в роскошных бутиках на знаменитой Золотой Миле. Обменявшись телефонами с Наташей, Алена уже через пару часов забыла о случайной встрече, но на следующий день ей позвонила мать девушки и сообщила: обе ее дочери пропали, а помочь найти их может только Алена…

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы