Читаем Папа Карло из Монте-Карло полностью

Ваня не заставил себя упрашивать. Он бодро взвалил на плечи бесчувственное тело господина Ганнибала и потрусил обратно в укрытие за кустами. Подругам оставалось лишь последовать за ним. Там они втроем принялись деловито потрошить карманы господина Ганнибала. И очень скоро стали обладателями целого ряда ценных находок.

Айфон новейшей модели, наверняка битком набитый деловыми и личными контактами господина Ибрагима. Бумажник с деньгами, документами и пластиковыми карточками. И наконец, самый обычный железный ключ, который Алена, не задумываясь, тоже сунула к себе в сумочку.

– Ну все! – решила она, когда с обыском было закончено. – Пора нам сматываться, а тебе звать на помощь.

– Мне?

– А кому же!

– Но в планах ничего такого не было.

– Все поменялось, как видишь.

И, заметив растерянный взгляд подруги, Алена развела руками:

– Сама виновата. Зачем мужику голову так вскружила? Ваня прямо обезумел, я не смогла его удержать.

– И хорошо, что не смогла. Этот твой «Болтунин» оказался с изъяном! Тебе Василий Петрович ничего о его побочных эффектах не рассказывал?

– Нет.

– Ну, теперь будете знать. И учти, я ничего из твоего арсенала домашних средств больше в рот не возьму!

– «Болтунин» к произошедшему не имеет никакого отношения. Просто ты слишком привлекательная женщина. Вот мужик и распалился.

– Но ты же сама говорила, что я должна стать ему как можно ближе, чтобы он мне доверился.

– Все хорошо в меру. В общем, чтобы у тебя было алиби, изобразим версию ограбления.

– Да, – печально признала Инга. – Другого выхода, похоже, нет.

– Все будет отлично, – заверила ее Алена. – Ибрагим лишается ценных вещей, а ты остаешься рядом с ним и ведешь себя как еще одна жертва насилия.

– А вы?

– А мы едем обратно в Петергоф. Раз не получилось вывести господина Ганнибала на откровенный разговор, попытаемся узнать сами, что он там крутит у себя на производстве по ночам. И что там в этом складе номер три. В общем, мы поехали, а ты оставайся.

Новый план не нравился Инге еще сильней, чем предыдущая затея подруги. Но выхода у нее другого не было. Если убежать, то будет еще хуже. Но если остаться, вопросов и подозрений тоже не избежать.

И как это Алене удается вечно втягивать ее в свои аферы? В этом есть что-то мистическое. И тут Инга почувствовала, как ей вяжут руки, а потом суют в рот что-то мягкое и сухое.

– Не волнуйтесь, – услышала она голос Вани, – это всего лишь салфетка. Я взял из середины пачки, самую чистую. И руки я вам совсем не сильно стянул, синяков не останется.

Инга хотела поблагодарить Ваню за заботу, но с удивлением поняла, что говорить она не может. Салфетка разбухла у нее во рту, мешая шевелить языком. И лишь спустя несколько минут после того, как ее друзья скрылись среди темных деревьев, Инга смогла выплюнуть размокший комок и позвать на помощь.


Как и ожидала Инга, ее невиновность сразу же была поставлена под сомнение. К чести господина Ибрагима, сам он ни разу не выдвинул против Инги ни единого обвинения. Но вот прибывшие на место происшествия полицейские, выслушав показания очевидцев и потерпевшего, с самого начала отнеслись к Инге с большой подозрительностью. Впрочем, на ее долю достались лишь настороженные взгляды, а вот на господина Ганнибала посыпалось множество вопросов:

– Зачем вы зашли так далеко от оживленных мест?

– Нам хотелось побыть вдвоем.

– А охрана? Почему вы отпустили своих охранников?

– Они нам мешали.

– Разве вы не понимали, что это может быть опасно?

– Я ожидал, что все закончится иначе.

Затем полиция взялась за Ингу. На разные лады они пытались выяснить у нее: кому же пришла в голову мысль пойти в темную отдаленную часть парка, подальше от людей? Но Инга уверенно твердила, что она шла следом за своим мужчиной. А господин Ибрагим, похоже, и сам поверил в то, что скрыться от посторонних глаз была целиком и полностью его идея. На этом и строился расчет Инги. Мужчины – они ведь способны поверить во что угодно, лишь бы это подтверждало их мужественность. Такой мужчина, как Ибрагим, никогда бы не признался даже самому себе, что пошел на поводу у женщины, которая умело им манипулировала.

Допрос затянулся далеко за полночь. В конце концов господин Ганнибал даже не выдержал и возмутился:

– Кто тут преступники? Мы или те люди, которые на меня напали? Почему вы мучаете меня и мою женщину, вместо того чтобы прочесать парк и поймать злодеев?

– Прочесать парк? И кого искать? Повторяем, ни вы, ни ваша подруга не даете нам никакого описания преступников.

– Их было двое.

– Хорошо. А как они выглядели?

– Это были мужчины, – поспешно ответила Инга. – Молодые и физически сильные.

– Да, да, – подтверждал Ганнибал. – Какой-нибудь слабак не смог бы меня вырубить. Поищите среди бывших спортивных рекордсменов или десантников.

А Ваня как раз из десантуры! Инга вновь ощутила в груди смутное волнение, которое все нарастало в ней по мере того, как длился допрос.

– Как выглядел напавший на вас человек?

– Высокий, широкий в плечах.

И тут Ганнибал добавил совершенно ужасную, с точки зрения Инги, фразу:

Перейти на страницу:

Все книги серии Инга и Алена - частный сыск в городе и на природе

Обещать – не значит жениться
Обещать – не значит жениться

Инга давно с трепетом ждала открытия международной ювелирной выставки. Ну когда еще разведенной женщине представится возможность насладиться блеском дорогих украшений и изысканных сокровищ? На выставке к ней и подошел красавец-мужчина, назвавшийся Кириллом – представителем одной из ювелирных компаний. Он преподнес ей изумительное кольцо с редким камнем и пригласил на ужин. А через несколько дней Ингу обвинили в убийстве этого самого Кирилла, который на самом деле оказался Михаилом – известным брачным аферистом и мошенником. Дорогущее же кольцо из далекой Танзании в это же время испарилось самым мистическим образом из Ингиной квартиры…

Грег Берендт , Дарья Александровна Калинина , Лиз Туччилло

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочие Детективы / Образование и наука / Семейная психология
К колдунье не ходи
К колдунье не ходи

Инга и не думала, что ее маленькое детективное хобби и уникальное «везение» попадать в различные неприятности сослужат такую хорошую службу. Вместе с лучшей подругой Аленой Инга берется за новое расследование. Сергея, брата мужа Алены, задерживают по подозрению в убийстве его молодой мачехи, Ульяны Филипчук. Приехав из Канады, чтобы получить наследство от недавно скончавшегося отца, Сергей никак не ожидал столь поразительных новостей: его престарелый, сильно пьющий отец не только пару лет тому назад женился на молодой девушке Ульяне, но и ухитрился произвести на свет маленького Колю! Конечно же, обнаружив Ульяну убитой, полиция задерживает Сергея. Корыстный мотив налицо! Но чем больше Инга размышляет над этим делом, тем яснее понимает: похитить ребенка Сергей не мог. А младенец Коля непостижимым образом исчез…

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Папа Карло из Монте-Карло
Папа Карло из Монте-Карло

Алена собиралась просто отдохнуть в любимом кафе и выпить капучино, когда ей внезапно пришлось примерить на себя роль психоаналитика и утешать незнакомую девицу. Она не смогла пройти мимо грубого хамства со стороны эмоционального кавказского парня по отношению к прелестной незнакомке и решила морально поддержать ее. Наташа поведала Алене: ее сестра Света связалась с бандитом, и теперь Рустам и его брат преследуют обеих. Любит или нет Света своего Рустамчика – непонятно, но тот в ней души не чает: тратит на нее уйму денег, дарит ей дорогие подарки, путешествует с ней по всему миру. Недавно они вернулись из Монте-Карло, где Света обновила свой гардероб в роскошных бутиках на знаменитой Золотой Миле. Обменявшись телефонами с Наташей, Алена уже через пару часов забыла о случайной встрече, но на следующий день ей позвонила мать девушки и сообщила: обе ее дочери пропали, а помочь найти их может только Алена…

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы