Еще один кивок, слабый взмах рукой, как разрешение открыть сумку и найти требуемое. Пока Джон помогал ему сесть, Шерлок изучил сумку («Наверняка уже знает даже то, чем зарабатывают на жизнь его родители», - усмехнулся про себя Джон) и передал блистер с белыми таблетками.
Заставив парня съесть несколько долек шоколада, Джон проследил за тем, что лекарство выпито и, убедившись, что его помощь больше не требуется, поднялся на ноги, отмахнувшись от благодарностей, и отправился прочь.
Шерлок с Максом шли в фарватере, каждый размышляя о своем. Макс – пересматривал решение стать великим художником в пользу великого хирурга, Шерлок же сохранял непроницаемое выражение лица и мысли свои не был готов продать даже очень задорого.
***
Джон, погруженный в изучение ингредиентов очередного будущего кулинарного шедевра, без которого его соседка не могла обойтись в ближайшее время, увидев Шерлока в супермаркете в третий раз, даже не удивился, только меланхолично поздоровался. В ответ Шерлок затащил его в отдел с консервированными продуктами, заставил пригнуться и жарко прошептал: - Внимание на одиннадцать часов.
Джон выглянул из-за полки в указанном направлении и заметил миссис Хадсон, которая, сохраняя совершенно невинный вид, тем не менее, зорко следила за каждым проходящим мимо. Он с тоской посмотрел на список, где особенно много восклицательных знаков стояло у пункта «замороженные овощи, десять пачек», а также, как и всегда, указано время, когда, видимо, солнце находится в нужном положении и благоприятствует покупке овощей, вспомнил, как сегодня, в выходной, его вытащили из квартиры, долго жаловались на ломоту в пояснице, предлагали осмотреть бедро, послушать хрипы в легких, разогнуть и согнуть ногу в колене, чтобы убедиться в неизлечимости заболевания, симптомы которого были вычитаны в интернете (Джон проклял тот день, когда миссис Хадсон купила компьютер, почти сразу, как его начали встречать не выпечкой, а перечислением возможных диагнозов, обнаружившихся как у самой миссис Хадсон, так и у всех, кто ее окружал), потом Джону, не переставая стенать, вручили список покупок и выставили за дверь. И теперь он вынужден прятаться за стеллажом с горошком, надеясь, что его не увидит собственный сын, отправившийся на разведку в отдел с краской для волос (Джон предпочитал не задумываться, зачем именно она ему понадобилась), сопровождаемый девушкой номер четыре, на которую Джон пытался произвести благоприятное впечатление (ему уже это казалось своего рода спортивным состязанием – максимальное количество девушек, которые сбегут от него на первом-втором свидании в течение одной недели).
И не то чтобы он не боялся оставлять Джеймса надолго одного в компании симпатичной медсестры и супермаркета, наполненного вещами, которые можно использовать в качестве оружия массового поражения.
Шерлок, снова заставляя пригнуться, взял его за предплечье и, хотя необходимости в этом никакой не было, продолжал держать и сейчас, когда они сидели вровень, настороженно вглядываясь в просветы между полками.
- Как ты думаешь, - шепотом уточнил Джон, - зачем миссис Хадсон так упорно нас сталкивает?
Шерлок ничего не ответил, а только насмешливо взглянул сначала на Джона, потом на свою руку, которая бледным пятном выделялась на темной материи куртки. Джон тоже посмотрел на руку, потом на Шерлока, потом в потолок, потом потрясенно выдохнул: - Не может быть!
Кивнув, Шерлок приблизил губы к уху Джона и тихо сказал: - Есть два варианта. Или ты сейчас подзовешь свою девушку, - Джон кивнул, чувствуя, как дыхание Шерлока заполняет его ушную раковину, надеясь, что щеки не начали полыхать, а уши – так некстати розоветь, - и ты представишь ее миссис Хадсон как свою невесту, - Джон поморщился, почему-то вспомнив несколько визгливый смех последней пассии и излишнее пристрастие к розовому цвету в одежде, - таким образом, мы убедим нашего мастера по созданию счастливых пар, что ты уже занят, и у меня нет шансов. Скорее всего, придется выпить пару чашек успокоительного чая и выслушать наставления, как правильнее тебя отбить, но, думаю, я это переживу. Или же мы можем сыграть в ответную игру. Сделаем вид, что манипуляции удались, мы влюбляемся друг в друга, потом, когда нам с Максом снова нужно будет уехать, мы с тобой поссоримся, расстанемся, ты сможешь обвинить во всем меня и продолжить ходить к миссис Хадсон на пироги, кстати, ты бы на них не налегал, отсутствие регулярной физической нагрузки не самым благоприятным образом сказывается на твоей фигуре. Итак, что скажешь?
«Интересно, - подумал Джон, медитативно пересчитывая стоящие на полке банки и дойдя до цифры сорок семь, - если я сейчас его ударю, он сильно удивится?»
Когда Шерлок взял его за руку, переплел пальцы и потянул за собой, Джон решил, что он прекрасно понимает чувства Алисы, очнувшейся в стране чудес.
Когда Шерлок, демонстративно развернувшись к миссис Хадсон, впился требовательным поцелуем в его губы, Джон решил, что, пожалуй, стоило заранее оговорить, как именно они собираются демонстрировать свою влюбленность.