Читаем Папин дракон полностью

Вскоре папа подошёл к развилке тропы и остановился, чтобы прочитать дорожные указатели. Одна стрелка указывала вперёд, к истоку реки, другая — налево, к Океанским камням, третья — направо, к Драконьей переправе. Пока папа рассматривал и читал эти надписи, послышались чьи-то шаги, и он поспешно спрятался за столбиком с указателями. Прекрасная львица торжественно прошествовала мимо него по тропе. Она направлялась от Драконьей переправы в сторону большой поляны. Столбик не очень хорошо скрывал папу, но львица не заметила его: она так старалась выглядеть величественно, что не видела ничего, кроме кончика собственного носа. Разумеется, это была мамаша льва, а раз так, сообразил папа, дракончик должен быть на этой стороне реки.

Он резво припустил вперёд, но расстояние оказалось большим, чем он предполагал. Наконец папа вышел к реке и огляделся. Дракончика нигде не было видно. Наверное, он уже вернулся на другой берег.

Папа присел под пальмой и стал думать, что делать дальше. Вдруг кто-то большой, чёрный и волосатый спрыгнул с пальмы и тяжело приземлился у его ног.


— Ну? — прохрипел могучий голос.

— Что «ну»? — машинально ответил папа и тут же пожалел об этом: перед ним стояла огромная свирепая горилла.

— Ну, давай рассказывай! — велела горилла. — Имя, возраст, род занятий и что у тебя в рюкзаке. Даю десять секунд, — и он начал считать нарочно очень быстро.

Папа не успел даже выговорить: «Элмер Александр», как горилла перебила его:

— Слишком медленно! Я выкручу тебе руки, чтобы ты научился отвечать быстрей!

Она схватила папины руки своими огромными лапищами и уже собиралась исполнить угрозу, как вдруг отпустила папу и стала яростно скрести свою волосатую грудь.

— Проклятые блохи! — ругалась она. — Не дают передохнуть ни секунды.

И самое скверное, что их даже нельзя разглядеть. Рози! Рода! Рейчел! Руфи! Руби! Роберта! Скорее сюда! Помогите мне избавиться от этих блох. Они сведут меня с ума!

В тот же миг шесть маленьких обезьянок соскочили с пальмы, бросились к горилле и стали чесать и скрести её могучую грудь.

— Разрази меня гром! — стонала горилла. — Они всё ещё там!

— Мы ищем, мы ищем, — залопотали обезьянки, — но их так трудно увидеть, они такие маленькие!

— Знаю, — проворчала горилла. — Ищите скорее. У меня тут ещё есть небольшое дельце, — и она кивнула в сторону папы.


— О горилла! — сказал папа. — У меня в рюкзаке как раз есть шесть увеличительных стёкол. Это именно то, что нужно для ловли блох. Поглядите-ка!

С этими словами папа открыл рюкзак и раздал свои стёкла: одно — Рози, второе — Роде, третье — Рейчел, четвёртое — Руфи, пятое — Руби и шестое — Роберте.


— Ах, какое чудо! — восхитились обезьянки. — Теперь мы отлично видим этих противных блох! Сколько же их тут…

Не прошло и нескольких мгновений, как из ближайшей мангровой чащи повыскакивало множество других любопытных обезьян, и каждая из них хотела сама поглядеть в чудесное стекло. Они так сгрудились вокруг гориллы, что та потеряла из виду моего папу и совершенно про него забыла.



Глава девятая

ПАПА СТРОИТ МОСТ

Папа шагал взад и вперёд по берегу реки, не зная, как переправиться на другую сторону. Вскоре он обнаружил высокий столб с верёвкой, протянутой над рекой. Верёвка проходила через железное кольцо на верхушке столба и внизу наматывалась на колесо с рукояткой. На колесе была надпись:

ДЛЯ ВЫЗОВА ДРАКОНА

ДЁРНУТЬ ЗА РУКОЯТКУ

О НЕПОДОБАЮЩЕМ ПОВЕДЕНИИ

ДОКЛАДЫВАТЬ ГОРИЛЛЕ

Из рассказа кота папа знал, что другой конец верёвки обвязан вокруг шеи дракончика. Ему стало ещё больше жаль несчастного пленника. Когда тот был на этом берегу, горилла могла выкручивать ему крыло до тех пор, пока от боли дракончик не покорится и не полетит на ту сторону. Когда же он был на другой стороне реки, горилла могла крутануть рукоятку так, что дракончику пришлось бы либо задохнуться, либо полететь обратно на этот берег. Какая жестокость!

Папа понимал, что, если он громко позовёт дракончика, горилла его услышит. Поэтому он задумал влезть на столб и переправиться на другой берег по верёвке. Столб был очень высокий, и если бы даже папа сумел вскарабкаться на самый верх, ему пришлось бы повиснуть над водой, ухватившись за верёвку, и так, перехватывая руки, добираться до другого берега. Если бы он сорвался на полпути… Об этом не хотелось и думать. В мутной илистой реке могли водиться какие угодно недружелюбные существа. Но иного способа попасть на другой берег, кажется, не было. Папа уже собрался лезть на столб, как вдруг услышал позади себя какой-то громкий всплеск. Он обернулся, но в наступивших сумерках ничего не увидел.

— Это я, крокодил, — внезапно раздался голос откуда-то слева. — Вода тёплая, приятная, а мне так хочется чего-нибудь вкусненького… Может быть, искупаемся?


Бледная луна выглянула из-за туч, и папа разглядел, откуда исходит голос. Из воды высовывалась длинная морда крокодила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Мудрый Исправитель Недостатков
Мудрый Исправитель Недостатков

Что случилось? Вы недовольны собой? Вам не хватает мужества, быстрых ног или крепких мышц? Тогда занимайте очередь! Есть на свете мастер-волшебник, который умеет восполнять недостающее.Вот и Будильник, Веник и Дырка отправляются к Мудрому Мастеру, чтобы исправить свои недостатки и обрести уверенность в себе. Но ведь часто обделенность в чем-либо одном возмещается другим: в заурядном человеке вдруг пробуждаются способности и таланты, робкий и слабосильный порой совершает храбрые поступки. С кем из нас такого не случается? Даже недостатки могут обернуться достоинствами!«Мудрый Исправитель Недостатков» — замечательная повесть-сказка венгерского писателя Пала Бекеша (1956–2010) Сказка, полная увлекательных событий, игры слов и настоящей мудрости.Для младшего и среднего школьного возраста.

Пал Бекеш

Сказки народов мира